Уход и... Инструменты Дизайн ногтей

Предложения на немецком о лете. «Как я провел лето» на немецком языке. Необходимый словарный запас

Как рассказать про свой летний отпуск другу из Германии? Мы подготовили пример рассказа и образец письма на немецком языке с переводом.

Рассказ «как я провел лето»

Den Sommer habe ich in meinem Heimatstadt Worms verbracht. Im Internet habe ich eine junge Frau kennen gelernt. Wir haben uns fast jeden Tag unterhaltet und ich habe sie zum Besuch eingeladen. Jeden Tag sind wir spazieren gegangen. Ich habe ihr die schöne Stadt in die ich lebe gezeigt. Hier gibt es viel zu sehen.

Worms ist die älteste Stadt in Deutschland. Es ist eine Stadt der republikanischen Unterordnung auf dem linken Ufer des Oberrheins, im Bundesland Rheinland-Pfalz mit etwa 85.000 Einwohnern. Worms hat ein Ruf als die wärmste und trockenste Stadt Deutschlands. Schon am Anfang Mai blühen in Wormser Parken bereits die Rosen. Wir haben den ältesten Judenfriedhof Europas besucht. Touristen von ganzer Welt kommen nach Worms um Jüdische Friedhof zu besuchen. Das älteste Grab stammt von 1076 Jahr.

Wir waren in die Nikolauskapelle, bei Wormser Dom. Das ist schöne Gebäude, die in gotischen Stil gebaut ist. In diese Kapelle werden auch die Kinder getauft.

Wir waren auch in dem Tiergarten. Dort haben wir die Affen beobachtet. Sie sind so lustig. In unserem Tiergarten kann man auch die exotische Tiere sehen, Z.B Leguane. Durch den Tiergarten kann man mit einem kleinen Zug fahren. Die Kinder haben davon sehr viel Spaß. Wir sind dort spazieren gegangen und haben die Tiere gefüttert. Danach haben wir in die gemütliche Cafe Eis gegessen. Manche Leute machen dort Picknick mit der ganzen Familie.

Im Zentrum von Stadt kann man Lutherdenkmal sehen. Das Denkmal ist im Jahr 1868 geschaffen wurde. Die zahlreiche Gäste Fotografiren sich oft neben diesen Denkmal.

Nicht weit vom Festplatz liegt Rheinpromenade, wo man sehr schöne Spaziergänge machen kann. Wir sind am Rhein entlang gegangen und in die Kastanienallee gelangen. Wir haben dort die Fahrkarten gekauft und haben Schiffstour auf dem Rhein gemacht. Es war sehr schön.

Am Ende August wird jährlich am Festplatz das Wormser Backfischfest gefeiert. Überall spielt laute Musik, riecht nach Süßwaren und deftiger Mahlzeiten. Jedes Jahr werden dort unterschiedliche Attraktionen aufgebaut. Zum Abschluss des Festes beginnt das große Feuerwerk, es sollte man sich nicht entgehen lassen.

Es gibt unendlich viel in Worms zu sehen. Straßen von Worms tragen die Namen der Helden von «Das Nibelungenlied» - Siegfriedstraße, Hagenstraße. Übrigens es wird vermutet, dass es immer noch nicht gefundene Schätze der Nibelungen in Worms sind, und in vielen Kellern von alten Häusern kann man die Schilder finden - «schon gegraben».

Sehr beliebt ist das Cafe «Otto Schall» auf Wilhelm-Leuschner-Stase. Wir haben beschlossen hin zugehen und dort essen. Dort fanden wir eine große Anzahl von Menschen, die gleichen Ziele hatten. Wir bestellten Strudel mit Waldbeeren. Es war sehr lecker.

Am Ende ihres Besuches hat meine Freundin beschlossen, einen kleinen Einkaufsbummel zu machen. Wir gingen zu einem großen Einkaufszentrum in der Innenstadt. Einkaufszentrum passt nicht ganz in die umliegenden Gebäude mit seinem modernen Aussehen. Im Inneren des Gebäudes gibt es ganz viel verschiedene Geschäfte, wo man Kleidung, Schuhe, Parfums, Sportartikel kaufen kann. Es gibt auch mehrere Cafés, wo man sich während Einkaufen ausruhen kann.

Wir hatten eine sehr gute Zeit zusammen verbracht. Wir sind noch ins Geschäft gegangen, wo wir die Postkarten von Worms und seine Sehenswürdigkeiten gekauft haben. Im Gegensatz zu anderen Orten, wo die Preise für solche Karten bis zu 1 Euro liegen, gibt es hier gute Exemplare als Geschenk für nur 0,40 €. Meine Freundin war sehr zufrieden mit unserem Spaziergang und versprach mir im nächsten Sommer wieder zu kommen. Wir haben uns entschieden andere Städte zu besuchen.

Перевод

Лето я провел в моем родном городе Вормс. В Интернете я познакомился с одной девушкой. Мы общались почти каждый день, и я пригласил её в гости. Каждый день мы ходили гулять. Я показал ей красивый город, в котором живу.

Вормс - старейший город в Германии. Это город республиканского подчинения на левом берегу Верхнего Рейна, в земле Рейнланд-Пфальц с примерно 85 000 жителей. Вормс имеет репутацию самого теплого и сухого города в Германии. Уже в начале мая в вормсовских парках цветут розы. Мы посетили самое старинное еврейское кладбище в Европе. Туристы со всего мира приезжают в Вормс, чтобы посетить еврейское кладбище. Старейшая могила датируется 1076 годом.

Мы были в часовне Николая Чудотворца в соборе Вормса. Это красивое здание, которое было построено в готическом стиле. В этой часовне также крестят детей. Также мы ходили в местный зоопарк. Там мы наблюдали за обезьянами. Они очень смешные. В нашем зоопарке можно увидеть также экзотических животных, таких как игуаны.

По зоопарку можно прокатиться на небольшом поезде. Детям это доставляет много удовольствия. Мы там гуляли и кормили животных. Потом мы поели в уютном кафе мороженое. Некоторые люди устраивают в зоопарке пикник всей семьёй. В центре города находится памятник Лютера. Он был создан в 1868 году. Многочисленные гости города часто фотографируются рядом с ним.

Недалеко от праздничной площади находится набережная Рейна, где можно совершать прогулки. Мы пошли вдоль Рейна и достигли аллеи каштанов. Там мы приобрели билеты и совершили прогулку на катере по Рейну. Это было замечательно.

В конце августа ежегодно отмечается Бакфишфест. Везде играет громкая музыка, разносятся запахи сладостей и сытных блюд. Каждый год там устанавливают различные аттракционы. В заключение праздника устраивается большой фейерверк. Это не стоит пропускать.

В Вормсе можно многое увидеть. Улицы города носят имена героев «Песни о Нибелунгах» - улица Зигфрида, улица Хагена. Кстати, считается, что сокровища, которые не найдены до сих пор, находятся в Вормсе, а во многих подвалах старых зданий можно увидеть надписи - «уже раскапывали».

Большой популярностью пользуется кафе » Otto Schall» на Wilhelm-Leuschner-Stasse. Мы решили туда зайти и перекусить. Там мы увидели большое количество людей, которые зашли туда с той же целью, что и мы. Мы заказали штрудель с лесными ягодами. Это было очень вкусно.

В конце своего визита моя подруга решила походить по магазинам. Мы пошли в большой торговый центр в центре города. Торговый центр с его современным видом не совсем вписывается в окружающую застройку.
Внутри здания есть много магазинов, где можно купить одежду, обувь, парфюмерию, спортивные товары. Есть также несколько кафе, где можно отдохнуть, делая покупки.

Мы отлично вместе провели время. Мы пошли в магазин, где мы купили открытки с видом Вормса и его достопримечательностями. В отличие от других мест, где цены на такие открытки до 1 евро, здесь есть хорошие экземпляры, которые можно купить в качестве подарка всего за 0,40 €. Моя подруга была очень довольна нашей прогулкой и обещала приехать следующим летом тоже. Мы решили также посетить другие города.

Письмо другу (образец)

Hallo mein lieber Freund!(можешь место «Дорогой друг» поставить его имя,на твое усмотрение)Wie geht es dir? Wie Sie Ihren Sommerurlaub verbringen?Ich bin jetzt auf dem Meer hier ist sehr interessant, viele Touristen, da es sehr Wasserpark. Ich mag sind gehen Schwimmen und Sonnenbaden .. Und du bist auf dem Meer ruht in diesem Sommer?Beste Grüße an deine Eltern!Ihr bester Freund!

Перевод

Привет мой дорогой друг! Как дела? Как вы проводите свой летний отпуск? Я сейчас на море здесь очень красивые, много туристов, поскольку есть аквапарк. Мне нравиться купаться и загорать.. И вы отдыхаете на море этим летом? Наилучшие пожелания ваши родители! Мой лучший друг!

Hallo lieber Freund,

und wir rauchten Gras. Nach dem Kiefen hatten wir immer lange Sex und erst gegen 3 Uhr ging sie nach Hause. So waren erste 3 Wochen. Dann waren endlich die Eltern im Urlaub und wir sind nach Spanien geflogen. Da war richtig warm. Ich lag täglich am Strand und habe nix gemacht.

Das war cool. Nicht wahr? Nach 2 Wochen waren wir zurück und ich musste zu den Großeltern. Die Eltern wollten bisschen ohne mich sein. So war ich noch bis vor kurzem auf der Datscha und vergammelte dort.
Wie war bei dir? Melde dich bitte!

Im Sommer gehen die Schüler nicht in die Schule. Sie haben Sommerferien, die drei Monate dauern. Die Kinder müssen nicht früh auf­stehen, keine Hausaufgaben ma­chen und nichts für die Schule vorbereiten. Deshalb gefallen ihnen die Sommerfe­rien.

/ Летом учащиеся не ходят в школу. У них летние каникулы, которые длятся 3 месяца. Детям не нужно рано вставать, делать домашние задания или готовить что-нибудь для школы. Поэтому все очень любят летние каникулы. /

Ich habe gerne Sommerferien, weil ich dann viel Freizeit habe. An hellen Sommermorgen bleibe ich niemals lange im Bett. Nach dem Aufstehen gibt es ein leckeres Frühstück. Danach spiele ich draußen mit Freunden. Wenn es regnet, spiele ich Computer oder mit Lego. Manchmal gehe ich nachmittags mit Freunden ins Kino oder spiele im Hof einfach Fußball.

/ Мне очень нравятся летние каникулы из-за большого количества свободного времени. Светлым летним утром я никогда не валяюсь долго в кровати. После того, как я встаю, вкусно завтракаю. Потом играю на улице с друзьями. А если на улице идет дождь, то играю на компьютере или в Лего. Иногда после обеда я хожу с друзьями в кино или играю во дворе в футбол. /

Jeden Sommer fahre ich aufs Dorf, um meine Großeltern zu besuchen. Ich helfe ihnen im Garten oder passe auf ihre Kücken und Enten auf. Im Dorf mache ich oft weite Radtouren mit meinem Vater. Manchmal fahren wir zum Angeln an den Fluss. Mir gefällt es, morgens an den Strand zu gehen, wenn es noch nicht so heiß ist. Ich schwimme, sonne mich und spiele mit den Freunden am Flussufer.

/ Каждое лето я езжу в деревню проведать своих бабушку и дедушку. Я помогаю в саду или присматриваю за цыплятами и утками. В деревне мы с папой часто ездим на велосипеде. Иногда мы также ездим на речку ловить рыбу. Мне очень нравится ходить на пляж по утрам, когда еще не так жарко. Я купаюсь, загораю и играю со своими друзьями на береру реки. /

Wenn mein Onkel nicht sehr beschäf­tigt ist, geht er mit uns in den Wald, um Pilze zu sammeln. Abends sitze ich gern am Lagerfeuer, singe Lie­der und schlafe im Zelt.

/ Когда мой дядя не очень занят, мы ходим в лес собирать грибы. По вечерам мне очень нравится сидеть у костра и петь песни, также я очень охотно сплю в палатке. /

Für mich dauern die Sommerferien nie­mals lang genug! Trotzdem bin ich froh, wenn die Schule wieder anfängt und ich alle meine Freunde wiedersehe.

/ Для меня летние каникулы никогда не длятся слишком долго. Несмотря на это, я всегда рад, когда снова начинается школа и я могу увидеть всех своих друзей. /

Сочинение о летних каникулах на немецком языке. Используйте этот текст как пример, чтобы попробовать написать собственный рассказ на тему «Мои летние каникулы» на урок немецкого языка. Если вас интересуют другие темы сочинений, рекомендуем посмотреть вот - тексты на английском и - на немецком.

Meine Sommerferien - «Мои летние каникулы»

Ich liebe Sommerferien, weil es warm ist und ich viel Zeit habe. Im Juni bin ich im Sportferienlager. Er liegt nicht weit von Moskau. Wir treiben da Sport, machen interessante Wanderungen. Sport ist gesund!

Im Juli haben meine Eltern Urlaub und wir fliegen mit dem Flugzeug nach Sotschi. Dort haben wir ein richtiges Hotelzimmer mit Bad und Fernseher. Das Wetter ist sehr schön. Vormittags baden wir. im Schwarzen Meer, liegen in der Sonne, spielen Tennis. Nachmittags sind wir im Kino oder gehen am Strand spazieren. Manchmal machen wir Schiffsreisen, z. B. nach Tuapse. Wir fotografieren viel. Die Zeit verläuft interessant. Bald müssen wir nach Moskau zurückkehren, der Urlaub meiner Eltern ist zu Ende.

Im August fahre ich aufs Land zu meinen Großeltern. Sie sind schon alt und brauchen meine Hilfe. Ich helfe ihnen beim Haushalt futtere das Geflügel, arbeite im Garten. Der Garten ist sehr groß. Die Ernte beginnt, und ich muß dabei auch helfen. Mein Opa ist ein guter Fischer und wir angeln oft zusammen. Natürlich bade ich und schwimme im Fluß, das Wasser ist so warm! Manchmal gehe ich in den Wald und sammle Pilze. Ich bin schon braungebrannt und munter.

Ende August kehre ich nach Moskau zurück. Es gibt noch genug Zeit für meine Hobbys: ich lese, spiele Gitarre oder Computerspiele. Ich treffe mich mit meinen Freunden. Wir erzählen einander viel Neues und Interessantes, zeigen unsere Fotos. Wir sind mit den Sommerferien zufrieden, doch freuen wir uns auf den Schulanfang, Treffen mit unseren Mitschülern und Lehrern.

Перевод

Я люблю летние каникулы, потому что летом тепло, и у меня много времени. В июне я в спортивном лагере. Он недалеко от Москвы. Мы занимаемся спортом, совершаем интересные прогулки. Спорт - это здоровье!

У моих родителей отпуск в июле, и мы летим в Сочи на самолете. Там у нас есть настоящий гостиничный номер с ванной и телевизором. Погода очень хорошая. Утром мы принимаем ванну. Утром мы купаемся в Черном море, загораем на солнце, играем в теннис. Днем мы в кино или прогуливаемся по пляжу. Иногда мы совершаем поездки на лодке, например, в Туапсе. Мы много фотографируем. Время проходит интересно. Скоро мы должны вернуться в Москву, отпуск моих родителей окончен.

В августе я еду в деревню, чтобы увидеть моих дедушек и бабушек. Они старые и нуждаются в моей помощи. Я помогаю им в домашнем хозяйстве: кормлю домашнюю птицу, работаю в саду. Сад очень большой. Урожай начинается, и я должен помочь. Мой дедушка — хороший рыбак, и мы часто ловим рыбу вместе. Конечно, я купаюсь и плаваю в реке, вода такая теплая! Иногда я иду в лес и собираю грибы. Я уже загорелый и веселый.

В конце августа я возвращаюсь в Москву. У меня все еще достаточно времени: я читаю, играю на гитаре или играю в компьютерные игры. Я встречаюсь с друзьями. Мы рассказываем друг другу много нового и интересного, показываем наши фотографии. Мы довольны летними каникулами, но мы с нетерпением ждем начала школы, встреч с нашими одноклассниками и учителями.

Wortschatz - Словарь к тексту

  1. das Hotelzimmer - номер в гостинице
  2. angeln- удить, ловить рыбу на удочку
  3. braungebrannt - загорелый
  4. verlaufen - протекать, проходить (по времени)
  5. Schiffsreisen machen - совершать путешествия на теплоходе
  6. am Strand - на берегу (моря)
  7. Ende August - в конце августа
  8. Computerspiele spielen - играть на компьютере

Fragen zum Text - Вопросы к тексту

  1. Liebst du Sommerferien? Warum?
  2. Was machst du im Juni, Juli, August?
  3. Was erwartest du von deinen Sommerferien?
  4. Kannst du schwimmen?
  5. Was macht im Sommer mehr Spaß: die Zeit in der Stadt oder auf dem Lande zu verbringen?
  6. Wie verbringst du die Zeit, wenn es regnet?
  7. Du freust dich auf den Schulanfang, nicht wahr?


«Как я провел лето» на немецком языке. Как написать сочинение, какие слова могут понадобиться, и какие основные правила стоит держать в уме! Вот и подошли к концу три летних месяца, многие из нас возвращаются в школу/институт/на курсы (нужное подчеркнуть). А мы пока подготовили для вас статью, призванную упростить жизнь на первых порах.

Сегодня мы поговорим о том, как можно было провести лето и повторим словарный запас по этой теме.

5 основных фишек, про которые стоит помнить!


1. Прежде всего, немцы называют этот период der Sommer (лето) или die Sommerferien (летние каникулы).

2. Так как пишем мы о том, что уже случилось, то использовать будем прошедшее время (Präteritum ) или перфектное прошедшее (Perfekt ). Präteritum , а это вторая форма глагола, корректен на письме и подчеркивает описательный характер. Perfekt же больше используется в разговорной речи, а на письме передает оттенок рассказа или беседы.

3. Есть также важная грамматическая особенность, о которой стоит помнить: временные союзы wenn и als - "когда ". Wenn говорит нам о том "когда", которое происходит регулярно, несколько раз, каждый раз. Als же повествует о единоразовом событии в прошлом.


4. Формат эссе подразумевает написание связанного текста, высказывание мнения и пожеланий, а также оттенок душевности, поэтому приступая к написанию запаситесь набором выражений-клише и вводных слов, а-ля "Ich hoffe, dass ... ", "Ich denke, … ", "Hoffentlich " и т.д. Подборку таких выражений можно найти, например, .

5. Необходимо также помнить грамматическую разницу между вопросами "где? " и "куда? ."
"Где?" - WO? - требует после себя строго Dativ, а "Куда?" - WOHIN? - дополняется в Akkusativ.



Обговорив основные моменты написания эссе, перейдем к необходимому словарному запасу.

Самое базовое

der Sommer - лето
die Sommerferien (Pl.) - летние каникулы
der Urlaub - отпуск
die Reise - поездка
im Sommer - летом

Когда можно поехать на каникулы / в отпуск:

im Sommer / Herbst / Winter / Frühling - летом, осенью, зимой, весной
in den Ferien - на каникулах
am Wochenende - на выходных
letzten Sommer / Monat - прошлым летом / в прошлом месяце
letzte Woche - на прошлой неделе

letztes Jahr - в прошлом году
im letzten Urlaub - в прошлом отпуске
in den letzten Ferien - на прошлых каникулах
vor einem Monat - месяц назад
vor einer Woche - неделю назад

Как долго можно быть на каникулах / в поездке / в отпуске:

einen Tag - один день
drei Tage - три дня
einen Monat - один месяц
zwei Monate - два месяца
eine Woche - неделю
drei Wochen - в течение трех недель

ВАЖНО! Промежутки времени требуют Akkusativ.

Где можно провести отпуск / остановиться (Wo = Dativ ):

Ich machte Urlaub… - Я был в отпуске …
Ich war … in Urlaub. - Я был … в отпуске
in der Stadt - в городе
auf dem Land - в деревне
in den Bergen - в горах

am See - на озере
am Meer - на море
im Ausland - за границей
im Ferienlager / Trainingslager - в летнем / спортивном лагере
auf dem Campingplatz - в кемпинге

in der Jugendherberge - в студенческом хостеле
im Hotel - в отеле

Куда можно отправиться в отпуск (Wohin = Akkusativ ):

Ich bin nach / in … gefahren - я ездил в …
Ich fuhr / flog / reiste nach… / in… - я ездил, летал, путешествовал в…
in die Stadt - в город
aufs Land - в деревню
in die Berge - в горы

zum See - на озеро
an das Meer - на море
ins Ausland - заграницу
in das Ferienlager / Trainingslager - в летний / спортивный лагерь
auf den Campingplatz - в кемпинг

in die Jugendherberge - в студенческий хостел
ins Hotel - в отель

На чем можно поехать / кататься:

mit dem Auto - на машине
mit dem Zug - на поезде
mit dem Flugzeug - на самолете
mit dem Schiff - на корабле
zu Fuß - пешком

ВАЖНО : С транспортом (ездить на чем-либо) всегда используется конструкция mit+Dativ

Распространенные глаголы движения и их три формы:

fahren - fuhr - (ist) gefahren - ехать / ездить
fliegen - flog - (ist) geflogen - лететь / летать
gehen - ging - (ist) gegangen - ходить / идти

Мы также подготовили для вас визуальные материалы, чтобы писать сочинение и рассказывать о лете было еще проще!

Как прошло лето? Подборка самых употребительных слов по теме отпуска и поездок, а также фразы и примеры предложений для того, чтобы рассказать о каникулах на немецком языке.

der Urlaub,-e отпуск, каникулы reisen путешествовать
die Ferien каникулы (в школе, вузе) fliegen летать
die Sommerferien летние каникулы wandern ходить в поход
die Winterferien зимние каникулы baden купаться
die Weihnachtsferien рождественские каникулы besuchen посещать, навещать
die Osterferien пасхальные каникулы besichtigen посещать, осмотреть (напр., музей)
der Ferienjob, -s работа на каникулах buchen бронировать
das Wochenende выходные bezalen оплатить
berufstätig sein работать, быть трудоустроенным verbringen проводить (время)
in den Urlaub fahren ехать в отпуск zelten жить в палатке
zu Hause bleiben остаться дома dauern длиться
Примеры:

Schüler haben immer viele Ferien. — У школьников всегда много каникул.
Ich bin Studentin und ich habe jetzt Sommerferien. — Я студентка и у меня сейчас летние каникулы.
In den Winterferien besuche ich meine Eltern. — На зимних каникулах я навещаю родителей.
In den Weihnachtsferien bleiben wir zu Hause. — На рождественских каникулах мы дома.
In den Semesterferien gehe ich arbeiten, um Geld zu verdienen. — На семестровых каникулах я работаю, чтобы заработать денег.
Der nächste Montag ist ein Feiertag. Daher haben wir ein langes Wochenende. — Следующий понедельник — праздничный день. Поэтому у нас будут долгие выходные.
Ich bin berufstätig und habe 28 Tage Urlaub im Jahr. — Я работаю, и у меня 28 отпускных дней в году.

Im Sommer habe ich zwei Wochen Urlaub. — Летом у меня две недели отпуска.
Ich fliege mit meiner Familie in Urlaub. — Я лечу со своей семьей на отдых.
In den Osterferien mache ich eine Reise nach Frankreich. — На пасхальных каникулах я совершу путешествие во Францию.
Wir fahren für drei Wochen nach Italien. — Мы едем в Италию на три недели.
Ich möchte einmal mit einem Kreuzfahrtschiff reisen . — Я бы хотел(а) путешествовать на круизном корабле.
Die Busfahrt hat sehr lange gedauert. — Поездка на автобусе длилась очень долго.
Am Wochenende möchte ich einen Ausflug zum See machen. — На выходных мы съездим на озеро.

Magst du zelten? — Ты любишь жить в палатке?
Sie haben eine Ferienwohnung in den Bergen gemietet. — Они арендовали квартиру в горах.
Ich war zwei Wochen in Kroatien. Das Wetter war sehr gut. — Я две недели был(а) в Хорватии. Погода была очень хорошая.
Leider was das Wasser ziemlich kühl. — К сожалению, вода была весьма прохладной.
Dieses Jahr bin ich zu Hause geblieben. Aber nächstes Jahr möchte ich nach Marokko reisen. — В этом году я был(а) дома. В следующем году я хочу поехать в Марокко.
Ich habe meine Ferien bei meinen Großeltern verbracht. — Я провел(а) каникулы у бабушки с дедушкой.
Unsere Kinder haben zwei Wochen in einem Ferienlager verbracht. — Наши дети провели две недели в летнем лагере.

Место и направление
Где? (Wo?) Куда? (Wohin?)
am Bahnhof/im Bahnhof (im Gebäude) zum Bahnhof/in den Bahnhof (Gebäude) (вокзал)
am Flughafen/im Flughafen (im Gebäude) zum Flughafen (аэропорт)
am Meer ans Meer (море)
an der Ostsee an die Ostsee (Балтийское море)
am See an den See / zum See (озеро)
am Strand an den Strand / zum Strand (пляж)
auf dem Campingplatz zum Campingplatz (кемпинг)
auf dem Land aufs Land (сельская местность)
im Ausland ins Ausland (заграница)
im Gebirge ins Gebirge (горный хребет)
in den Bergen in die Berge (горы)
auf der Insel auf die Insel (остров)
im Norden / Süden in den Norden / Süden (север/юг)
in der Stadt in die Stadt (город)
im Hotel ins Hotel (гостиница)
Примеры:

Wie lange warst du am Mittelmeer? — Как долго ты был(а) на Средиземном море?
Um 15 Uhr fahre ich zum Flughafen. — В 15 часов я выезжаю в аэропорт.
Wir wohnen in der Stadt, deshalb machen wir gern Urlaub auf dem Land. — Мы живем в городе, поэтому отпуск мы охотно проводим в деревне.
Im Sommer reisen wir meistens ans Meer. — Летом мы чаще всего ездим на море.
Nächstes Jahr wollen wir auf der Insel Rügen Urlaub machen. — В следующем году мы хотим поехать в отпуск на остров Рюген.
Ich werde am Bahnhof auf dich warten. — Я буду ждать тебя у вокзала.
Letzten Winter bin ich mit Freunden in die Berge gereist. Der Urlaub war toll. — Прошлой зимой я ездил(а) с друзьями в горы. Отпуск был замечательный.
Winterurlaub im Gebirge macht mir am besten Spaß. — Зимние каникулы в горах доставляют мне больше всего удовольствия.
Es ist noch zwei Stunden bis zum nächsten Campingplatz. — Еще два часа до следующего кемпинга.