Уход и... Инструменты Дизайн ногтей

Читать сказки на ночь украинском языке. Украинские сказки

Ветеринарный врач Лев Николаевич Волов, определяя дочь Агнию в московское хореографическое училище, наверное, мечтал о её блестящей артистической карьере. Училище было успешно окончено, но балериной Агния так и не стала. К тому времени её увлекла литература.
В 1925 году девятнадцатилетней девушкой она впервые переступила порог Госиздата. Редактор, бегло просмотрев её стихи, направил Агнию в отдел детской литературы. Так, можно сказать, и появился новый детский поэт.
Агнию Барто (это фамилия её первого мужа - Павла Барто) как-то сразу заметили. Её книги, начиная с самой первой («Китайчонок Ван Ли», 1925), всегда находили своих читателей и вполне доброжелательных критиков. Когда-то некоторые из них (критиков) даже призывали С.Я.Маршака, уже известного тогда поэта, учиться у молодой начинающей писательницы. Прошло время и всё расставило по своим местам, а Самуил Яковлевич Маршак и Агния Львовна Барто долгие годы вместе трудились над созданием советской детской литературы.
Темпераментная, стремительная, яркая Агния Барто успевала всегда и всюду. Она писала стихи, пьесы, сценарии фильмов. Она переводила. Она встречалась с читателями в школах, детских садах, интернатах, библиотеках. Она выступала на самых разных писательских и совсем не писательских конференциях и съездах. Она исколесила всю Европу (среди этих поездок почти легендарная - в пылающую Испанию 1937 года)…
Популярность Агнии Барто росла стремительно. И не только у нас. Один из примеров её международной известности особенно впечатляет. В гитлеровской Германии, когда фашисты устраивали жуткие аутодафе, сжигая книги неугодных авторов, на одном из таких костров вместе с томами Гейне и Шиллера сгорела тоненькая книжечка Агнии Барто «Братишки».
«Братишки», как и многие другие стихотворения (назовём лишь некоторые - «По дорожке, по бульвару», «Краснокожие», «Твой праздник») - яркий пример «сердечной гражданственности» , за которую так ратовала в своё время Агния Львовна. Впрочем, не только подобные произведения определяли её творчество.
Ярче всего талант поэта проявился в весёлых стихах. Барто прекрасно понимала, что смех - самая короткая дорожка к сердцу человека, особенно маленького. И никогда не упускала случая воспользоваться ею. Весёлая простота и свежесть её стихов заставляет даже самых серьёзных и хмурых читателей хотя бы на время забыть свою серьёзность.
Да и как не улыбнуться, читая исповедь великого страдальца, который ради покупки снегиря готов претерпеть любые мучения:


…Или слушая Лиду, о которой этот невыносимый Вовка распускает слухи, будто она болтушка. Хотя болтать-то ей когда?
…Или встретив непреклонного Лёшеньку, которого никто не может уговорить сделать одолжение: выучить, наконец-то, таблицу умножения.
Смешно - и смеёшься, частенько не замечая, что смеёшься-то над собой. Таково свойство колючих строчек Агнии Барто, которая, даже подшучивая над своими героями, их любит и понимает. Точно так же она всегда любила и понимала своих читателей. И те платили ей взаимностью. Редко встретишь у нас человека, который с колыбели не помнил бы и не любил такие простые и такие родные строчки:


Ирина Казюлькина

ПРОИЗВЕДЕНИЯ А.Л.БАРТО

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 3 т. - М.: Дет. лит., 1994. - (Б-ка мировой лит. для детей).
Это собрание сочинений адресовано юным читателям и включает произведения Агнии Барто, которые она написала именно для них: стихи, поэмы, песни, кинокомедии.

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 4 т. - М.: Худож. лит., 1981-1984.
А это собрание сочинений интереснее взрослым. Здесь наряду с детскими стихами представлена драматургия А.Барто и её проза. Первый том составили «Дневники писателя» и книга «Найти человека».


- Стихи для самых маленьких -

БЫЛО У БАБУШКИ СОРОК ВНУЧАТ / Худож. В.Чижиков. - М.: Дрофа, 2002. - 77 с.: ил. - (Рисует Виктор Чижиков).

ВОВКА - ДОБРАЯ ДУША / Худож. В.Чижиков. - М.: АСТ: Астрель, 2005. - 41 с.: ил.

ДЕВОЧКА-РЁВУШКА: Стихи / А.Барто, П.Барто; Худож. А.Каневский. - М.: Дет. лит., 1990. - 17 с.: ил.

ИГРУШКИ: Стихи / Худож. Б.Тржемецкий. - М.: ОНИКС: Центр общечеловеческих ценностей, 2006. - 61 с.: ил. - (Б-ка дет. классики).
Одно из последних изданий «Игрушек», которое привлекло нас исключительно названием издательства - «Центр общечеловеческих ценностей». Без лишних слов оно даёт представление об истинном значении этих стихотворных миниатюр.
Крошечные стихотворения для крошечных читателей выходили у нас в стране много и часто. Чтобы уточнить, на какие издания «Игрушек» стоит обратить особое внимание, загляните .

МЕДВЕЖОНОК-НЕВЕЖА: Стихи / Худож. В.Сутеев. - М.: Росмэн-Лига, 1996. - 8 с.: ил. - (Весёлые истории в картинках).

Я РАСТУ / Худож. В.Гальдяев. - М.: Дом, 1998. - 104 с.: ил.

- Для ребят постарше -

ДЕТЯМ: Стихи / Худож. Ю.Молоканов. - М.: Планета детства: Малыш, 1998. - 240 с.: ил.

ИЗБРАННЫЕ СТИХИ / Предисл. С.Михалкова; Худож. Ю.Молоканов. - М.: Планета детства: Премьера, 1999. - 558 с.: ил. - (Всемирная дет. б-ка).

СТИХИ ДЕТЯМ / Вступ. ст. В.Смирновой; Коммент. Е.Таратуты; Худож. М.Митурич. - М.: Дет. лит., 1997. - 560 с.: ил. - (Б-ка мировой лит. для детей).
Эти три сборника построены одинаково. В них стихи Агнии Барто расположены по циклам: «Вовка - добрая душа», «Все учатся», «Звенигород», «Я расту» и т.д.

ЛЕНОЧКА С БУКЕТОМ: Стихи / Рис. А.Каневского. - М.: Дет. лит., 1984. - 95 с.: ил.
Весёлые стихи о школьниках.

ПЕРЕВОДЫ С ДЕТСКОГО / Рис. детей. - М.: Дет. лит., 1985. - 95 с.: ил. - (Шк. б-ка).
Из Болгарии, Исландии, Японии, Греции, словом, отовсюду, где бывала А.Барто, она привозила детские стихи. Так родилась эта книга. Конечно, Барто не знала всех языков, на которых творили «невеликие поэты» (так она называла маленьких авторов), зато она прекрасно понимала их общий язык - «язык Детства» . А потому и стала их переводчиком.

ТВОИ СТИХИ / Рис. В.Горяева. - М.: Дет. лит., 1983. - 383 с.: ил.
«Пусть “Твои стихи” сопутствуют тебе и маленькому, и в школьные годы, и на пороге юности. Пусть они растут вместе с тобой…» - так написала Агния Барто, открывая эту книгу, которая и вправду будет интересна любому, независимо от возраста. Хотя сборник вышел более двадцати лет назад, он так ладно и с такой любовью «сделан» художником В.Горяевым, что его просто грех не упомянуть.

- Проза -

ЗАПИСКИ ДЕТСКОГО ПОЭТА. - М.: Омега, 2006. - 400 с.
Жизнь редкого человека бывает такой насыщенной и разнообразной, как у А.Барто. Поэтому «Записки детского поэта» выходят далеко за рамки детской поэзии. Канвой им послужили дневники 1974 года. А основным содержанием стали воспоминания Агнии Львовны о встречах с самыми разными людьми (писателями, общественными деятелями, случайными знакомыми), путевые заметки (она объездила полмира, в том числе в качестве члена «IBBY» - Международного Совета по детской книге), размышления на отвлечённые морально-нравственные и вполне конкретные профессиональные темы.

НАЙТИ ЧЕЛОВЕКА. - М.: Герои Отечества, 2005. - 298 с.: ил.
В 1964 году на радиостанции «Маяк» впервые прозвучали позывные передачи «Найти человека». Её ведущая Агния Барто помогала родственникам, разлучённым войной, найти друг друга. Те, кто писал письма Агнии Львовне на передачу (а таких писем приходило до двухсот ежедневно), не могли обратиться с официальными запросами ни в милицию, ни в Красный Крест, потому что чаще всего не знали ни своих настоящих имён, ни мест рождения. Всё, что у них было, - это обрывки детских воспоминаний. Казалось бы, чем они могли помочь в поисках? Однако именно по этим незначительным приметам детства родные стали находить друг друга. За девять лет своего существования в радиоэфире передача помогла воссоединиться 927-ми семьям. Книгу, которую Барто написала по материалам этих девятилетних поисков, она так и назвала - «Найти человека».

Ирина Казюлькина

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ А.Л.БАРТО

Барто А. Немного о себе // Барто А. Собр. соч.: В 4 т. - М.: Худож. лит, 1984. - Т. 4. - С. 396-410.
Эту небольшую автобиографию Агнии Львовны Барто можно найти и в других изданиях. Например:
Вслух про себя. - М.: Дет. лит., 1975. - С. 22-33.
Лауреаты России. - М.: Современник, 1976. - С. 28-42.
Советские писатели: Автобиографии: Т. 4. - М.: Худож. лит., 1972. - С. 37-45.

Баруздин С. Об Агнии Барто // Баруздин С. Заметки о детской литературе. - М.: Дет. лит., 1975. - С. 128-135.

Бегак Б. От улыбки до сарказма // Бегак Б. Сложная простота. - М.: Дет. лит., 1980. - С. 133-142.

Жизнь и творчество Агнии Барто: Сб. - М.: Дет. лит., 1989. - 336 с.: ил.

Михалков С. Доброе призвание // Михалков С. Моя профессия. - М.: Сов. Россия, 1974. - С. 208-211.

Мотяшов И. А.Л.Барто // Дет. энциклопедия: В 12 т.: Т. 11. - М.: Педагогика, 1976. - С. 279-280.

Мотяшов И. Пришедшие из двухтысячного года // Мотяшов И. Избранное. - М.: Дет. лит., 1988. - С. 187-216.

Разумневич В. Улыбнись на счастье: О книгах Агнии Барто // Разумневич В. Всем детям ровесники. - М.: Дет. лит., 1980. - С. 85-117.

Сивоконь С. Сердечная гражданственность // Сивоконь С. Уроки детской классики. - М.: Дет. лит., 1990. - С. 240-257.

Смирнова В. Агния Барто и её стихи для детей // Смирнова В. О детях и для детей. - М.: Дет. лит., 1967. - С. 376-397.

Смирнова В. О творчестве Агнии Барто // Барто А. Стихи детям. - М.: Дет. лит., 1981. - С. 6-14.

Соловьёв Б., Мотяшов И. Агния Барто: Очерк творчества. - М.: Дет. лит., 1979. - 318 с.: ил.

Таратута Е. Подруга дней моих суровых // Таратута Е. Драгоценные автографы. - М.: Сов. писатель, 1986. - С. 136-165.

Шкловский В. Об игре, мечте и поэзии // Шкловский В. Старое и новое. - М.: Дет. лит., 1966. - С. 90-95.

И.К.

ЭКРАНИЗАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ А.Л.БАРТО

- ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ -

Алёша Птицын вырабатывает характер: Кинокомедия. Сцен. А.Барто. Реж. А.Граник. Комп. О.Каравайчук. СССР, 1953. В ролях: Витя Каргопольцев, О.Пыжова, В.Сперантова, Наташа Полинковская и др.

10000 мальчиков. Сцен. А.Барто. Реж. Б.Бунеев, И.Окада. СССР, 1961.

Ищу человека. Сцен. А.Барто. Реж. М.Богин. Комп. Е.Крылатов. СССР, 1973. В ролях: О.Жаков, Н.Гундарева, Л.Ахеджакова и др.

Подкидыш: Кинокомедия. Сцен. А.Барто, Р.Зелёной. Реж. Т.Лукашевич. Комп. Н.Крюков. СССР, 1940. В ролях: Вероника Лебедева, Ф.Раневская, П.Репнин, О.Жизнева, Р.Зелёная, Р.Плятт и др.

Слон и верёвочка. Сцен. А.Барто. Реж. И.Фрэз. Комп. Л.Шварц. СССР, 1945. В ролях: Наташа Защипина, Ф.Раневская, Р.Плятт и др.

Чёрный котёнок (из киноальманаха «От семи до двенадцати). Сцен. А.Барто. Реж. Х.Бакаев, Е.Сташевская, Ю.Фридман. Комп. Г.Фиртич. СССР, 1965. В ролях: З.Фёдорова, О.Даль и др.


- МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫЕ ФИЛЬМЫ -

Волшебная лопата. Реж. Н.Лернер. СССР, 1984.

Две иллюстрации. Реж. Э.Туганов. СССР, 1962.
Один из двух сюжетов этого мультфильма - «Девочка-рёвушка».

Мы с Тамарой. Реж. Д.Вдовиченко, В.Ожегин. Россия, 2003.

Снегирь. Реж. И.Ковалевская. СССР, 1983.

И.К.

Барто А.Л. Игрушки

Самые первые детские игрушки - погремушки. Сборник Агнии Львовны Барто - это и есть погремушка, только стихотворная. Если обычные игрушки учат малышей различать форму и цвет предметов, то «крошечные» стихи А.Барто позволяют им сделать первые шаги в мире чувств, образов и слов.
Лирические миниатюры для малышей, впервые изданные в 1936 году, разошлись за минувшие годы и десятилетия миллионами книжек с картинками. Ностальгию бабушек и дедушек «подпитают» рисунки К.Кузнецова. Мамы и папы вспомнят, наверное, любимого В.Чижикова. А дети?.. Что предпочтут они?

Барто А.Л. Игрушки: Стихи / Худож. Б.Тржемецкий. - М.: ОНИКС, 2007. - 47 с.: ил. - (Малышкина книжка).

Барто А.Л. Игрушки / Рис. Э.Булатова и О.Васильева. - М.: Планета детства: Малыш, 1999. - 8 с.: ил.

Барто А.Л. Игрушки / Худож. Г.Макавеева. - М.: Евразийский регион, 1996. - 8 с.: ил. - (Моя любимая книжка).

Барто А.Л. Игрушки / Худож. Е.Монин. - М.: Дет. лит., 1996. - 14 с.: ил. - (Для маленьких).

Барто А.Л. Игрушки: Книжка-игрушка / Худож. Ю.Молоканов. - М.: Малыш, 1992. - 16 с.: ил.

Барто А.Л. Игрушки / Рис. К.Кузнецова. - М.: Дет. лит., 1980. -16 с.: ил.

Барто А.Л. Идёт бычок, качается: Книжка-панорамка / Ил. Э.Васильева. - М.: РОСМЭН, 2000. - 11 с.: ил.

Барто А.Л. Идёт бычок, качается / Рис. В.Чижикова. - М.: Самовар: Полиграфресурсы, 1996. - 79 с.: ил. - (В гостях у Виктора Чижикова).

Барто А.Л. Стихи для самых маленьких / Рис. В.Чижикова. - М.: Астрель: АСТ, 2007. - 80 с.: ил. - (Планета детства).

Барто А.Л. Я расту: Стихи / Рис. А.Елисеева. - М.: Дрофа-плюс, 2006. - 64 с.: ил.

Ирина Казюлькина

АГНИЯ БАРТО: «НАЙТИ ЧЕЛОВЕКА»

В 1947 году Агния Барто написала поэму «Звенигород» - бодрые стихи о послевоенном детском доме, собравшем «тридцать братьев и сестёр» , «тридцать юных граждан» . Один из взрослых читателей посетовал, что строчки о трёхлетней Лёльке, которая не умеет вспоминать, несправедливы. Ему тоже было три года. Он помнит, как потерялся на железнодорожной станции во время бомбёжки. Потом пришло письмо от женщины: она выражала надежду, что потерянная в войну дочка выросла среди хороших людей, как дети из «Звенигорода». Агния Львовна обратилась в розыск, и - к счастью - дочь этой женщины, уже восемнадцатилетняя, оказалась найдена. Появились сообщения в печати: поэзия соединила семью! «Поэзия плюс милиция» , - говорила Агния Львовна.
Одно за другим она стала получать письма от тех, кому трудно, почти невозможно было помочь. И нельзя было отказать в помощи. Многие люди, попавшие в детские дома совсем маленькими, растерянными и испуганными, не знали своего настоящего имени, возраста, места рождения, а родители не знали, с каким именем и фамилией живут, если живы, их дети. Официальный розыск тут был бессилен.
Так возникла самая правильная идея - делать радиопередачу. Ведь радио тогда было самым народным средством массовой информации. Кто, если не родители, братья и сёстры, могли узнать своих взрослых сыновей и дочерей, сестёр и братьев по их детским воспоминаниям?
Вспоминали войну и совсем короткую жизнь до неё.
«У нас над кроватью висел большой ковёр, на котором были вытканы страшные рожи, и я их очень боялся» .
«Мы пошли с мамой в лес по малину и встретили медведя, а когда я убегала, то потеряла новую туфлю» .
«Отец работал каменщиком. Когда он меня целовал, то колол усами. У нас в доме жила морская свинка. Однажды ночью отец ловил её сачком» .
«Отец пришёл прощаться, я спряталась под стол, но меня оттуда извлекли. Отец был одет в голубую гимнастёрку с самолётами… огромный кулёк яблок (красных, больших) он принёс мне… Ехали на грузовике, я крепко держала в руках игрушку, корову» .
Девять лет, с 1965-го по 1974-й, Агния Барто вела на «Маяке» передачу «Найти человека». Передача шла ежемесячно. За двадцать пять минут Агния Львовна рассказывала о тринадцати-пятнадцати судьбах. Кроме того, выходил Бюллетень розыска родных по неполным точным данным. Каждый день Радиокомитет получал полторы сотни писем. Агния Львовна и её помощники, сотрудники и добровольцы, читали их и раскладывали по папкам и большим конвертам: «На очередь» , «Совсем мало воспоминаний» , «Данных нет»
Какие истории и по каким причинам не звучали в эфире, мы не узнаем. Но можем прочесть те, что выбраны для книги «Найти человека», написанной по материалам передачи и впервые опубликованной в 1968 году в журнале «Знамя».
Из письма Виты Полищук: «…Я потеряла родного отца, мать, меньшую сестру и брата. По паспорту я числюсь 1939 года рождения, это так в детском доме установили врачи. Но точно я так и не знаю, сколько мне лет и где я родилась и жила. Но я хорошо знаю, что настоящее моё имя Бэла…»
Нелли Неизвестная: «…Ночь, гул самолётов… Помню женщину, на одной руке у неё грудной ребёнок, в другой тяжёлый мешок с вещами… Мы бежим куда-то, продираясь в толпе, я держусь за её юбку, а рядом со мной бегут два мальчика, одного из них, кажется, зовут Роман» .
Леонид Иванов: «…Я помню, как очутился в детском доме Пскова, как началась воздушная тревога, и рядом с детским домом взорвалось какое-то здание, и нас увели в бомбоубежище… После нас привезли в посёлок Долматово, где я воспитывался и учился. Здесь же мне дали фамилию Иванов Леонид Александрович. Я вас очень прошу установить фамилию мою и родителей…»
Этот человек так ничего и не узнал о своей семье. А Нелли Неизвестная оказалась Мэри Ферштер из Феодосии, родители уверенно признали дочь по её воспоминаниям и чудом сохранившейся детской фотографии. Вита (Бэла) Полищук нашла родную сестру Аллу.
Порой поиски длились годами. Иногда родные находились в считанные дни. Были ошибки и сомнения. Одни люди получали надежду и вскоре теряли её. Другие встречали родственников, но тяжело сходились с ними. Третьи (в книге, конечно, их больше) обретали семью, имя, малую родину - ради этого стоило работать, вникая в чужое горе и отодвинув стихи в сторону.
Тамара: «Оказалось, у меня очень много родных, даже есть прабабушка и прадедушка. Я уже побывала у двух родных сестёр, но ещё не была у родного дяди и родной тёти…»
Таисия Афанасьевна: «Всё говорит за то, что Октябрина и Галина Царьковы - это мои дочери, которых я столько лет разыскиваю» .
Даже так бывало. Пётр Павлович Родионов: «Благодаря вашим мыслям я смог через столько лет сам найти своего отца, трёх братьев, двух сестёр и остальных близких мне людей - около 50 человек» .
«Найти человека» - книга советского писателя, показательно и, наверно, искренне ратующего за «новую нравственность» , возмущённого жаждой наживы в буржуазном обществе и политикой капиталистических стран. Едва ли эта книга интересна с литературоведческой точки зрения: ни продуманной организации материала, ни авторской свободы, ни словесного искусства здесь, строго говоря, нет. И не надо. За время существования радиопередачи соединились 927 семей, разлучённых в годы Великой Отечественной войны. Книга - свидетельство многолетних поисков и переживаний, свод подлинных (отобранных, сокращённых, но подлинных) писем о потерянных в войну детях, о послевоенных мытарствах детей и родителей.
В 1974 году Агния Барто отметила: «Никак я не предполагала, что передача будет жить так долго, ведь началась она через двадцать лет после Победы. Думала: год-два - и воспоминания пойдут на убыль. Они и стали тускнеть, но не через год-два, а только на девятом году поисков» .
Прошло шестьдесят пять лет после Победы. Свои истории, подобные тем, что описаны в книге «Найти человека», люди всё ещё рассказывают друг другу в нашей стране и в других странах, участвовавших в той войне. Даже если они уже не помнят, на какой руке у сестры или брата была родинка, и был ли шрам на коленке, - всё равно хотя бы чуть-чуть, но надеются что-нибудь узнать, наконец, о кровных родственниках.

Барто А. Л. Найти человека. - Москва: Советский писатель, 1969. - 296 с.
Барто А. Л. Найти человека // Барто А. Л. Собрание сочинений: в 4 т. - Москва: Художественная литература, 1981-1984. - Т. 1. - С. 23-242.
Барто А. Л. Найти человека. - Москва: Герои Отечества, 2005. - 298 с.

В 1973 году режиссёр Михаил Богин по сценарию Агнии Барто снял художественный фильм «Ищу человека».

В книге А.Барто «Записки детского поэта» (1979) передаче и книге «Найти человека» посвящена глава «Послесловие к девяти годам жизни». Здесь Агния Львовна, в частности, рассказывает, что ей пришлось задержать вёрстку первого издания, потому что один из розысков, описанный как безуспешный, неожиданно закончился радостью встречи.

Врачом, и в доме у них всегда было много разных животных. Любимым писателем отца был. И как вспоминает А. Барто, отец учил ее читать по его книгам. Еще он любил читать и знал наизусть все басни. У каждого в детстве есть мечта - Агния мечтала стать шарманщиком: ходить по дворам, крутить ручку шарманки, чтобы из всех окон высовывались люди, привлеченные музыкой. Стихи она начала писать в раннем детстве - в первых классах гимназии. И писала, как и положено поэтам, в основном о любви: о кавалерах и "розовых маркизах". Главным критиком юной поэтессы был, конечно, ее отец.

А вот серьезно заняться литературой Агнии Львововне посоветовал Анатолий Васильевич Луначарский - нарком (министр) культуры. Он приехал на выпускной концерт в хореографическое училище, где училась. На концерте она танцевала под музыку Шопена и читала свое стихотворение - "Похоронный марш". А Луначарский смотрел на ее выступление и улыбался. Спустя несколько дней он пригласил юную балерину к себе в Наркомпрос и сказал, что, слушая ее стихотворение он понял, что А. Л. обязательно будет писать - и писать веселые стихи.

Когда А. Барто первый раз пришла со своими стихами в Госиздат, ее направили в отдел детской литературы . Это ее удивило и обескуражило, ведь она хотела быть серьезным взрослым поэтом. Но встречи и беседы с известными писателями В. Маяковским и М. Горьким окончательно убедили ее в том, что детская литература серьезное дело и стать детским поэтом непросто. Агния Львововна стала бывать в школах, детских садах, прислушиваться к разговорам ребят на улицах, во дворах. Как-то раз она услышала слова маленькой девочки, смотревшей, как передвигают дом у Каменного моста: " Мама, а теперь в этом доме прямо в лес можно ездить?" так появилось стихотворение "Дом переехал".

Замечательный детский писатель К. Чуковский очень хвалил ее цикл стихов "Игрушки". А говорил: "Работайте, не у всех сразу получалось. Юный Антоша Чахонте не сразу стал Чеховым". И поэтесса работала, общалась с ребятами, и получались вот такие чудесные стихи, например, "Обида" и "В театре"

Во время Великой Отечественной войны Агния Львововна жила в Свердловске, печатала военные стихи, статьи. Как корреспондент "Комсомольской правды" в 1942 г. побывала на западном фронте. Но всегда она хотела написать о юных героях: особенно о подростках, которые работали на заводах, заменив ушедших на фронт отцов. По совету Павла Бажова, поэтесса пошла на завод в ученицы и приобрела специальность токаря 2-го разряда. Так было написано стихотворение "Мой ученик", в котором она с юмором рассказывает об этом.

В самом конце войны, перед Днем Победы в семье произошло большое несчастье - погиб ее сын Гарик. Придя из института, он отправился покататься на велосипеде , и попал под машину. Стихи ушли из дома. Агния Львововна стала ездить по детским домам , где жили сироты - жертвы войны. Там она снова убедилась в том, насколько дети неравнодушны к поэзии. Она читала им свои стихи и видела, как дети начинали улыбаться. Так появилась новая книга стихов "Звенигород" (1947 г.) - книга о воспитанниках детских домов и о людях, которые заботятся о них. Случилось так, что в 1954 г. эта книжка попала в руки к женщине, у которой во время войны потерялась 8-летняя дочь Нина. Мать считала ее погибшей, но, прочитав поэму, стала надеяться, что дочь жива и о ней так же кто-то заботился все эти годы. Агния Львововна передала это письмо в специальную организацию, где работали люди, самоотверженно и успешно занимавшиеся поисками пропавших людей. Через 8 месяцев Нина нашлась. Об этом случае была напечатана заметка в газете. И тут у Агнии Львововне стали приходить письма от разных людей: "Помогите найти моего сына, дочь, маму!" что было делать? Для официального розыска нужны точные данные. А зачастую, ребенок, потерявшийся маленьким, их не знает или не помнит. Таким детям давали другую фамилию, новое имя, врачебная комиссия устанавливала примерный возраст. И Агнии Львововне пришла в голову такая мысль: не сможет ли помочь в поисках детская память. Ребенок наблюдателен, он видит и запоминает увиденное на всю жизнь. Главное нужно было отобрать самые неповторимые воспоминания детства. Эту идею удалось проверить с помощью радиостанции "Маяк". С 1965 г. 13 числа каждого месяца А. Барто вела передачу "Найти человека". Вот вам пример - поэтесса рассказывает про Нелю Неизвестную, зачитывает ее воспоминания: "Ночь, гул самолетов. Помню женщину, на одной руке у нее грудной младенец, в другой тяжелый мешок с вещами. Мы куда-то бежим, я держусь за юбку, а рядом двое мальчишек. Одного из них зовут Роман". Через три часа после передачи пришла телеграмма "Неля Неизвестная наша дочь, ищем ее уже 22 года". Почти 9 лет вела эту передачу. Удалось воссоединить 927 семей. В 1969 г. ей была написана книга "Найти человека", в которой рассказывались истории потерявших и нашедших друг друга людей. Эту книгу и работу на радио она посвятила светлой памяти своего сына Гарика.

Когда у дочери Агнии Барто Татьяны родился сын Володя, он стал самым желанным и любимым внуком Агнии Львовны. Именно о нём поэтесса создала целый цикл стихов: "Вовка - добрая душа". Послушайте два стихотворения из этого цикла: "Как Вовка стал старшим братом" и "Как Вовка стал взрослым".

А еще писала сценарии к детским фильмам "Слон и веревочка" и "Подкидыш". Эти фильмы любят смотреть все: и взрослые, и дети.

побывала во многих странах земного шара и везде встречалась с детьми. Побывав однажды в Болгарии, в маленьком городке она познакомилась с девочкой Петриной, которая очень хотела переписываться с ребятами из Москвы. Барто рассказала об этом московским детям и дала адрес Петрины. В течение 10 дней болгарская школьница получила больше 3000 писем. В первый день пришло 24 письма и девочка ответила на все. Но на другой день пришло еще 750 писем. Вскоре из почтового отделения позвонили и сказали, что они завалены письмами для Петрины и не могут нормально работать. Болгарские ребята устроили субботник: собрали письма и раздали всем детям, чтобы те ответили на них. Так завязалась дружеская переписка между советскими и болгарскими ребятами.

Умерла А. Барто 1 апреля 1981 г. Ее именем названа одна из малых планет, что вращаются вокруг Земли. После нее осталась полтора миллиона книг на 86 языках, замечательные стихи, которые вы помните с детства, которые будете читать своим детям: "Игрушки", "Младший брат", "Однажды я разбил стекло", "Вовка - добрая душа", "Мы с Тамарой", "Все учатся", "Звенигород", "За цветами в зимний лес" и другие.

Барто Агния Львовна (1906 ─1981) – советская поэтесса и писательница, сочиняла произведения для детей, писала сценарии к кинофильмам, работала ведущей на радио.

Детство

Агния Барто (в девичестве фамилия Волова) появилась на свет 17 февраля 1906 года.
Её родители были образованными еврейскими людьми. Папа, Лев Николаевич Волов, трудился ветеринарным врачом. Мама, Мария Ильинична Волова (девичья фамилия Блох), вела домашнее хозяйство и воспитывала дочь. Родители познакомились и поженились в прибалтийском городе Ковно.

Дядя Агнии, брат матери Блох Григорий Ильич, был знаменитым фтизиатром и врачом-отоларингологом, директором Ялтинской клиники института туберкулёза. Он увлекался написанием детских просветительских стихов, возможно, в своего дядю и пошла племянница.

Агния родилась в Москве, здесь же прошли её детские и юные годы. С особенной теплотой она всегда вспоминала отца. Лев Николаевич слишком любил свою профессию ветеринарного врача, часто доводилось ему по долгу службы уезжать в Сибирь. Но когда он был дома и проводил уютные вечера с дочкой, то читал ей произведения своего любимого И. А. Крылова, почти все его басни он знал наизусть.

Отец любил литературу и прививал эту любовь дочери Агнии с ранних лет. Брал книгу Л. Н. Толстого со шрифтом покрупнее, показывал дочке буквы, учил читать. Этим писателем он особенно восторгался, постоянно перечитывал все его сочинения. А первым серьёзным подарком отца дочери стала книга «Как жил и работал Лев Николаевич Толстой».

Маму свою поэтесса позднее вспоминала как женщину ленивую и капризную. Если матери предстояло заняться делами, которые были ей неинтересны, то она всегда откладывала их на послезавтра, ей казалось, что это ещё очень далеко.

Всё детство Агнии Барто прошло, как подобало в те времена обеспеченной интеллигентной семье, с няней, приехавшей из деревни; ─ гувернанткой, говорившей на французском языке; обедами с ананасовым десертом по воскресеньям.

Обучение

Агния получила начальное образование дома, руководил им отец, он обожал искусство и мечтал, чтобы дочь стала знаменитой балериной. Она прилежно занималась танцами долгое время, но особенного таланта в этом деле не проявлялось.

А вот писать стихи девочка начала с ранних лет. Обучаясь в гимназии, Агния и её подружки увлекались поэзией Ахматовой, сами пробовали писать. Но получалось не у всех. А у Агнии выходило, причём неплохо. Тем не менее занятия балетом она не бросала, училась и в гимназии, и в балетной школе.

Первым слушал и критиковал Агнию папа. Здесь он проявлял всю свою строгость, требовал, чтобы дочь выражалась правильно и соблюдала стихотворные размеры. А у юного дарования, как будто нарочно, постоянно в строчках менялся размер, отец называл это упрямством с её стороны. Но через много лет именно смена размера и станет отличительной чертой поэтических произведений Агнии Барто.

Революция и гражданская война на жизни юной девушки особо не отразились, она продолжала жить в своём мире стихов и балета. Позднее кто-то скажет о Барто: «Она пришла в литературу на пуантах» .

После гимназии Агния поступила в хореографическое училище, которое окончила в 1924 году. Было голодно, и в пятнадцатилетнем возрасте, наряду с учёбой, девушке пришлось устроиться на работу в магазин «Одежда». Работающим давали селёдочные головы, а из них можно было варить суп.

Перед выпускными зачётами она особенно волновалась, ведь после них предстояло начинать карьеру в мире балета, да к тому же на экзамен приехал сам нарком просвещения Луначарский. Программа состояла из выпускных экзаменов и концерта, который подготовили ученицы училища. Нарком просмотрел все экзаменационные выступления, остался и на концерт.

И вот на сцену вышла юная красивая черноглазая девушка и прочитала свои собственные юмористические стихи под названием «Похоронный марш». Ей при этом аккомпанировал пианист, а сама Агния принимала трагические, но в тоже время смешные позы. Луначарскому понравились стихи, он еле сдерживал смех, а через некоторое время Агнию попросили зайти в Наркомпрос. С ней встретился Луначарский и заявил, что девушка создана для того, чтобы сочинять веселые стихи. Именно в тот момент такие слова показались ей оскорбительными, ведь в юном возрасте мечтаешь писать о любви, а не слыть поэтом-комиком.

Поэтому юная, высокая и изящная девушка устроилась в московский театр, где около года проработала в балетной труппе.

Творческий путь

Однако Луначарский оказался прав: каким-то образом ему удалось рассмотреть в юной балерине задатки великого поэта.

И уже в 1925 году вышла в свет первая книга Агнии Барто «Китайчонок Ван Ли», за ней последовал сборник стихов «Мишка-воришка». Ей было всего 19 лет, когда она попала в мир, о котором мечтала юной гимназисткой, ─ в мир поэзии Серебряного века.

Агния довольно быстро стала популярной, однако этот факт никак не прибавил ей смелости, она была крайне застенчивой. Барто обожала творчество Маяковского, но когда ей представился шанс встретиться с поэтом, то так и не набралась храбрости к нему подойти и завести разговор. А когда решилась прочитать свой стих Корнею Чуковскому, то сказала, что автором является пятилетний мальчик. Возможно, именно застенчивость помогла Барто прожить жизнь, не имея врагов. Она никогда не строила из себя личность умнее, чем есть на самом деле, не ввязывалась в окололитературные склоки и всегда отдавала себе отчёт в том, что ещё многому предстоит научиться в жизни.

Детские стихи как будто лились из неё рекой, один за другим выходили сборники:

  • «Мальчик наоборот»;
  • «Игрушки»;
  • «Братишки»;
  • «Снегирь».

В 1947 году увидела свет её поэма «Звенигород», где Агния Львовна рассказывала о детках, потерявших во время войны родителей. Поэтесса посещала детский дом в Подмосковье, беседовала с детьми, которые рассказали ей о том, как жили до войны, кем были их родители. Все эти детские воспоминания и вылились в поэму, которой было уготовано особое предназначение.

Когда поэму «Звенигород» уже читала вся страна, Агнии Львовне пришло письмо от женщины, которая потеряла в начале войны дочь. Некоторые фрагменты, отображённые в поэме из детских рассказов, показались женщине знакомыми, и у неё затеплилась надежда, что в том детском доме Агния Барто общалась с её дочерью. На самом деле так и произошло: мама и дочка встретились после 10 лет разлуки благодаря поэме «Звенигород».

Об этой истории писали советские журналы и газеты, а Агнии Барто стали идти письма от людей, потерявших во время войны своих родственников. Так родилась идея передачи «Найти человека», которую Агния Барто в течение 9 лет вела на радиостанции «Маяк».

Агния Барто – единственная детская поэтесса, которая своими стихами разговаривает с детишками на их родном языке, как будто ровесница. Очень лёгкий у неё стиль. И недаром «Наша Таня громко плачет», «Идёт бычок, качается», «Уронили мишку на пол» присутствуют в жизни каждого ребёнка, как первые шаги и слова, как первая учительница и школьный звонок. Она – первый писатель, с которым знакомится ребёнок, а потом, вырастая, непременно знакомит с её стихами своих детей и внуков.

Барто также написала сценарии к таким известным картинам, как:

  • «Подкидыш» (1939);
  • «Слон и верёвочка» (1945);
  • «Алёша Птицын вырабатывает характер» (1953);
  • «10000 мальчиков» (1961).

Творчество Агнии Барто было заслуженно отмечено правительством.

В 1950 году за книгу «Стихи детям» она получила Сталинскую премию, а в 1972 году за сборник «За цветами в зимний лес» Ленинскую премию.

Война

Барто очень много выезжала за границу с советскими делегациями. В 1937 году ей довелось побывать в Испании, где уже шла война. Её глазам предстала страшная картина: разрушенные дома и осиротевшие дети. Особенно потрясла Агнию женщина-испанка, которая хотела показать ей фото своего сыночка, но постоянно закрывала его личико большим пальцем, объясняя это тем, что малышу оторвало голову снарядом. Своей подруге Агния написала тогда в письме: «Как и какими словами можно описать чувства матери, которая пережила своё дитя?» А через несколько лет на этот жуткий вопрос ей придётся ответить самой…

А в самом конце 30-х годов она поехала в Германию, своими глазами увидела эту опрятную как будто игрушечную страну, белокурых девочек-немок в платьицах с фашисткой свастикой, услышала нацистские лозунги и поняла, что война немцев с Советским Союзом неизбежна.

Когда началась война, Агния Барто не собиралась эвакуироваться из Москвы. Она хотела работать на радио и вносить хотя бы какой-то малый вклад в общую победу над фашистами.

Но её второго мужа Андрея Владимировича отправили на Урал как специалиста по электростанциям. Он забрал с собой семью – Агнию Барто с двумя детьми. Оттуда поэтесса часто ездила в столицу, делала записи для Всесоюзного радио, читала свои детские стихи. Здесь она останавливалась в своей московской квартире, и один раз в момент нахождения в ней, в соседний дом попала бомба и разрушила его на глазах у Агнии.

Она постоянно просилась в действующую армию и к концу войны добилась своего. На один месяц Агния Барто была командирована на фронт, где читала бойцам листовки со своими детскими стихами. А они, повидавшие виды мужчины, у которых на глазах каждый день были кровь и смерть, слушали поэтессу и плакали, ведь её стихи напоминали им о детях.

Личная жизнь

Первый раз Агния вышла замуж очень рано, в 18 лет. Недавно у неё случилось горе, умер отец. И, возможно, первый супруг в какой-то мере занял в её жизни образовавшуюся пустую нишу.

Павел Николаевич Барто был писателем, и вместе они сочинили три произведения: «Девочка чумазая», «Считалочка» и «Девочка-ревушка».

Но брак оказался не на всю жизнь. В 1927 году у супругов Барто родился мальчик Эдгар, которого они ласково всегда звали Гариком, а через шесть лет Агния и Павел развелись. Быть может, этот брак оказался слишком ранним, а возможно, причиной расставания стал профессиональный успех поэтессы, который Павел Барто никак не хотел воспринимать.

Она ушла к мужчине, который оказался её второй половинкой, предназначенной судьбой, ─ Андрею Владимировичу Щегляеву. Он был довольно известным энергетиком и входил в число лучших специалистов СССР по газовым и паровым турбинам. На тот момент он работал деканом на энергомашиностроительном факультете Московского энергетического института. Про него говорили, что это самый красивый декан в Советском Союзе.

В их доме частенько собирались писатели и актёры, музыканты и режиссёры. Абсолютно неконфликтная Агния буквально притягивала людей разного вида творчества. Среди близких подруг Агнии Барто были Рина Зелёная и Фаина Раневская.

Агния с Андреем очень любили друг друга и прожили счастливую жизнь, в браке родилась девочка Татьяна, которая сейчас является главной хранительницей наследия поэтессы.

Детей Гарика и Таню воспитывала няня Домна Ивановна, та самая из деревни, которая когда-то приехала в Москву на заработки и попала в дом Воловых к маленькой девочке Агнии. До конца дней она жила потом с Агнией Львовной и её семьёй, даже когда дети стали взрослыми, помогала вести домашнее хозяйство и стала почти членом их дружной семьи (своих мужа и детей у няни Домны Ивановны не было).

4 мая 1945 года у Агнии Барто случилось непоправимое горе. Была солнечная и яркая весна, вся страна с нетерпением ждала победу. Сын Гарик, семнадцатилетний замечательный мальчишка, вернулся со школы раньше обычного. Няня Домна Ивановна немного запаздывала с обедом, и мальчик решил покататься на велосипеде. Выехавший из-за угла грузовик сбил Гарика, он упал, ударился виском о бордюр и мгновенно умер.

Не стало любимого, такого красивого и ласкового сыночка, неимоверно способного в науках и музыке. Агния полностью погрузилась в себя, для неё перестали существовать еда, сон, разговоры да и вообще весь окружающий мир. Мимо неё прошёл день Победы, которого она ждала очень сильно. Вспомнила ли она в те дни женщину-испанку, смогла ли найти слова, чтобы описать чувства матери, потерявшей сына?

Всю дальнейшую жизнь она полностью посвятила любимому мужу, дочери и внукам, и, конечно же, детям, для которых писала стихи.

В 1970 году врачи диагностировали онкологическое заболевание у супруга Андрея Владимировича, опять Агния Барто теряла самое ценное в жизни. Она прожила дольше мужа на 11 лет, скончалась 1 апреля 1981 года. Её похоронили в Москве на Новодевичьем кладбище.

Дочь Татьяна пошла по отцовским стопам, окончила энергетический институт, кандидат технических наук.

Украинская сказка – один из старейших видов литературного творчества народа. Она существует и передается из поколения в поколение уже не одну сотню лет. Несмотря на это, украинская сказка все также актуальна и пользуется популярностью у читателей любого возраста.

Но народная сказка - это не просто интересный развлекательный рассказ. Подчас, даже самая незамысловатая история несет в себе глубокий смысл. Сказки воспитывают подрастающее поколение, прививая детям любовь к родному краю, стремление к правде и справедливости, уважение к старшим. Поэтому читать украинские сказки нужно детям, начиная с самого юного возраста.

Народные сказки интересны и для взрослых. Они несут в себе историческую и философскую составляющую. Проходя сквозь века, сказка как губка, впитывает особенности того или иного периода времени и региона, с помощью нее можно многое узнать о жизни украинского народа, его быте, традициях, мировоззрении.

Украинская сказка имеет свои особенности, которые отличают ее даже от близких российских и белорусских сказок. Прежде всего, это высокая аллегоричность образов. Очень часто героями сказок становятся животные, которые обладают человеческой речью и всеми остальными способностями. Ярким примером служит сказка о петушке и вредных мышатах, где в образах ленивых мышат очень легко узнать черты характера, присущие многим людям.

Украинские сказки отличаются яркими образами, выразительной речью, разнообразием сюжетов. Читать их всегда интересно. Будь-то сказка с фантастическими элементами и волшебством, или сюжетом, приближенным к реальной жизни, она увлекает читателя или слушателя от начала и до конца.