Уход и... Инструменты Дизайн ногтей

Басни крылова об отечественной войне 1812 года. Особый цикл басен крылова посвященных войне с наполеоном

В один день праздновала свои именины княгиня Вера Николаевна Шеина. Отмечала она на даче, так как их с мужем квартира была на ремонте. На праздник было приглашено много гостей, и именинницу немного смутило, что гостей было тринадцать.

Гости пошли играть в покер, а Вера ушла на веранду, где горничная отдала ей таинственный пакет. В нем Вера обнаружила коробочку, в которой лежал золотой браслет и записка. Вера сначала рассмотрела браслет. Он был сделан из низкопробного золота, но на некоторых звеньях были подвешены камни плохоотшлефованного граната, а посреди него висел маленький зеленый камень, как позже оказалось, это был редкий вид граната – зеленый гранат. Затем Вера прочла записку. Написана она была красивым почерком, который был очень знаком женщине. В записке было поздравление с днем ангела. Автор писал, что этот браслет передавался из поколения в поколение, и он имеет силу, женщины с ним обретают дар предвидения и их больше не беспокоят плохие мысли, а мужчины могут избежать насильственную смерть. Автор также просил прощение за его дерзость семь лет назад.

Вера долго думала показывать мужу подарок и записку своему мужу Васе или нет. И решила все показать после ухода гостей.

Праздник в самом разгаре. Князь Василий Львович показывал гостям семейный юмористический альбом и зачитывал письма, которые писал Вере до ее замужества влюбленный телеграфист. Потом все гости пили чай и стали расходиться. Вера пошла провожать гостей, а мужа попросила пойти посмотреть красный футляр и письмо в столе.

В то время, как женщина провожала генерала Аносова, она в ответ на слова об отсутствии любви в современном мире и о ненадобности брака, говорила, что она очень счастлива замужем и любит мужа. А генерал сказал, что любовь должна быть трагедией. Он рассказывает несколько примеров, а потом спрашивает о телеграфисте. Женщина рассказывает, что за пару лет до ее замужества ей присылал письма незнакомец, который в письмах подписывался «Г. С. Ж.». Он, видимо, следил за Верой, так как в письмах описывал весь ее день. Вскоре Вера попросила этого мужчину не писать ей, и с тех пор он ограничивался лишь поздравлениями на праздники.

Брат Веры Николай и ее муж Василий Львович решают отыскать тайного поклонника, так как не хотят, чтоб потом это стало кому-то известно. Они находят человека, который прислал браслет. Им оказался мужчина по фамилии Желтков. Он извинился перед Василием и объяснил, что Вера была его единственной настоящей любовью на протяжении восьми лет. Он обещал больше не писать ей, но просит один раз поговорить по телефону. После этого разговора Желтков пообещал Василию, что больше о нем никто никогда не услышит просит разрешения мужа княгини передать ей последнее письмо, и получает его.

Василий Львович приехал домой и рассказывает все жене, которая была поражена этой историей. Она понимает, что Желтков собирается убить себя. И утром Вера видит статью в газете о самоубийстве чиновника контрольной службы Г.С. Желткова.

Вере приходит последнее письмо умершего, в котором он просит прощения, говорит о любви и рассказывает, что первый раз увидел ее в цирке, она сидела в ложе. Именно тогда Желтков влюбился.

Вера идет домой к Желткову, и узнает от его домработницы о прекрасном человеке Желткове. Оказалось, что перед тем, как отправить гранатовый браслет Вере, Желтков на несколько дней повесил его на икону. Вера понимает, что любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо нее. Она целует умершего в лоб и уходит.

Приехав домой, женщина обрадовалась, что кроме нее там никого не было. Она много думала о Желткове и об этой любви. Потом в гости пришла пианистка Женни Рейтер, которая сыграла сонет Бетховена. Именно его просил сыграть в письме Желтков.

Вера была печальна. Она плакала, ведь такая любовь - мечта. Вера прижалась к акации и надеялась, что Желтков ее простил.

В середине августа погода неожиданно испортилась, пошли дожди, и обитатели пригородного курорта начали спешно перебираться в город. Но в начале сентября наступили теплые и солнечные дни, каких не было даже в июле.

Княгиня Вера Николаевна Шеина, жена предводителя дворянства, не могла покинуть дачу. потому что в их городском доме еще не закончили ремонт, и теперь очень радовалась наступившим теплым дням, тишине и уединению.

Сегодня был день ее именин — семнадцатое сентября. Муж, Василий Львович, уезжая в город, положил на ночном столик футляр с серьгами из прекрасных грушевидных жемчужин, и этот подарок еще больше веселил её. Она находилась в доме одна. К обеду муж обещал привезти нескольких — лишь самых близких знакомых. Хорошо было, что именины выпали на дачный сезон: в городе пришлось бы давать парадный обед, а сейчас можно было обойтись скромными расходами и узким кругом пригашенных. Дело в том, что князь Шеин едва сводил концы с концами.

Имение было практически разорено предками, а жить приходилось выше средств: он занимал видное положение в обществе, и следовало соответствующе выглядеть, содержать дом, делать приемы, заниматься благотворительностью. Прежняя страстная любовь к мужу давно уже переросла в чувство верной и истинной дружбы, и Вера всеми силами старалась помочь ему спастись от разорения.

Княгиня ходила по саду и срезала цветы к обеденному столу, когда приехала ее сестра Анна — помочь по хозяйству. Сестры радостно поцеловались. Они с детства были очень привязаны друг к другу, хотя внешне поражали несхожестью. Старшая — Вера — пошла в мать, красавицу англичанку. У нее была высокая гибкая фигура, нежное, но холодное и гордое лицо, прекрасные руки и очаровательная покатость меч.

Младшая — Анна – унаследовала монгольскую кровь отца, татарского князя, род которого восходил до самого Тамерлана. Анна была на полголовы ниже сестры, немного шире в плечах, живая и легкомысленная. Лицо — монгольского типа, с довольно заметными скулами, узкими глазами, которые она по близорукости щурила, с надменным выражением чувственного рта и немного выдвинутой вперед нижней губой.

Впрочем, ее грациозная не красивость возбуждала и привлекала внимание мужчин гораздо чаще и сильнее, чем аристократическая красота ее сестры. Анна была замужем за очень богатым человеком, мужа терпеть не могла, но родила ему двух детей. У Веры детей не было, хотя она страстно желала их. Анна была безалаберна и охотно предавалась флирту, но никогда не изменяла мужу, которого презрительно высмеивала в глаза и за глаза, была расточительна, любила азартные игры и острые ощущения, но отличалась щедрой добротой и глубокой, искренней набожностью. Вера же была строго проста, со всеми холодно любезна, независима и царственно спокойна.

Сестры сидели на скамейке у обрыва, смотрели на море и болтали. Анна любила море, восхищалась и не уставала любоваться им. Вера сказала, что ее море волнует, лишь когда она видит его после долгого перерыва, а потом оно начинает ее давить. Она гораздо больше любит лес.

Анна вдруг вспомнила, что привезла сестре подарок. Это была записная книжка в старинном бархатном переплете с тонкой, как нить, золотой цепочкой, вместо страниц — таблетки из слоновой кости. Настоящее произведение искусства. Вера поцеловала сестру, и они пошли в дом.

После пяти стали съезжаться гости. Князь Василий Львович привез свою вдовую сестру Людмилу, полную, добродушную и необыкновенно молчаливую женщину, а
также светского молодого и богатого шалопая Васючка, знаменитую пианистку Женни Рейгер. подругу Веры Hиколаевны по Смольному институту, и своего шурина Николая Николаевича Булат — Тугановского. За ними приехал на автомобиле муж Анны с профессором Свешниковым и местным вице-губернатором фон Зекком. Позднее всех в сопровождении двух штабных офицеров прибыл генерал Аносов, которого сестры называли дедушкой.

Генерал Аносов — тучный, высокий, серебряный старец с грубым, красным лицом, мясистым носом, добродушно-величавым и слегка презрительным взглядом прищуренных глаз, — тяжело слез с подножки ландо, держа в левой руке слуховой рожок. Он был боевым товарищем и преданным другом покойного князя Мирзы Булат-Тугановского. Всю дружбу и любовь после смерти князя он перенес на его дочерей. Дети просто обожали его.

Начиная с польской войны, он участвовал во всех кампаниях, кроме японской. Он и на эту войну пошел бы, но его не позвали. К нему с уважением относились Радецкий и Скобелев. С войны он вернулся оглохший, с больной ногой, на которой были ампутированы три отмороженных во время балканского перехода пальца, и с ревматизмом, нажитым на Шипке. Его хотели отправить в отставку, но он заупрямился, и в Петербурге решили уважить ветерана и дали ему пожизненное место коменданта крепости в городе К. Там его знали все от мала до велика.

Он часто посещал гаупт-вахту, расспрашивал арестованных офицеров, и, если кто-нибудь из них по безденежью довольствовался из солдатского котла, распоряжался. чтобы бедняге носили обед из комендантского дома. Был Аносов когда-то женат, но жена его сбежала с проезжим актером. Генерал посылал ей пенсию до самой ее смерти, но в дом к себе не пускал. Детей у них не было.

За обедом всех потешал князь Василий Львович. Он рассказывал о присутствующих смешные истории, в которых правда искусно переплеталась с вымыслом. После обеда стали играть в покер. Вера, не принимавшая участия в игре, вышла нa террасу, где накрывали к чаю, но ее позвала из гостиной Горничная Даша.

Она положила на стол небольшой квадратный предмет, аккуратно завернутый в белую бумагу и перевязанный розовой ленточкой, и сказала, что его принес посыльный. Вера отпустила горничную и разрезала ленту. В бумагу оказался завернут небольшой ювелирный футляр, в котором находились браслет и записка.Браслет был золотой, низкопробный, очень толстый, но дутый и с наружной стороны сплошь покрытый небольшими старинными, плохо отшлифованными гранатами. Но зато посередине браслета возвышались, окружая какой-то странный маленький зеленый камешек, пять прекрасных гранатов, каждый величиной с горошину. Луч света попал на браслет, и внутри камней вдруг загорелись густо-красные живые огни. С неожиданной тревогой Вера подумала, что это похоже на кровь.

Лотом она развернула письмо. Неизвестный мужчина поздравлял ее с днем Ангела и просил ее принять его подарок. Он признавался, что не обладает тонким вкусом и деньгами, но этот браслет принадлежал еще его прабабке.Посередине, между большими камнями, княгиня увидит очень редкий зеленый гранат, который имеет свойство сообщать носящим его женщинам дар предвидения и отгоняет тяжелые мысли, а мужчин охраняет от насильственной смерти. Княгиня может выбросить браслет или подарить, но он счастлив уже тем, что этой вещи касались ее руки. Он просит простить его за дерзость и те глупые письма, которые писал ей семь лет назад.

Теперь в нем остались только благоговение, вечное преклонение и рабская преданность ей. Записка была подписана инициалами Г. С. Ж. Княгиня Вера раздумывала, когда лучше показать подарок мужу и показывать ли вообще, а сама не могла отвести глаз от кровавых огней, дрожавших внутри гранатов.

Она вернулась к гостям. Четверо мужчин играли в покер, еще четверых Вера Николаевна усадила играть в винт. На диване Анна отчаянно кокетничала с гусаром, а князь Василий Львович. сидя за большим круглым столом, показывал сестре, шурину и Аносову домашний юмористический альбом, служивший как бы дополнением к сатирическим рассказам князя Василия. На листах альбома были нарисованы смешные рисунки с подписями.

Шеин демонстрировал краткое жизнеописание Людмилы Львовны, которую почему-то называл Лимой. Было действительно очень смешно. После «Истории девицы Лимы. следовала повесть «Княгиня Вера и влюбленный телеграфист», новая и еще не оконченная: не было текстов к рисункам. Вера тихо дотронулась до плеча мужа и попросила не рассказывать об этой истории, но он или не расслышал, или не придал ее словам никакого значения и начал в своей обычной манере комментировать рисунки.

Давным-давно, в один прекрасный майский день, девица по имени Вера получила по почте письмо, содержавшее пылкое и весьма цветастое признание в любви. В конце было написано, что бедный телеграфист не смеет открывать своей фамилии, потому что она очень неприличное и подписывается только начальными буквами: Г. С. Ж.

Что дальше! Сердце Верочки пронзено (смотрите на рисунок: вот сердце, вот стрела); Вася Шеин, рыдая, возвращает ей обручальное кольцо, потому что не смеет мешать ее счастью, но просит проверить свои чувства. Проходит полгода. Вера забывает своего поклонника и выходит замуж за красивого молодого Васю, но телеграфист преследует ее повсюду. Он попадает в сумасшедший дом, но и оттуда каждый день посылает ей страстные письма, закапанные слезами.

Наконец он умирает, но перед смертью завешает передать возлюбленной две телеграфные пуговицы и флакон от духов, наполненный его слезами.

Когда почти все гости разъехались, Вера пошла провожать Аносова, но прежде тихо велела мужу посмотреть на содержимое футляра, что у нее в столе, и прочесть письмо.

Старый генерал, взяв Веру под руку. говорил о том, что люди разучились любить. Он не видит настоящего чувства. Княгиня спросила, неужели Аносов не считает ее брак с Василием счастливым. Он довольно долго молчал, потом неохотно ответил, что они исключение, но он имел в виду несколько другое: любовь, которая сильна, как смерть. любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды. Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие расчеты и компромиссы не должны ее касаться. Он в своем жизни видел только два подобных случая.

И по просьбе Веры Аносов поведал ей две истории. Прислали как-то в их дивизию молодого прапорщика, и имел он несчастье влюбиться в жену полкового командира, костлявую, рыжую, чрезвычайно властную и со страстью к разнообразию в связях с мужчинами. Она сделала из него пажа, слугу, раба. Но очень скоро юноша надоел старой развратнице. она вернулась к одному из своих прежних кавалеров, а прапорщик ходил за ней, как привидение.

Измучился, исхудал. почернел. Ревновал ее ужасно. Однажды весной устроили в полку пикник, выпито было много. Обратно возвращались ночью, пешком, по полотну железной дороги. Навстречу им шел товарный поезд, и только паровоз поравнялся с компанией. командирша шепчет прапорщику, что если он и правда любит ее, то пусть докажет- бросится под поезд! Тот, ни слова не говоря, бегом — и под поезд.

Рассчитал верно — между передними и задними колесами, — так бы пополам и перерезало. да какой-то идиот вздумал его удерживать. но не осилил. Юноша уцепился руками за рельсы, и ему отрезало обе кисти. Пришлось ему оставить службу. Пропал человек.

А другой «случай был совсем жалкий». И того же типа женщина была, как и первая, только молодая. Всех коробили ее романы. а муж знал все и молчал. Под конец сошлась она с поручиком из их роты, так втроем и жили, точно это самый законный вид супружества. А тут война.

Провожая обоих, она требовала у мужа беречь ее любовника. И что же?! Муж ухаживал за этим трусом и лодырем, как нянька, укрывал его своей шинелью, ходил вместо него в караулы. Все обрадовались, когда узнали, что поручик скончался в госпитале от тифа.

Выслушав генерала очень внимательно, Вера Николаевна спросила. знал ли он женщин, способных на такую самоотверженную любовь. Аносов ответил утвердительно, добавив, что почти каждая женщина способна в любви на самый высокий героизм. Потом он попросил Веру открыть ему историю с телеграфистом.

Княгиня подробно рассказала о неизвестном безумце, который начал преследовать ее еще за два года до замужества. Она никогда его не видела и не знает его фамилии. Письма он подписывал Г. С. Ж. и однажды обмолвился. что служит в каком-то казенном учреждении мелким чиновником. Сначала послания носили вульгарный и курьезно-пылкий характер, но однажды Вера ответила, попросив молодого человека более не утруждать ее любовными излияниями, и он замолчал. только поздравлял с праздниками.

Рассказала она и про сегодняшнюю посылку. Аносов помолчал, а потом заметил, что, может быть, этот человек действительно ненормальный, а может, ее жизнь пересекла именно та любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины.

Возвращаясь в дом с неприятным чувством, княгиня Вера еще издали услышала громкие голоса. Ее брат Николай раздраженно говорил, что настаивает на прекращении этой дурацкой истории, что находит эту переписку дерзкой и пошлой. Князь Шеин уточнив. что переписки не было: писал лишь неизвестный, но согласился с шурином, что браслет следует вернуть. Николай пообещал по инициалам выяснить адрес и фамилию чиновника.

Княгиня Шеина вернулась домой поздно вечером и была рада, что не застала дома ни мужа, ни брата. Зато се дожидалась Женин Рейтер. Взволнованная Вера попросила ее сыграть что-нибудь, вышла из комнаты в цветник и села на скамейку. Она не сомневалась, что Женни сыграет именно то место второй сонаты Бетховена, о котором просил Желтков.

Она сразу же узнала это единственное по глубине произведение. Музыка сливалась с ее мыслями, превращаясь в куплеты, которые кончались словами: «Да святится имя Твое», княгиня Вера обняла ствол акации, прижалась к нему и заплакала. И туг же удивительная музыка, будто подчиняясь ее горю, стала успокаивать ее: «Успокойся, дорогая, успокойся, успокойся. Ты обо мне помнишь? Помнишь? Ты ведь моя единая и последняя любовь. Успокойся, я с тобой …»

Женни Рейтер вышла из комнаты, увидела княгиню Веру в слезах и перепугалась. Но Вера успокоила ее: «Нет, нет, — он меня простил теперь. Все хорошо».

«Война 1812 года в баснях И.А. Крылова»

Введение

Событиям 1812 года принадлежит особое место в нашей истории. Не раз поднимался русский народ на защиту своей земли от захватчиков, приходивших и с запада, и с востока. Но никогда прежде угроза порабощения не порождала такого сплочения сил, такого духовного пробуждения нации, как это произошло в дни нашествия Наполеона.

Отечественная война 1812 года – одна из самых героических страниц истории нашей Родины. Победа русского народа над завоевателем, который считался величайшим военным гением мира и к моменту нападения на Россию был увечен ореолом всемогущества и непобедимости, поразила воображение современников и по ныне волнует потомков, служит для одних предметом гордости, для других – неразгаданной загадкой, для третьих грозным предостережением – «не ходи на Москву!». Поэтому гроза 1812 года вновь и вновь привлекает к себе внимание исследователей оставаясь в числе вечных тем исторической науки. «Русской Илиадой» назвали ее современники. Ей посвящено наибольшее число исследований по сравнению с любым другим событием 1000-летней истории дореволюционной России.

Когда в 1812 году началась война, то весь народ встал на защиту Родины и поэты не могли не откликнуться на это событие.. Вспомним стихи Дениса Давыдова, знаменитого участника этой войны, вспомним гениальное “Бородино” Лермонтова. До сих пор творцы обращаются к теме войны 1812 года, когда хотят напомнить нам о мужестве и подвиге защитников Отечества. Война 1812 года на протяжении всего девятнадцатого века вдохновляла поэтов на прославление героизма защитников России:

Бородино! Бородино!

На битве исполинов новой

Ты славою озарено,

Как древле поле Куликово. (С. Е. Раич)

Поэтическая летопись войны 1812 года доносит до нас ту удивительную атмосферу патриотического подъёма, охватившего Россию, ту звенящую напряжённость чувств, поднявшую русских людей из разных местностей и сословий на подвиг, который потряс современников и вызвал законную гордость потомков. Поэтические шедевры, описывающие грозные события тех лет сильны своей документальной достоверностью.

Цель данной работы - рассмотреть основные исторические вехи войны 1812 года в литературном отражении И.А. Крылова.

2. И.А. Крылов и его исторические басни.

2.1. Деятельность Крылова в период начала военных действий.

Ранним утром 12 июня 1812 года главные силы «великой армии» Наполеона численностью более 500 тысяч человек начали вторжение через Неман недалеко от города Ковно. Полумиллионная армия, возглавляемая крупным полководцем, обрушилась всей своей мощью на русскую землю, надеясь в короткий срок покорить сию страну. Рисунок французского офицера-очевидца запечатлел это грозное зрелище. Тремя длинными извилистыми колоннами войска завоевателей спускались с высокого левого берега реки и по наплавным мостам переправлялись на другую сторону. Наполеон, стоя на самом краю обрыва, неотрывно глядел на проходящие войска. Казалось, что нет силы, которая сможет противостоять той мощи, которую император французов собрал со всей Европы… Однако мощь французской армии была разбита о героизм русского народа, проявленный в борьбе за родину. Русский народ грудью встал на защиту родной земли. Чувство патриотизма охватило армию, народ и лучшую часть дворянства.

1812 год Иван Андреевич Крылов встретил уже известным баснописцем. Позади было детство в Оренбурге, запомнившееся пожарами и тревожным набатом пугачёвской осады.

К сожалению, нерадостным оказался и тверской период (1774-1782): учёба с детьми богатого помещика Львова, запомнившаяся обидами и унижениями, смерть отца и служба подканцеляристом.

После наполненной беспокойными событиями молодости жизнь Крылова с возвращением в Петербург входит в однообразное и мирное русло. Всю свою энергию Крылов отдает писанию басен и службе в Публичной Библиотеке, куда он поступил с самого ее основания.

Крылов принимал активное участие в литературной жизни тех лет. Он являлся членом литературных и научных обществ, был близко знаком с виднейшими писателями того времени. Особо следует отметить близость Крылова с переводчиком «Илиады» Н. И. Гнедичем, который в молодые годы примыкал к прогрессивным кругам дворянской интеллигенции, сочувственно относившейся к идеям декабристов. Крылов жил по соседству с Гнедичем в здании Публичной библиотеки, где они оба служили.

Крылов сближается с кружком знатока и любителя искусств, впоследствии президента Академии художеств А. Н. Оленина. В доме Олениных собирались известные писатели, художники, ученые. Здесь, помимо Крылова, бывали Шаховской, Озеров, Батюшков, Гнедич, позже - Пушкин и многие другие литераторы того времени. «Сюда обыкновенно привозились все литературные новости: вновь появившиеся стихотворения, известия о театрах, о книгах, о картинах, - словом, все, что могло питать любопытство людей... движимых любовью к просвещению» 1,- рассказывает об оленинском кружке один из современников. А. Н. Оленин и собиравшиеся у него посетители горячо интересовались античностью и придавали большое значение возрождению

русского национального искусства, обращению к русской истории и созданию национальных произведений на основе классических античных форм и образцов.

В 1808 году Крылов принимает деятельное участие в театральном журнале «Драматический вестник», издававшемся А. Шаховским.

Либеральные веяния начала царствования Александра I при всей их кратковременности и демагогическом характере дали возможность Крылову вновь вернуться к литературной деятельности. Наряду с баснями он в 1806-1807 годах пишет две комедии - «Модная лавка» и «Урок дочкам» - и комическую оперу «Илья-Богатырь». Эти драматические произведения, имевшие громкий успех у тогдашних зрителей, проникнуты были горячим патриотическим чувством, стремились возбудить в русском обществе любовь и уважение к своей национальной культуре.

В начале 1809 года вышла первая книга басен Крылова. С тех пор Крылов в течение четверти века продолжал свою деятельность баснописца.

В 1811 году Крылов избирается членом «Беседы любителей русского слова», объединявшей писателей старшего поколения. Это не помешало ему иронически относиться к высокопоставленным участникам «Беседы», в большинстве своем бездарным поэтам, сторонникам отживших литературных традиций, которых он высмеял в басне «Демьянова уха». Крылов никогда не замыкался в каком-либо одном, узко-литературном кружке.

В 1812 году Крылов поступил на службу в только что основанную Публичную библиотеку, директором которой был назначен А. Н. Оленин. Там Крылов прослужил около 30 лет, до самой отставки в 1841 году. За время своей длительной службы в Публичной библиотеке Крылов проявил себя как деятельный организатор русского отдела библиотеки.

Отечественная война 1812 года, героический подвиг русского народа, разбившего иноземных захватчиков, вызвали широкий общественный подъем. В обстановке этого подъема складывалось и басенное творчество великого

русского баснописца, являвшегося выразителем народных чаяний. События войны 1812 года вдохновили баснописца на создание таких басен, как «Волк на псарне», «Ворона и Курица», «Щука и Кот».

2.2. Исторические реалии в баснях И.А. Крылова

На фоне высокоторжественной патетической лирики двенадцатого года весьма резко выделяются басни И.А. Крылова.

В год Отечественной войны 1812 года Крылов становится политическим писателем, именно того направления, которого держалось большинство русского общества. Также ясно политическая идея видна и в баснях двух последующих годов, напр. «Щука и Кот» (1813) и «Лебедь, Щука и Рак» (1814; она имеет в виду не Венский конгресс, за полгода до открытия которого она написана, а выражает недовольство русского общества действиями союзников Александра I).

Басня, как известно, не принадлежит к жанрам, в которых решаются большие исторические проблемы. Басни Крылова - удивительное исключение. Ибо не будет преувеличением сказать, что, пожалуй, никто из русских писателей того времени не подошел к пониманию подлинно народного характера Отечественной войны так близко, никто не выразил именно народного взгляда на нее с такою отчетливостью, с какою это сделал великий русский баснописец.

Басня «Раздел». В ночь на 24 июня 1812 года Наполеон отдал приказ начать переправу через Неман. Войну Россия встретила неподготовленной. Не было стратегического плана ведения войны. Армия Наполеона быстро продвигалась, захватывая один за другим города, сёла, деревни. Над страной нависла смертельная опасность. В этой ситуации Крылов пишет басню «Раздел», в которой говорится торгашах, которые, «имея общий дом и общую контору», так увлеклись дележом денег, что не заметили пожара.вспыхнувшего в доме. В басне звучало обращение к россиянам, которые ещё не осознали, не прониклись

мыслью о необходимости ставить общее дело – дело спасения Отечества – выше личных интересов, личных выгод.

В начале войны, до назначения главнокомандующим М.И. Кутузова, среди военного командования бытовали разногласия и недоразумения. Басня «Раздел» была острой реакцией на эту трагическую для России ситуацию:

В делах, которые гораздо поважней,

Нередко от того погибель всем бывает,

Что чем бы общую беду встречать дружней,

Всяк споры затевает

О выгоде своей.

Один из красноречивейших примеров в этом отношении - знаменитая басня «Ворона и Курица» .

Уже в экспозиции басни Крылов проводит мысль, отчетливо противостоящую точке зрения правительственных кругов,- мысль об исторической правоте М. И. Кутузова, который, «противу дерзости искусством воружась, вандалам новым сеть поставил и на погибель им Москву оставил». Народ верит Кутузову, понимает его в этом нелегком, но единственно верном решении - оставить древнюю русскую столицу:

Тогда все жители, и малый, и большой,

Часа не тратя, собралися

И вон из стен московских поднялися,

Как из улья пчелиный рой.

И вот какой знаменательный разговор происходит между двумя обитательницами московских подворий - Вороной и Курицей:

Ворона с кровли тут на всю эту тревогу

Спокойно, чистя нос, глядит.

«А ты что ж, кумушка, в дорогу? -

Ей с возу Курица кричит.-

Ведь говорят, что у порогу

Наш супостат».- «Мне что до этого за дело? -

Вещунья ей в ответ. - Я здесь останусь смело.

Вот ваши сестры - как хотят;

А ведь ворон ни жарят, ни варят:

Так мне с гостьми не мудрено ужиться,

А может быть, еще удастся поживиться

Сырком, иль косточкой...»

Разговор и в самом деле знаменательный. Ибо в этом простодушном диалоге двух «простодушных птиц» с предельной, поистине притчевой ясностью обнажается суть одной из сложных и весьма болезненных нравственно-социальных ситуаций того времени, ситуации, в которой проявляется поразительное несовпадение интересов различных слоев русского общества в их отношении к великому общенациональному делу - защите Отечества. В беззаботных речах Вороны - не просто беспечность существа, привыкшего жить «как бог на душу положит». Смысл их гораздо глубже, определеннее, коварнее. За их внешним легкомыслием - лукавый умысел, тайная надежда на дружбу с врагом, с которым ей нечего делить, - словом, все то, что достаточно определенно проявилось в социальной психологии известной части высшего общества того времени.

Тонкая и острая эпиграмма скрыта в басне «Щука и Кот» , эпиграмма на адмирала Чичагова, неумелые действия которого позволили Наполеону выскользнуть из окружения на Березине.

Басню же «Волк на псарне» хочется назвать эпической - настолько отчетливо и полно выразил в ней Крылов самый «сюжет» народной войны. Не случайно, как свидетельствует один из современников, она так нравилась самому Кутузову. «И. А. Крылов, собственною рукою переписав басню «Волк на

псарне», отдал ее княгине Катерине Ильиничне, а она при письме своем отправила ее к светлейшему своему супругу. Однажды, после сражений под Красным, объехав с трофеями всю армию, полководец наш сел на открытом воздухе, посреди приближенных к нему генералов и многих офицеров, вынул из кармана рукописную басню И. А. Крылова и прочел ее вслух.. При словах: «Ты сер, а я, приятель, сед», произнесенных им с особою выразительностью, он снял фуражку и указал на свои седины. Все присутствующие восхищены были этим зрелищем, и радостные восклицания раздавались повсюду».

«Обоз»

Впервые напечатана в «Сыне отечества», в ноябре 1812 г.

Басня касается стратегии и тактики Кутузова в Отечественной войне 1812 г. Полководец подвергался постоянным нападкам со стороны Александра I и военной молодежи из-за уклонений от решительных сражений под стенами Москвы и после сдачи ее Наполеону, Крылов оправдывал неспешные, но продуманные действия Кутузова, должные, как понимал баснописец, привести к полному краху Наполеона, и порицал повеления Александра I, торопившего Кутузова и толкавшего его к промахам и ошибкам. Не менее досадны были для Кутузова ропот и горькие нарекания его молодых сподвижников. Вероятно, Крылов не знал о словах, сказанных старым фельдмаршалом принцу Вюртембергскому: "Наши молодые горячие головы негодуют на старика, что я удерживаю их порывы. Они не обращают внимания на обстоятельства, которые делают гораздо более, нежели сколько могло бы сделать наше оружие". Тем значительнее историческое, политическое и военное чутье Крылова, чья басня защищала Кутузова и его план от наскоков неопытных молодых людей. Их патриотические чувства были объяснимы, но не становились от этого более истинными.

Тем самым под образом "коня доброго" Крылов имел в виду Кутузова с его осторожностью и выдержкой при отражении наполеоновского нашествия.

А примешься за дело сам,

Так напроказишь вдвое хуже. - Прозрачный намек на Александра I, по вине которого было проиграно Аустерлицкое сражение.

Крылов оправдывает здесь осторожную тактику Кутузова и кажущуюся медленность его действий, вызывавших неудовольствие со стороны Александра I, требовавшего более решительных мероприятий. В рескрипте на имя главнокомандующего, полученном Кутузовым за несколько дней до Тарутинского сражения, Александр I указывал, что Кутузов мог бы «с выгодою атаковать неприятеля... и истребить оного», при этом подчеркивалось, что Кутузов должен показать «решительность и деятельность». Однако мудрая и осмотрительная тактика Кутузова вскоре оправдала себя.

Самая популярная басня И.А. Крылова, связанная с событиями Отечественной войны – «Волк на псарне». Впервые напечатана в «Сыне отечества», в октябре 1812 г. Написана в связи с получением в Петербурге известий о попытке Наполеона вступить в мирные переговоры через Лористона, имевшего 23 сентября 1812 г. свидание с Кутузовым. Лористон передал Кутузову мирные предложения Наполеона, приведенные в донесении Кутузова Александру I. В них указывалось, что Наполеон «желает положить предел несогласиям между двумя великими народами и положить его навсегда». Кутузов решительно отклонил предложения Наполеона и 6 октября нанес поражение французским войскам при Тарутине..

По свидетельству современника, «Крылов собственною рукою переписав басню, отдал жене Кутузова, которая отправила её в своём письме. Кутузов прочитал басню после сражения собравшимся вокруг него офицерам и при словах: « а я, приятель, сед», снял свою фуражку и потряс наклонённою головою».

В басне автор отчетливо и полно выразил самый « сюжет» народной войны. Аллегория произведения понятна. Это не волк ошибся и залез не туда, а Наполеон просчитался, думая, что для него Москва будет лёгкой добычей, а

попал в безвыходное положение:

Но, видя то, что тут не перед стадом

И что приходит наконец

Ему расчесться за овец,

Пустился мой хитрец

В переговоры.

Русский полководец ответил послу Наполеона Лористону: « Я буду проклят потомством, если меня сочтут зачинщиком какого-либо соглашения, потому что таково теперешнее настроение моего народа».

Так же ответил и ловчий в басне:

А потому обычай мой:

С волками иначе не делать мировой,

Как снявши шкуру с них долой.

Заключение

И.А. Крылов вместе со своим народом переживал тревогу за судьбу своего Отечества, вместе с ним радовался победе.

После войны 1812 года баснописец прожил 30 лет, написал около 150 басен, но те несколько превратились в живую историю войны.

Различные «реалии» эпохи прочитываются в подтексте и многих других басен великого русского баснописца, и проницательные современники всегда умели их прочитать.

Спустя 100 лет после смерти писателя, в годы другой, Великой Отечественной войны об И.А. Крылове замечательно сказал М.В. Исаковский:

Всё знал и видел ум певца пытливый,

Всего сильней желая одного,

Чтоб жили жизнью вольной и счастливой

Народ и родина его.

Приложение

Даты

История(события)

Историко-краеведческие материалы

Литература, живопись, скульптура

1802г.-Наполеон провозгласил себя пожизненным консулом.1804г.-провозгласил себя императором1807г.-Тильзитский мир

Внешняя политика накануне войны, взаимоотношения Александра 1 и Наполеона.

Начало войны. Планы и силы сторон.

В.В.Верещагин «Взят с оружием в руках!»

Басня И. А. Крылова «Кот и повар»

Начало августа 1812г.

Смоленское сражение

Басня И. А. Крылова «Обоз»

Август 1812г.

Назначение Кутузова главнокомандующим.

Бородинское сражение.

Совет в Филях.

Воспоминания участника сражения

Бородино.1812год.//Б.С. Абалихин, Л.П.Богданов, В.П.Бучнева.-М.:Мысль,1987.

стр.109

В.В.Верещагин «Конец Бородинского сражения»

2 сентября 1812г-Наполеон вступил в Москву. Ожидание Наполеоном переговоров о мире.

С первых дней война носила всенародный, отечественный характер.

Тарутинский манёвр.

Партизанское движение.

Из письма генерала Ф.Ф.Винценгероде Александру 1

Вологжане в Отечественной войне 1812 года. - Вологда,2003.

Государственный архив Вологодской области.

Формирование ополчения и сбор средств для нужд действующей армии.

Всего от верховажского общества в 1812г. Пожертвования 1325 рублей.(КАУВО «Государственный архив Вологодской области» ф.18,оп.1,д.286,л.64)

«Перед Москвой-ожидание депутации бояр», «Не замай!» В.В. Верещагин,

И.А. Крылов «Волк на псарне»

Конец декабря1812г

Изгнание Наполеона из России

Окончание войны

Манифест об окончании Отечественной войны

Император Александр 1 подписал особый манифест, в котором говорилось о том, чтобы «в первопрестольном граде нашем Москве создать церковь во имя Спасителя Христа».

Список литературы:

1.И. А. Крылов. Басни. Москва, 1965 г.

2. И.А. Крылов. Избранные сочинения. Москва, 1969 г.

3. Д. Благой. Статья. Иван Андреевич Крылов. Москва, 1969 г.

4. Н.С. Шер. Статья.. Иван Андреевич Крылов. Москва, 1965 г.

5. Н.М. Лебедев. Война 1812 года в произведениях писателей нашего края. Тверь, 2012 г.

И литературы

ГБОУ «Гимназия №13» г. Магадан

1. Редакторская колонка

(цели и задачи урока)

2. Справочный раздел

(словарная работа)

3. Викторина «Знаете ли вы басни »?

4. Биографический очерк

« - баснописец».

5. Обзорная статья

«Исторические события и жанр басни».

6. Аннотация басни «Раздел».

7. Рецензия на басню «Кот и повар».

8. Басня «Ворона и Курица»:

9. Басня «Ворона и Курица»:

история создания, выразительное чтение.

10. Слово – мастеру выразительного чтения

(прослушивание записи фонохрестоматии басни «Обзор в исполнении А. Покровской»).

11. Интервью с критиком

(работа со статьей учебника: о басне «Обоз»).

12. Рецензия на басню «Щука и кот».

13. Открытая трибуна:

чтение и обсуждение басни «Волк на псарне».

Страница 1

Ход урока:

Редакторская колонка

(вступительное слово учителя; сообщение темы и целей рока).

Цели урока:

Образовательные:

Расширение знаний учеников о баснописце;

Знакомство с исторической основой басен об

Отечественной войне 1812 года;

Повторение литературоведческих понятий.

Развивающая:

Развитие навыков анализа текста, выразительного чтения.

Воспитывающая:

Воспитание уважительного отношения к истории родной страны.

…под пером баснописца

Нашего Крылова живые

Басни превращались в

Живую историю.

С. Глинка

(издатель «Русского вестника»)

Целеполагание:

повторение понятий, знакомство с фактами биографии, связанными с событиями Отечественной войны 1812 года, прослушивание басен, беседа по содержанию, рецензирование, изучение статьи учебника, анализ текста, чтение наизусть, викторина.

Сегодня мы с вами станем авторами и слушателями рубрик тематического устного журнала «Басни об Отечественной войне 1812 года». В ходе создания журнала мы расширим знания об Иване Андреевиче Крылове, познакомимся с новыми баснями и их исторической основой, повторим литературоведческие понятия, продолжим работу над выразительностью чтения. Надеюсь, вы хорошо подготовились к озвучиванию своих страниц.

Когда мы говорим о баснях, первое, что приходит в голову, имя «дедушки Крылова». А между тем басня как жанр родилась в Древней Греции. Основоположником басни считается Эзоп, живший в VI веке до н. э. Басни писали античные авторы: Гесиод, Гораций, Плутарх; в XVII веке этот жанр возвеличил француз Лафонтен, а в России в то же время сочиняли басни, . Но высшего расцвета басня достигла, конечно же, в творчестве в начале XIX века.

Что же такое басня?

Каковы особенности этого жанра?

В чем секрет долголетия басен?

Ответы на эти вопросы мы найдем на следующих страницах журнала.

И начнем мы с повторения литературоведческих понятий. В этом нам поможет страничка «Справочный раздел».

Страница 2

Справочный раздел

(словарная работа)

Басня – этический жанр, в котором художественная образность основывается на приеме аллегории , иносказания.

Аллегория – вид иносказания, отвлеченная идея или понятие, воплощенное в конкретном образе.

Иносказание – художественный прием, непрямое, скрытое изображение предметов, людей, явлений и т. п., в иносказании используется замена прямого наименования предмета, явления.

Эзопов язык (по имени древнегреческого баснописца Эзопа) – система намеков и иносказаний в художественном произведении, дающая возможность обойти цензуру и высказать оппозиционные или запрещенные идеи и взгляды, в основном политического характера.

Мораль – нравоучительный смысл басни (в начальный или заключительных строках).

В чем же заключаются особенности басен Крылова?

Басни глубоко национальны по форме и своему философскому, историческому, социальному и нравственному содержанию. Их персонажи не носят условно-аллегорического характера, а становятся типичными для российской действительности. Сюжет облекается в форму короткой сценки, передающей живость, многообразие разговорной речи. Каждый персонаж говорит своим языком, соответствующим его положению, психологии, характеру.

Благодаря афористической точности, меткости, простоте, многие строки басен Крылова стали пословицами и поговорками. Вы их наверняка знаете и помните. А если забыли, вспомнить некоторые из них вам поможет викторина, подготовленная нашими корреспондентами из отдела «Досуг и развлечения».

Страница 3

Викторина

«Знаете ли вы басни »?

I. Из каких басен Крылова взяты эти выражения:

1) «У сильного всегда бессильный виноват».

2) «Ты все пела? Это дело.

Так поди же попляши!»

3) «Ай, моська! Знать она сильна,

Что лает на слона!»

4) «Слона-то я и не приметил».

5) «Кукушка хвалит петуха

За то, что хвалит он кукушку».

6) «Беда, коль пироги начнет печи сапожник,

А сапоги тачать пирожник»

7) «А ларчик просто открывался».

8) «Услужливый дурак опаснее врага».

9) «Хоть видит око

Да зуб неймет».

10) «В сердце льстец всегда отыщет уголок».

11) «Сильнее кошки зверя нет!»

12) «Охотно мы дарим,

Что нам не надобно самим».

«Волк и ягненок».

«Стрекоза и муравей».

«Слон и моська».

«Любопытный».

«Кукушка и петух».

«Щука и Кот».

«Ларчик».

«Пустынник и Медведь».

«Ворона и лисица».

«Мышь и крыса».

«Волк и лисица».

Победитель получает звание и медаль «Знаток басен Крылова».

Чтобы понять, что послужило развитию интереса Ивана Андреевича к жанру басни и народному языку, прослушаем краткий биографический очерк.

Страница 4

Биографический очерк.

родился в 1769 году в семье офицера, который был 13 лет простым солдатом. Интересно, что во время Пугачевского восстания отец будущего писателя «служил» помощником коменданта Яицкой крепости в приуральских степях. Когда казаки осадили крепость, малолетний Крылов и его родители едва не погибли: Пугачев грозился схватить их и повесить. Тайком в большом глиняном горшке мать увезла сына в Оренбург. Вскоре, однако, последовала многомесячная осада и самого Оренбурга. Об опасности пребывания в городе, о голоде, который испытывали жители, позже Крылов рассказывал.

Андрей Прохорович рано умер, оставив сыну в наследство сундучок с книгами. Они и поддерживали первое время ту любовь к книгам, которую испытывал Иван Андреевич с самого раннего детства.

Одиннадцатилетнему Крылову приходилось каждое утро вместо того, чтобы идти в гимназию, отправляться в тверской губернский сад, чтобы очинивать гусиные перья, переписывать бумаги, разносить пакеты. Только так он мог позволить себе купить книгу.

Но именно в это время ему повезло однажды оказаться на торговой площади в толпе простого народа, где ему вдруг «пробило ухо», и он открыл для себя чудесную русскую речь. С тех пор особое его удовольствие заключалось в том, чтобы вслушиваться и вслушиваться в нее, растворившись в толпе.

Известно, что Крылов был весьма одаренным от природы человеком: отлично рисовал, играл на скрипке, при чтении своих басен легко перевоплощался в их героев, изучал математику, овладел древнегреческим языком, чтобы читать в подлиннике басни Эзопа, увлекался русским языком и литературой.

С 13 лет он начал пробовать себя в сочинении стихов, пьесок, переводах басен.

Далеко не сразу Крылов нашел свой род литературы. Первый успех ждал его только в 37 лет. Но уже к 1812 году баснописец выиграл на конкурсе на место в Петербургской публичной библиотеке.

Известно, что всенародную известность и почетное звание «дедушка Крылов» Иван Андреевич получил за цикл басен об Отечественной войне 1812 года.

О том, как басни связаны с историческими событиями мы узнаем, прослушав обзорную статью на тему: «исторические события и жанр басни».

Страница 5

Обзорная статья «Исторические события и жанр басни».

Вернемся к особенностям басен Крылова. Это новизна образа рассказчика, его умение смотреть на жизнь глазами персонажей. Басни Крылова отражают мудрость и житейскую философию народа. Многие басни написаны по какому-то определенному поводу. Сегодня мы познакомимся с баснями, созданными во время Отечественной войны 1812 года. Почему? Ровно 200 лет назад происходили события этой войны, которые нашли отражение в произведениях многих поэтов и писателей XIX века. И в Крылове войны вызвала большой патриотический подъем, выразившийся в создании знаменитых басен: «Раздел», «Обоз», «Ворона и курица», «Волк на псарне», «Щука и кот».

Перед Наполеоном, развязавшим эту войну, трепетала вся Европа. Страх угнетающе действовал и на российского императора Александра I. В июне 1812 года армия Наполеона перешла Неман, вторглась в Россию и лавиной покатилась в глубь страны.

Страница 6

Рецензия на басню «Раздел».

Наполеон с боями продвигался вперед. Русская армия отступала. Генерал Багратион в отчаянии писал главнокомандующему Москвы графу Ростопчину: «По-моему, видно, что государю угодно, чтобы вся Россия была занята неприятелем».

Так думал не один Багратион. Многие возмущались трусостью царя и поведением его приближенных, выдававших себя за патриотов. Военный пожар, охвативший страну, поставил под угрозу существование русского государства, а они, забыв об опасности, занимались распрями и передрягами из-за своих личных интересов.

Мудрым напоминанием «торгашам», делившим барыши в горящем дому, прозвучала басня Крылова «Раздел». В ней он рассказал коротенькую историю о том, как азартные до наживы люди, забыв, что в доме пожар, спорили и шумели до тех пор, пока их не охватило дымом и «все они со всем добром своим согрели». И, словно подчеркивая и без того ясное сравнение торгашей с корыстолюбивыми генералами, баснописец заключал:

В делах, которые гораздо поважней,

Нередко от того погибель всем бывает,

Что чем бы общую беду встречать дружней,

Всяк споры затевает

О выгоде своей.

Обычно даже в черновиках своих басен Крылов старался не оставлять следов, о чем или о ком именно написана басня. Но на сей раз он был слишком взволнован, и перо его невольно начертало на полях рядом с неразборчивыми строками какую-то безымянную фигуру в генеральском мундире.

Сотни тысяч русских людей готовы были стать грудью на защиту отечества. Но Александр I еще надеялся договориться с Наполеоном и униженно предлагал ему мир. Однако слабые голоса дипломатов заглушались пушечной канонадой.

Страница 7

Рецензия на басню «Кот и повар».

В эти грозные дни Крылов выступил с басней «Кот и Повар». Она тут же разошлась по рукам. Автор убеждал правительство «речей не тратить по-пустому», не уговаривать жадного кота Ваську, а употребить против него силу. В коте Ваське все увидели Наполеона, в поваре – Александра I.

Давайте послушаем эту басню и оценим ее по-новому, с учетом полученной информации.

Текст басни «Кот и Повар».

«Басни», с. 83-84.

- А сейчас мы послушает историю о создании басни «Ворона и Курица».

Страница 8

Создание басни «Ворона и Курица».

Басня стала острым оружием борьбы Крылова – патриота. Он живо откликался на все важнейшие события войны.

Всеобщее возмущение нерешительными действиями командования вынудило Александра I поручит армию генералу Кутузову – человеку, которого государь ненавидел. Но солдаты любили старика полководца – для них он был «дедушка Кутузов». Узнав о смене главнокомандующего, Наполеон назвал Кутузова «строй северной лисой», и, когда эти слова донесли Михаилу Илларионовичу, он, смеясь, сказал, что постарается оправдать столь лестный отзыв. Кутузову верили все, кроме высших правительственных кругов.

Крылов понимал, что «повара» русской политики упустили немало драгоценного времени и не подготовились к войне, что Кутузову нелегко добиться перелома в ходе военных событий, но этого не хотели понимать сливки петербургского общества, требовавшие от Кутузова немедленного наступления, решительного сражения и победы. Однако полководец избрал другую тактику. Он продолжал отступление, одновременно подтягивая резервы, обеспечивая тылы, поддерживая дух армии.

В ста двенадцати верстах от Москвы Кутузов остановил армию и решил принять бой, которого так добивался Наполеон.

Это была знаменитая битва при Бородине. После боя французские войска отодвинулись, Наполеону казалось, что теперь Кутузов, ободренный успехом, свяжет свои руки дальнейшим боями, но полководец обманул расчеты императора и отошел к Москве, надеясь на подход свежих сил, т. е. на вооруженный народ, пылавший ненавистью к захватчикам. Но Александр I и его приближенные боялись народа больше, чем Наполеона.

Об этом знал и Крылов, и многие другие люди того времени. Правительство Москвы отказалось выдать оружие народному ополчению. Москва была обречена.

Царь обвинял Кутузова в том, что он уклонялся от встреч с неприятелем, угрожал, что ему придется «дать ответ оскорбленному отечеству в потере Москвы».

Но каждый день, проведенный Наполеоном в Москве, приближал неизбежную развязку. Лишь очень немногие сумели разгадать хитрый и дальновидный маневр Кутузова. Среди этих немногих был.

Словно не зная мнения официальных кругов о Кутузове, - а его клеймили едва ли не преступником, - Крылов «написал басню «Ворона и Курица».

Страница 9

Басня «Ворона и Курица» навеяна карикатурой И. Теребенева «Французский вороний суп». В том же номере журнала, в котором была помещена карикатура, была заметка: «Очевидцы рассказывают, что в Москве французы ежедневно ходили на охоту – стрелять ворон…».

«Ворона и Курица».

Этот рассказ о только что минувших днях: безвестная курица-домоседка уходила из Москвы, чтобы не оставаться с французами, но Ворона, не собираясь пускаться в дальний путь, заявляла:

… Я здесь останусь смело,

Вот ваши сестры, как хотят;

Так мне с гостьми не мудрено ужиться,

А, может быть, еще удастся поживиться

Сырком, иль косточкой, иль чем-нибудь.

Прощай, хохлаточка, счастливый путь!

Конец басни известен – он породил пословицу «Попался, как ворона в суп». Этой басней Крылов казнил предателей-дворян, богатых купцов и авантюристов , которые оставались в Москве, примеряясь с нашествием неприятеля.

Но не для их обличения была написана басня. Не конец ее важен, а начало. Начиналась же она так:

Когда Смоленский князь,

Противу дерзости искусством воружась,

Вандалам новым сеть поставил

И на погибель им Москву оставил…

Это начало разрушило общепринятые басенные приемы. В басне никогда не называли имен, а лишь подразумевали их в аллегорических образах. Крылов отбросил в сторону все маски. Он защищал честь князя Смоленского – Кутузова, прямо называя его имя. Оставление Москвы, по откровенному мнению баснописца, было не стратегической ошибкой, а делом полководческого искусства – Москва стала сетью, в которой запутался Наполеон. И выбраться из этой сети ему было невозможно.

Страница 10

Интервью с критиком

«Обоз». (Работа со статьей).

В дни, когда уже явно определился исход войны, каждое решение Кутузова подвергалось насмешливой и злобной критике: Ростопчин обвинял полководца в дряхлости и сонливости, генерал Толь требовал большей быстроты движения, а сам Александр поносил полководца за его осторожность и медлительность.

На все это Крылов ответил басней «Обоз», напечатанной в ноябрьском номере журнала «Сын отечества».

Сначала прослушаем саму басню в исполнении мастера художественного слова Алины Покровской.

1. Прослушивание фонозаписи басни «Обоз».

На следующей странице нашего журнала помещено интервью читателя с критиком о басне «Обоз».

Страница 11

2. Работа с отрывком из критической статьи «О басне Обоз» (стр. 86 учебника).

Читатель:

Читатель:

Читатель:

Читатель:

Читатель:

Скажите, пожалуйста, уважаемый критик, в чем аллегория басни?

Басня касается стратегии и тактики Кутузова в Отечественной войне 1812 года. Полководец подвергался постоянным нападкам со стороны Александра I и военной молодежи из-за уклонений от решительных сражений под стенами Москвы и после сдачи ее Наполеону.

Что оправдывает, что порицает баснописец?

Крылов оправдывает неспешные, но продуманные действия Кутузова, должные, как понимал баснописец, привести к полному краху Наполеона, и порицал повеления Александра I, торопившего Кутузова и толкавшего его к промахам и ошибкам.

Кого олицетворяет «лошадь молодая»?

Не менее досадны были для Кутузова ропот и горькие нарекания его молодых сподвижников. Вероятно, Крылов не знал о словах, сказанных старым фельдмаршалом принцу Вюртембергскому: «Наши молодые горячие головы негодуют на старика, что я удерживаю их порывы. Они не обращают внимания на обстоятельства, которые делают гораздо более, нежели могло бы сделать наше оружие». Тем значительнее историческое, политическое и военное чутье Крылова, чья басня защищала Кутузова и его план от наскоков неопытных молодых людей. Их патриотические чувства были объяснимы, но не становились от этого истинными.

Кто подразумевается под образом «коня доброго»?

Под образом «коня доброго» Крылов имел в виду Кутузова с его осторожностью и выдержкой при отражении наполеоновского нашествия.

В какой части басня намекает на проигранное Александром I в войне 1805-1807 годов Аустерлицкое сражение?

Слова: «А примешься за дело сам,

Так напроказишь вдвое хуже» - прозрачный намек

на Александра I, по вине которого было проиграно Аустерлицкое сражение.

В морали басни скрывалась ядовитая ирония, направленная на «напроказившего» доносчика – генерала Беннигсена, которого Наполеон разгромил при Фринланде, а также «напроказившего» в Аустерлице Александра I. Эти «проказы» стоили России очень дорого – в этих сражениях она потеряла свыше 60 тысяч человек. А мудрый и осторожный Хозяин продолжал свое дело, неуклонно двинаясь к поставленной цели – истребить врага «до последней черты возможности».

- Спасибо за интервью.

А мы обратимся к басне «Щука и Кот». Вашему вниманию предлагается рецензия на эту басню.

Страница 12

Басня «Щука и Кот». (Рецензия).

Басня «Щука и Кот» - отклик на упущенную адмиралом Чичаговым, ненавидящим Кутузова, возможность захвата в плен Наполеона при переправе через реку Березину. Наполеон строил фальшивые мости и внушал адмиралу мысль, что именно здесь, у города Борисова, где располагалась армия Чичагова, и будет проходить переправа.

Однако настоящая переправа сооружалась севернее Борисова, у деревни Студенка. Кутузов уведомил об этом маневре Наполеона Чичагова. Но тот опоздал. Подоспей он вовремя, гибель французской армии была бы окончательной, и сам Наполеон попался бы ему в руки.

Это опоздание вызвало взрыв негодования в обществе и стало поводом к написанию басни «Щука и Кот».

Адмирал Чичагов сравнивается с сапожником, взявшимся за пироги. Он называл его упрямым и вздорным человеком, который любит браться за чужое ремесло и готов скорее стать посмешищем всего света, «чем у честных и знающих людей спросить разумного совета».

Но начало самой басни было еще злее этого вступления с его знаменитой фразой, обратившейся в пословицу: «Беда, коль пироги начнет печи сапожник», и почти напрямик говорил, о ком и о чем идет речь.

Зубастой щуке в мысль пришло

За кошачье приняться ремесло…

Щука – это адмирал, водоплавающая персона. Кот – добродушный, спокойный мастер своего дела, - это Кутузов, мыши-грызуны – французы. Идя на охоту со Щукой (автор не знает, «завистью ль ее лукавый мучил, иль, может быть, ей рыбный стол наскучил?»), Кот допытывался, известна ли Щуке эта работа, и советует ей не осрамиться. Но самонадеянная Щука не обращает внимания на предупреждение: «Вот невидаль: мышей! Мы лавливали и ершей». В результате такой самоуверенности Щука после «охоты» осталась чуть жива,

И крысы хвост у ней отъели.

Этой невинной, но весьма обидной строкой Крылов напоминал незадачливому адмиралу о том, как он, выйдя на «охоту» за Наполеоном, потерял свой «хвост» в городе Борисове.

Но самая знаменитая басня периода Отечественной войны «Волк на псарне».

Сначала мы прослушаем выразительное чтение этой басни наизусть, а затем обсудим ее содержание.

Страница 13

Открытая трибуна. «Волк на псарне». Обсуждение басни.

Кутузов своими действиями заставил Наполеона не просто оставить сожженную Москву, но и вынудил его отступать по страшной Смоленской дороге через сожженные им же города и разоренные деревни.

В эти дни вышла басня Крылова «Волк на псарне». Она пользовалась небывалым успехом. Её знала наизусть вся Россия.

Чтение наизусть басни «Волк на псарне».

Беседа:

Каким образом сюжет басни связан с событиями Отечественной войны 1812 года?

(Каждая строка басни отвечала живым событиям дня: попытками Волка – Наполеона заключить мир с Ловчим после того, как Волк «думал залезть в овчарню, попал на псарню» со всех сторон был окружен гончими. В сером каждый мог узнать Наполеона, а в переговорах Волка с Ловчим – дипломатические попытки Наполеона договориться с Кутузовым).

Каким изображен Волк в этой басне?

(«серый забияка», «вор», «мой хитрец», «старинный сват и кум», «сосед»).

Как можно объяснить такое обилие наименований?

(стремлением дать более точную характеристику).

Связано ли обилие эпитетов – наименований Волка с ситуацией, в которую попадает герой?

(Да, связано. Наполеон стремится с наименьшими потерями возвратиться во Францию, с помощью хитрости избежать ответственности за содеянное. Дважды он пытался вступить в переговоры с Александром I, посылал к Кутузову графа Лористона, бывшего посла Франции в России, с предложением мира. Кутузов ответил отказом).

Почему в басне так настойчиво фиксируется серый цвет?

(Во-первых, это цвет серого походного сюртука Наполеона. Во-вторых, стремление снизить оценку претендующего на необычность героя, подчеркнуть его непримечательность).

Каким представляется Ловчий?

(Опытный, седой, мудрый, понимающий все хитрости неприятеля).

Крылов отдал басню жене Кутузова, княгине Катерине Ильиничне. Она тут ее отослала ее в армию.

После сражения под Красным Кутузов объехал войска, поздравляя из с победой, а замет, улыбаясь, вытащил из кармана сложенную вчетверо бумагу:

Вот послушайте, какую мне пристал побасенку наш краснобай Крылов, - и, развернув листок, начал читать.

Кутузова слушали, сдерживая дыхание. Дойдя до стиха: «Ты сер, а я, приятель, сед» - генерал снял свою фуражку, и все, увидев его серебристые седины, не могли удержаться от восторженных восклицаний. Когда же он прочел последние слова басни, то по войску прокатилось громкое «ура».

Крылатое имя поэта облетело всю армию. Никто так прямо и ясно не высказывал своих опасений и тревог за судьбу России и не защищал с такой смелостью старого полководца, которого осуждал сам царь.

Закрыта последняя страница нашего журнала. Мы убедились в том, что басни Крылова честно и смело отражали события Отечественной войны 1812 года.

Подведем итог.

Какую роль могут играть басни в осмыслении обществом исторических событий?

Тесная связь сюжета и образов с событиями истории не лишала басню тех свойств и качеств, которые делают ее одним из самых прочных и длительно существующих жанров. Это можно подтвердить судьбой басни «Волк на псарне». Она была очень популярна во время Великой Отечественной войны 1941 – 1945 годов.

Литература:

1. . Литературные викторины. – СПб. : Союз, 1999.

2. . Басни. : М., Художественная литература, 1983.

3. Литература. 8 кл. : Учеб. – хрестоматия для общеобразовательных учреждений / Авт. – сост. , и др.; Под ред. . – 3-е изд., - М. : Дрофа, 2002. – с. 96-99.

4. Иван Сергеев. Крылов: М., Детская литература, 1966. – с. 212-228.

5. . Литература. 8 класс. Учеб. для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. Ч. 1 / , . – 10-е изд. – М.: Просвещение, 2011. – с. 84-86.

6. . Универсальные поурочные разработки по литературе: 8 класс. – М. : ВАКО, 2008. – с. 35-41.

События Отечественной войны отразились и в басне «Ворона и Курица». Толкование ее допустимо двоякое: можно думать, что Ворона, оставшаяся в Москве при вступлении французов,- это Наполеон. Мечтавший о большой славе и добыче император «попался, как Ворона в суп». С другой стороны, речь может идти и о дворянах, считавших, что оккупанты их не тронут. Кутузов назван Смоленским (этот титул он получил за победу под Красным 6 ноября 1812 г.). Басня богата содержанием. В «Разделе» осуждены мелочные споры при приближении общей беды. Во всех баснях этого цикла отражены народные взгляды на Отечественную войну, резкое осуждение Наполеона и его грабительской армии.

Особый цикл басен посвящен Отечественной войне 1812 г. В них баснописец откликнулся на важные события военной эпопеи. Это «Раздел», «Кот и Повар», «Обоз», «Ворона и Курица», «Волк на псарне», «Щука и Кот». Пронизанные патриотическим пафосом, все они пользовались широкой известностью в армии.

Басня «Квартет» – сатира на Государственный совет, назначавшийся императором. Вельможи, начальники отделов никак не могли договориться, где «кому и как сидеть», все менялись ролями. Эту неспособность к серьезной государственной службе и осмеял Крылов.

На события 14 декабря 1825 г. Крылов отозвался басней «Бритвы», в которой он проводил мысль о том, что не надо бояться острой бритвы, нужно только уметь ею пользоваться, а тупой – можно содрать всю кожу. В государственных делах надо полагаться на людей с острым умом, а не на тупых глупцов. Так понял политический смысл этой басни Гоголь, писавший: «Когда у некоторых доброжелательных, но недальнозорких начальников утвердилось было странное мнение, что нужно опасаться бойких, умных людей и обходить их в должностях из-за того единственно, что некоторые из них были когда-то шалуны и замешались в безрассудное дело, он (Крылов) написал… замечательную басню «Две бритвы»…».

Герцен метко подметил: «оппозиционное значение» басен Крылова «не было никогда правильно оценено». Баснописец создал в целом картины действительности большой обобщающей силы. Он обнажил сущность крепостнического государства, отношений классов. Самые злободневные вопросы он решал с позиций народа.

В басне «Волк на псарне» изображено тяжелое положение Наполеона после Бородинского сражения. В стихах говорится о мирных переговорах, в которые вступил Волк – Наполеон с ловчим – Кутузовым. В речах Волка близко к оригиналу передаются фразы Наполеона из его послания, переданного Лористоном («Пора положить предел кровопролитию. Нам с вами легко поладить…»). Ловчий не поверил Волку и выпустил на него гончих стаю. Эти события легли в основу пословицы: «Поджал хвост, что волк на псарне», записанной В. Далем. Известно, что эту басню Кутузов читал солдатам и при словах: «Ты сер, а я приятель сед» – снимал фуражку и показывал свою седую голову.

  • Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
  • Наибольший демократизм, острота сатиры свойственны басням, написанным Крыловым в 1815-1820 г., в период нарастания и подъема движения декабристов. Именно в это время созданы «Рыбья пляска», «Кот и Соловей», «Слон на воеводстве», «Мор Зверей», «Лиса-строитель», в которых бичуются грабители и притеснители, В защищается народ.

    Особый цикл составляют басни, отразившие декабристское движение. Сам Крылов был далек от признания революционных методов изменения общественного строя, что сказалось в его басне «Конь и Всадник». Однако свободолюбивые идеи, близкие декабристам, ненависть к деспотизму баснописец выразил вполне отчетливо. В «Воспитании Льва» он высмеял Александра I. Он осуждал сановников, стоящих над народом, связанных друг с другом круговой порукой, находящих общий язык в способах эксплуатации народа. Управу на них не найти. Об этом басня «Крестьянин и Река».

    Басня «Обоз» оправдывала мудрую тактику Кутузова: оставляли Москву французам ради спасения своей армии и ослабления неприятельской. Кутузов не изменил своего плана несмотря на приказ царя действовать решительно и, подобно крыловскому коню, вывез на себе воз целым и невредимым. В басне «Щука и Кот» изображена неудача адмирала Чичагова, который должен был не допустить переправы войск Наполеона через Березину. Адмирал сбился с правильного направления и при столкновении с французами потерял часть обоза и свою канцелярию. Об этом аллегорически говорится в стихе: «И крысы хвост у ней отъели». Словом, Щука взялась не за свое дело. Это определило знаменитую мораль:

  • А сапоги тачать пирожник
  • Рисование на тему мой дом в старшей группе Цель: формировать умение самостоятельно рисовать дом красками, опираясь на образец воспитателя. Закреплять умение создавать композицию из отдельны...

    Историческая основа повести Ивана Франко «Захар Беркут»... Иван Франко в своей исторической повести «Захар Беркут» обратился к событиям древности. Он приоткрыл завесу над далеким прошлым, оживил его, наполнил...