Уход и... Инструменты Дизайн ногтей

Хмелевская по порядку. Иоанна Хмелевская (Joanna Chmielewska). Талантливый писатель лучше посредственного архитектора

Иронические детективы популярной польской писательницы давно покорили миллионы читателей и в Польше, и в России - после появления на русском языке первого её произведения «Что сказал покойник».

Пусть не введёт тебя в заблуждение, уважаемый Читатель, мрачное название книги. Роман этот на редкость оптимистичен, в чем ты убедишься с первых же его страниц.

Героиня романа случайно узнает тайну могущественного гангстерского синдиката, что и является причиной её путешествий по всему свету, во время которого Иоанне приходится переживать самые невероятные приключения.

Как же так получается, что молодая, стройная, привлекательная девушка то и дело слышит от знакомых и незнакомых: Корова!? Хорошо ещё если царя небесного, а то и просто без всяких царей.

И ведь ничего такого она вроде бы не совершает. Ну потеряла паспорт - с кем не бывает, ну увлеклась скачками и казино и даже умудряется выигрывать, приводя всех окружающих в недоумение. Но это не повод величать девушку коровой.

Корова - это, конечно, очень обидно, однако происходят неприятности куда более серьёзные: Элеонору Борскую пытаются убить. Действуют явно профессионалы, и только чудом Элюне удаётся избежать гибели.

Происходят и другие странные вещи: знакомые Элеоноры начинают: ну вроде как двоиться. К примеру, звонит человек из Дании, а через сорок минут его видят в Варшаве. И только когда раздвоился предмет Элюниных пылких чувств, нашей героине удаётся прервать цепь злоключений, а заодно и раскрыть идеальное преступление.

© Joanna Chmielewska «Autobiografia», 1993-1995

© Фантом Пресс Интер В.М., оформление, 1996

© Издательство «Фантом Пресс Интер В.М.».

издание на русском языке 1996

© Селиванова В.С., перевод с польского (глава 2 - продолжение)

© Колташева И.Н., перевод с польского (глава 3)

© House Publishing House «SC», оцифровка, 2005

Что делать, если муж осточертел? Правильней всего - развестись. Но что делать, если ты осточертела богатому мужу, да ещё при этом обладаешь дурным нравом, непроходимой глупостью и пол-центнером лишнего веса? Конечно же, пристукнуть супруга, завладеть всеми его богатствами и жить припеваючи, наплевав на калории и балуя себя изысканными блюдами. Решено - муж должен умереть. Надо лишь выбрать способ, как отправить его на тот свет. И героиня нового детектива Иоанны Хмелевской перебирает методы убийства - один экзотичнее другого. Но надо ведь не просто убить окаянного супруга, но ещё замести следы и голову возможным свидетелям задурить, и прежде всего - не в меру сообразительной племяннице…

Пани Хмелевская радует нас новым детективом - фарсовым, смешным, чуть взбалмошным и повышающим настроение.

"Все красное" - так метко Иоанна перевела с датского название местечка Аллерод в Дании и, как говорится, "накаркала". Название оказалось провидческим.
На веселой вечеринке польских друзей происходит загадочное убийство. Несчастный пытается предупредить хозяйку дома Алицию о чем-то очень важном, но не успевает... Алиция становится мишенью для серии следующих "неудачных" покушений. Объединив усилия, Иоанна и Алиция путем логики, азарта и прекрасного знания людской природы находят убийцу.
Конечно же, эта книга не для любителей "крутых" детективов, хотя количество "живых" трупов внушительно. Роман прежде всего привлекает читателя своим искрометным юмором и иронией. Иоанна Хмелевская способна прозреть иронию и гротеск в самых непривычных ситуациях.
Роман "Все красное" по праву признан одним из самых ярких и динамичных произведений польской писательницы.

Ну, как можно насолить старому нелюбимому мужу, офицеру английских колониальных войск Индии, аккуратисту и педанту, для которого честь превыше всего? Никаких проблем - надо просто выкрасть из древнеиндийского храма самый большой в мире бриллиант, и пусть у полковника голова болит, как пережить тот прискорбный факт, что супруга оказалась… ну скажем так… не особо щепетильной.

Осуществив похищение, юная Арабелла вскоре передумала компрометировать мужа, но, к сожалению, судьбой уникального камня интересовались слишком многие. На протяжении полутора веков великолепный алмаз переходил из рук в руки, чтобы всплыть в современной Польше. А уж коли так, было бы наивно предполагать, что делом не заинтересуется пани Иоанна.

Говорила ведь И. Хмелевская - языки учить надо. Дьяволу говорила в «Покойнике», но тот все равно не слушал умную женщину… И не все ведь обладают способностями самой пани Иоанны: «языков не знаю, но объясняться могу на любом».

Короче, каждый культурный человек должен усвоить как дважды два: без языков никаких сокровищ не отыщете. Даже не пытайтесь. Вот чтобы завладеть, к примеру, алмазом, без которого и не было бы никакой «Алмазной истории», знать надо как минимум английский, французский, немецкий, латынь и греческий, не говоря уже о польском. И это - в самом лучшем случае, поскольку, когда речь идёт о больших деньгах, непременно появляются люди, признающие только один язык - язык силы. Но нашим молодым героиням все-таки удаётся «заработать деньги собственным умом». А как, вы думаете, зовут главную героиню? Правильно - Иоанна.

В жизни Лесь - коллега Иоанны Хмелевской ещё по архитектурно-проектной мастерской, где писательница когда-то работала.

Лесь, архитектор и художник, - личность весьма одарённая и небанальная, а потому «не написать о нем было просто невозможно», - вспоминает Иоанна Хмелевская. Уже после появления книги к Лесю пришёл успех - он сделался известным художником. С книгой он никогда не расстаётся, повсюду возит её с собой, почитая за счастливый талисман.

А в книге приключения Леся и его друзей по работе, как всегда у Хмелевской, увлекательные и часто до слез смешные. Выдумка, неистощимый юмор и оптимизм придают неповторимую оригинальность историям героев книги «Лесь».

В 1962 году юный архитектор Иоанна написала свою первую книгу “Клин”. Набравшись смелости, она позвонила главному редактору журнала “Пшекрой”: “Только вы можете мне сказать, стоящая ли получается у меня книга!” Тот, прочитав рукопись, сказал: “Детка, немедленно отправляйся в издательство «Чительник». Только нарядись поплоше! Иначе там решат, что я покровительствую не книге, а молоденькой девушке…”

На следующий день Иоанна в куцем пальтишке, зажав под мышкой готовальню, появилась в кабинете главного редактора издательства. А уже через неделю весь коллектив “Чительника” знал о том, что эта невысокая девушка не только талантливая писательница, но и замечательная юмористка. В 1964 году вышел “Клин”. Эта первая книга стала визитной карточкой писательницы. Вскоре по книге был поставлен фильм “Лекарство от любви”.

Безнадёжно влюблённая героиня романа Иоанна, пытаясь найти лекарство от.., любви, решает действовать по принципу “клин клином” и заводит телефонный флирт с таинственным незнакомцем. В результате она обнаруживает себя секретарём на телефоне у преступной банды, преследующей непонятные цели. К счастью, безответная любовь героини оказывается не такой уж безответной, а преступная банда… Впрочем, не будем опережать...

Год рождения: 1932
День рождения: 2 апреля
Место: Варшава
Государство: Польша
Дата смерти: 7 октября 2013
Жанр: проза, детектив

Иоанна Хмелевская: биография и список произведений

Ирена Барбара Кун, урожденная Ирена Барбара Иоанна Беккер появилась на свет 2 апреля 1932 года в обычной польской семье. И тогда еще никто не знал, что девочка в будущем прославит Польшу, став позже Иоанной Хмелевской - знаменитой писательницей и основоположником такого литературного жанра, как иронический детектив. Пани Хмелевская, будучи по Знаку Зодиака - Овеном, всю свою жизнь проявляла стойкий волевой характер и мощную энергию, свойственные представителям данного Знака Зодиака. Прожив 81 год, писательница могла похвастаться тем, что в ее жизни было множество ярких событий, знакомство с интересными людьми, яркими личностями, многие из которых впоследствии становились героями произведений, созданных Иоанной.

Детские годы

Отец Иоанны Хмелевской работал в одном из банков Варшавы. Постоянная занятость на работе не давала ему возможности заниматься воспитанием дочери, что с лихвой восполнили мать и две тетушки. Благодаря сестре матери Люцине, работавшей журналисткой, юная Иоанна узнала много интересного, изучила французский язык и полюбила литературу. Беззаботное детство закончилось, когда в 1939 году Польшу оккупировали фашистские войска. Иоанна была вынуждена оставить школу, и получала знания благодаря занятиям с тетей Люциной. В дальнейшем она вернулась к учебе, поступив в интернатскую гимназию при монастыре. После разгрома фашистов Польша вздохнула свободно, но еще долгое время Варшава восстанавливала здания и инфраструктуру. Пани Хмелевская после завершения интернатской школы решила получать высшее образование. Душа ее стремилась к творчеству, созданию прекрасного, поэтому молодая Иоанна после мучительных раздумий пошла в Архитектурную академию.

Талантливый писатель лучше посредственного архитектора

К сожалению или к счастью, но талантливого архитектора из Иоанны не получилось. Кто знает, что было бы, если пани Хмелевская с головой ушла бы в архитектурную сферу, в этом случае мир остался бы без гениальных литературных шедевров. По воспоминаниям современников, окончательную точку в деятельности архитектора Хмелевской стало посещение Франции. Увидев часовню в Орли, пани Иоанна поняла, что никогда не создаст ничего подобного по красоте и значимости. Поэтому она начала задумываться об открытии в себе иных талантов. Любовь к литературе взяла наконец-то вверх, и пани Хмелевская решила зарабатывать на хлеб писательским ремеслом. Первые пробы пера продавались весьма дешево, денег на жизнь не хватало, поэтому пани Иоанна решила попробовать себя в криминале. Контрабанда дефицитных товаров, привезенных из Дании в Польшу, приносила весьма неплохой доход. К счастью полиция не успела заинтересоваться незаконной деятельностью, что уберегло Иоанну от тюрьмы. Успех пришел в 60-х годах. Первый роман писательницы «Клин клином» нашел своего читателя и пользуется популярностью до сих пор. Кроме гонорара Иоанна Хмелевская получила положительные отзывы и первых поклонников своего творчества. Впоследствии из-под пера пани Хмелевской выйдет более 60 книг в жанре иронических детективов, а также автобиографическая проза. Все произведения писательницы отличаются лихо закрученными сюжетами, интересными переплетениями сюжетных линий, многочисленными героями, многие из которых существовали в реальной жизни, ну и, конечно же, блестящим тонким юмором и иронией, которые всегда придавали особую изюминку шедеврам пани Хмелевской.

Творческий путь: борьба с цензурой и помощь друзей

Личное счастье в семье и увлечениях

Официальный брак Иоанны Хмелевской продлился одиннадцать лет, подарив ей главное сокровище - двух замечательных сыновей. Супруг будущей писательницы, которой тогда исполнилось всего 18 лет, Станислав и сохранил с Иоанной дружеские отношения даже после распада семьи. Старший ребенок - Ежи появился на свет в 1951 году. После окончания учебы в университете уехал на работу в Алжире, но вскоре вернулся на Родину, где стал разводить шампиньоны. Первый брак Ежи подарил Иоанне прекрасную внучку Каролину. Младший сын Роберт активно помогал своему брату на работах в Алжире. Второй брак оказался боле счастливым, особенно после рождения дочери Моники. Попытки найти себя заставили Роберта уехать на постоянное место жительства в Канаду, где до сих пор и живет внучка пани Хмелевской Моника, ставшая специалистом в сфере IT. В свободное от написания романов время пани Хмелевская выбирала разнообразный отдых. Будучи разносторонним человеком, Иоанна любила играть в карточные игры, ходить на скачки, собирать бусы из ракушек. Она умела стрелять из оружия, водить машину, предпочитая высокие скорости, и любила посещать казино. А вот проводить время во Всемирной паутине пани Хмелевская не любила, на ее домашнем компьютере никогда не было установлено соединения для выхода в Интернет. Дело в том, что Иоанна Хмелевская всегда боялась, что информация с компьютера может быть украдена с помощью Всемирной паутины либо будет уничтожена каким-нибудь сильным вирусом. Кроме того, виртуальная реальность очень сильно отвлекает от реальной жизни, отнимает слишком много времени.

Уход в бессмертие

Жизненный путь Иоанны Хмелевской завершился ранним утром 7 октября 2013 года в родной Варшаве. За долгие годы, посвященные писательскому ремеслу, пани Хмелевская создала более 60 иронических детективов, юмористические произведения, кулинарные труды, фельетоны и прозу для маленьких читателей. После себя пани Иоанна оставила более 43 томов прозаических произведений. На сегодняшний день книги Хмелевской пользуются огромной популярностью по всему миру, переведены на русский, чешский, словацкий, шведский и многие другие языки. При жизни она также получила не только народную любовь, но и официальное признание. Помимо многочисленных премий по литературе Иоанна Хмелевская стала обладателем Премии Председателя Совета Министров за произведения для малышей и подростков, неоднократно становилась лауреатом премии популярной сети книжных магазинов «АО ЭМПиК». Оптимизм и любовь к жизни позволяли Иоанне Хмелевской создавать уникальные произведения, наполненные юмором, позитивом, стремлением к жизни и вдохновением. В одном из интервью пани Хмелевская сказала фразу, которая стала девизом в жизни писательницы - «В жизни очень много смешного, позитивного! Даже в самых негативных событиях можно увидеть что-то веселое, и жить становится легче».

Список книг:

Номер Год Серия Название
72 2008 -
71 2002 -
70 2001 -
69 2003 -
68 2012 -
67 2001 -
66 - -
65 2001 -
64 2001 -
63 2001 -
62 2001 -
61 2004 -
60 2014 -
59 - -
58 - -
57 2003 -
56 1998 -
55 1998 -
54 - -
53 - -
52 2010 -
51 2001 -
50 2005 -
49 - -
48 2010 -
47 1982 -
46 2004 -
45 2002 -
44 2002 -
43 2006 -
42 2014 -
41 1993 -
40 2002 Яночка и Павлик №04
39 1998 Яночка и Павлик №03
38 2002 Яночка и Павлик №02
37 2002 Яночка и Павлик №01
36 2001 Тереска Кемпиньска №03
35 2001 Тереска Кемпиньска №02
34 2002 Тереска Кемпиньска №01
33 2001 Тереска Кемпиньска №01
32 2006 Пани Иоанна №30
31 2008 Пани Иоанна №29
30 2011 Пани Иоанна №28
29 2004 Пани Иоанна №20
28 2004 Пани Иоанна №20
27 2004 Пани Иоанна №19
26 2003 Пани Иоанна №18
25 2001 Пани Иоанна №17

23.09.2013 09:23 Guest: Хмелевская Иоанна

Почему в тексте столько грамматических ошибок? Нет корректора? Жаль.
Переводы ранних книг, сделанные Верой Селивановой, ближе по звучанию к первоисточнику, точнее в выборе слов, не содержат ошибок. Нынешние переводы похожи на лихие подстрочники.

26.01.2014 15:07 pelican.dp : Хмелевская Иоанна

Боже мой! Она умерла..... Светлая память и царствие небесное. Поклонница пани Иоанны и всех ее произведений.
на мой взгляд она создатель лучших произведений иронического детектива! И конечно перевод Веры Селивановой.

05.04.2014 07:11 ol-novo : Хмелевская Иоанна

Любимейшая и бесподобная, настоящая Женщина, подарившая миру столько незабываемых героев и удлинившая всем своим почитателям, безудержно и беззлобно смеявшимся при прочтении её книг, жизнь на много месяцев (а кому и лет)!
Светлая память и царствие небесное...

11.10.2014 15:17 ilya_6767 : Хмелевская Иоанна

"Всё красное" читал впервые задолго до компов и интернета. Вслух, еле утирая слезы от смеха. Потом перечитывал в кругу компании, под водочку и дым сигарет в "республике объединенных этажей"... ржали все. С тех пор Иоанна - моя любимая писательница из многих тысяч других.
Очень опечалила совковая постановка ее "Что сказал покойник" - обосрали от души чистый юмор и сарказм при помощи выпячивания своих сомнительных актерских талантов. Искрометный и сногсшибательный юмор превратили в тягомотину и кривляния((
Пы.Сы. Пока я жив - живет и Иоанна! Спасибо ей.

02.08.2015 19:10 Guest: Хмелевская Иоанна

Вот, ей-богу, специально почитала Громыко. Все, что нашла на этом сайте. Все замечательно, если сверху приделать титул "для детей и юношества". А Хмелевская - это для нас, старых перечниц, повспоминать детство и юность. Сделать сравнения со своим же восприятием той действительности... Кто сказал, что ностальгия - это плохо? Сейчас даже еще лучше идет, правда! Люблю ее, ее живых персонажей, ее отношение к жизни. И пусть ангелы смеются!

01.02.2016 12:46 n.dan1948 : Хмелевская Иоанна

Хмелевская -это первый иронический детектив, который я читала, печатался в журнале. Потом я уже искала ее книги и каждый раз получала море удовольствия. Пожалуй, ее последние книги мне казались слабее, но ее автобиографию я читала взахлеб.

13.08.2016 18:12 Guest: Хмелевская Иоанна

Читать ее первые книги начали примерно вначале 2000 годов. Привезли с России. Очень полюбились ее произведения. Читалось все на ура. Одним вздохом. Одним мигом. Книги легкие не однотипные. Очень жаль что нет таких писателей как пари Хмелевская. Книги перечитываю ее постоянно. Беру именно печатное издание.

09.09.2017 14:23 viausd : Хмелевская Иоанна

Первую книгу И Хмелевской "Что сказал покойник" я читала в конце прошлого столетия в Москве и так хохотала, как никогда не хохотала. Потом ее читал мой знакомый и тоже хохотал. С тех по я покупала и читала ее книги. Мне очень понравился ее тонкий юмор. Я очень обрадовалась, что ее книги можно читать на этом сайте.

30.11.2017 09:08 Guest: Хмелевская Иоанна

Первое произведение читала лет в 15 - Все красное. В Смене по-моему было напечатано. Хохотала как безумная!))) и после этого влюбилась в книги Хмелевской. Старалась в метро не читать - люди косились, когда сдерживать смех было невозможно))))))
Светлая память ей!

06.02.2018 11:24 Guest: Хмелевская Иоанна

Первая прочитанная мной книга (конец 90-х) - "Мы все под подозрением". Работала тогда в проектном институте. Принесла на работу, дабы порадовать коллег особо изысканными отрывками. Рыдали всем коллективом - настолько точно были описаны некоторые моменты нашей работы. Затем были "Что сказал покойник" и "Всё красное". Ну а потом уже, в электронном виде, всё остальное.
Благодарна за то, что Хмелевская своими произведениями изначально задала высокую планку. После нее дарьидонцовы и прочая шушера не котировались даже в качестве туалетной бумаги.