Error: не определено #11234. Анализ рассказа О’Генри «Последний лист. II этап. Чтение и осмысление текста
Уход и... Инструменты Дизайн ногтей

Анализ рассказа О’Генри «Последний лист. II этап. Чтение и осмысление текста

Название: Последний лист
Писатель: О. Генри
Год: 1905
Издательство: ФТМ
Возрастное ограничение: 0+
Объем: 8 стр.
Жанры: Рассказы, Литература 20 века, Зарубежная классика

О книге «Последний лист» О. Генри

С одним из главных героев рассказа «Последний лист», старым художником Берманом, писатель сравнивал и себя. У того персонажа тоже были проблемы со спиртным, загубленная жизнь, он был циником, но в глубине души невероятно добрым человеком. Только такой человек мог стоять на ветру, под проливным дождём, цепляя свой рисунок на ветку старого плюща. На тот момент ему было абсолютно безразлично заболеет ли он в такую непогоду, он думал только о больной девушке, которой хотел вселить в душу надежду. Ведь если самый последний листочек на старом дереве не боится рёва непогоды, то и Джонси тоже найдёт в себе силы, чтобы жить. Возможно, О.Генри, писавший это произведение, думал о своей дочери, которую любил больше всего на свете. Ведь именно ей он присылал подарки из тюрьмы на вырученные от написания своих рассказов деньги. Он также был способен на жертвенную любовь к своему родному существу…

Настоящий художник — это прежде всего человек с очень красивой душой. Который способен расшибиться в лепёшку, лишь бы дорогой тебе человек был жив, здоров и счастлив. Таким был и автор, и главный герой новеллы «Последний лист», Берман. При написании самого великого полотна в своей жизни, художником двигало не честолюбие: на картине не стояла подпись, фамилия создателя, нарисовавшего этот шедевр. Это было совсем другое — желание спасти жизнь молодой девушки.

Главная миссия искусства — лечить души людей, наполнять их жизненной энергией, сделать так, чтобы человек устыдился своего малодушия и меланхолии. Настоящее искусство всегда пробуждает нас именно к жизни. Так, как сделал великий писатель О.Генри в своей новелле «Последний лист». Только неся свет другим, ты можешь изменить мир.

На нашем литературном сайте сайт вы можете скачать книгу О. Генри «Последний лист» бесплатно в подходящих для разных устройств форматах — epub, fb2, txt, rtf. Вы любите читать книги и всегда следите за выходом новинок? У нас большой выбор книг самых разных жанров: классика, современная фантастика, литература по психологии и детские издания. К тому же мы предлагаем интересные и познавательные статьи для начинающих писателей и всех тех, кто хочет научиться красиво писать. Каждый наш посетитель сможет найти для себя что-то полезное и увлекательное.

Две молодые художницы Сью и Джоанна вместе снимают небольшую студию в богемном квартале Нью-Йорка. Холодным ноябрем Джоанна тяжело заболевает пневмонией. Целыми днями она лежит в постели и смотрит в окно, выходящее на серую стену соседнего здания. Стена увита старым плющом, облетающим под порывами осеннего ветра. Джоанна считает опадающие листочки, она уверена, что умрет тогда же, когда ветер унесет последний лист с лозы. Доктор сообщает Сью, что лекарства не помогут, если Джоанна не почувствует хоть какой-то интерес к жизни. Сью не знает, как помочь больной подруге.

Сью заходит к соседу Берману, чтобы попросить его позировать для иллюстрации к книге. Она рассказывает ему, что Джоанна уверена в своей скорой смерти вместе с последним улетевшим листом плюща. Старый пьющий художник, озлобленный неудачник, мечтавший о славе, да так и не начавший ни одной картины, только смеется над этими нелепыми фантазиями.

На следующее утро подруги видят, что один единственный лист плюща все еще чудесным образом остается на месте, и все последующие дни тоже. Джоанна оживает, они считает это знаком того, что надо продолжать жить. Навещающий Джоанну доктор сообщает им, что старый Берман отправлен в больницу с воспалением легких.

Больная быстро идет на поправку и вскоре ее жизнь вне опасности. Тогда Сью рассказывает подруге, что старик-художник умер. Воспаление легких он получил, рисуя дождливой и холодной ночью на стене соседнего здания тот самый одинокий, не улетевший лист плюща, который спас молодой девушке жизнь. Тот самый шедевр, который он собирался написать все жизнь.

Подробный пересказ

Две юные девушки-художницы, приехали из глубокой провинции в Нью-Йорк. Девушки близкие подруги детства. Звали их Сью и Джонси. Решили снять себе жилью, так как друзей и родственников в таком большем городе у них нет. Квартиру выбрали в квартале Гринвич-Виллидж, на самом последнем этаже. Все знают, что в этом квартале проживают люди связанные с творчеством.

В конце октября начало ноября было очень холодно, у девушек не было теплой одежды, и Джонси заболела. Диагноз медика опечалил девушек. Болезнь воспаление легких. Доктор сказал, что у нее один шанс на миллион выбраться. Но у девушки пропала искра в жизни. Девушки просто лежит на кровати, смотрит в окно, потом на небо, на деревья и ждет время своей кончины. Она видит дерево, с которого осыпаются листья. Для себя решает, что как только оборвется последний лист – она уйдет в мир иной.

Сью ищет способы поднять на ноги подругу. Она встречает старца Бермана, он художник, которой проживает этажом ниже. Мастер все собирается создать произведение искусства, но у него ни как не выходит. Узнав про девушку, старик расстроился.К вечеру началась сильная буря с дождем и грозой, Джонси знала, что с утра листа на дереве не станет, как и ее самой. Но какового было ее удивления, что после такой стихии лист удержался на дереве. Джноси это сильно удивило. Она краснеет, ей становится стыдно и вдруг ей захотелось жить и бороться.

Пришел доктор, он заметил поправление организма. Шансы уровнялись 50% на 50%. В дом опять пришел доктор, организм начал выкарабкиваться. Доктор сказал что по дому ходит эпидемия, и старик с нижнего этажа тоже приболел недугом и может На следующий день визит доктора был более радостным, так как он сказал замечательную новость. Джонси будет жить и опасность миновала.

Вечером Сью узнает что художник снизу скончался от недуга, организм перестал сражаться с болезнью. Берман заболел в ту самую страшную ночь, когда природа бушевала. Он изобразил тот самый лист плюща и под сильным дождем и холодным ветром залез на дерево, что бы прикрепить его. Так как на плюще ни осталось тогда ни единого листочка. Творец все-таки создал свой превосходный шедевр. Таким образом он спас жизнь девушки и отдал в жертву свою.

Картинка или рисунок Последний лист

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Островский Волки и овцы

    У ворот дома пожилой дамы Меропии Давыдовны Мурзавецкой дворецкий разгоняет взбунтовавшихся рабочих, требующих деньги за свой труд. Следом за ними прибывает Чугунов, который ведет дела помещицы. Он также занимается имением вдовы Купавиной и хвастается

  • Краткое содержание Носов Фантазеры

    Рассказ Евгения Носова Фантазеры я прочитал несколько раз, потому, что он очень мне понравился. Это история о двух веселых и добрых мальчиках. Стасик и Мишутка очень любят придумывать всякие забавные и фантастические истории.

  • Краткое содержание Абрамов Жила была семужка

    В одной северной реке в маленькой веточке-протоке жила пестрая рыбка. Звали ее Красавка.Она была ещё совсем маленькая. Она отличалась от самых нарядных рыбок этой реки своей большой головой, поэтому они к ней в гости не заплывали

  • Краткое содержание Привычное дело Белова

    Повесть известного писателя начинается с того, что деревенский мужик Иван Дрынов едет на телеге в состоянии алкогольного опьянения и везет в свое село товар для магазина. Накануне, наш герой сильно напился со своим

  • Краткое содержание Амфитрион Плавт

    Комедия рассказывает о чудесном рождении Геракла, миф переработан Плавтом на латинский лад, то есть тут: Геракл – Геркулес, Зевс – Юпитер, Гермес – Меркурий. Как известно, Зевс был любителем зачинать детей

Последний лист

В небольшом квартале к западу от Вашингтон-сквера улицы перепутались и переломались в короткие полоски, именуемые проездами. Эти проезды образуют странные углы и кривые линии. Одна улица там даже пересекает самое себя раза два. Некоему художнику удалось открыть весьма ценное свойство этой улицы. Предположим, сборщик из магазина со счетом за краски, бумагу и холст повстречает там самого себя, идущего восвояси, не получив ни единого цента по счету!

И вот люди искусства набрели на своеобразный квартал Гринич-Виллидж в поисках окон, выходящих на север, кровель ХVIII столетия, голландских мансард и дешевой квартирной платы. Затем они перевезли туда с Шестой авеню несколько оловянных кружек и одну-две жаровни и основали «колонию».

Студия Сью и Джонси помещалась наверху трехэтажного кирпичного дома. Джонси – уменьшительное от Джоанны. Одна приехала из штата Мэйн, другая из Калифорнии. Они познакомились за табльдотом одного ресторанчика на Вольмой улице и нашли, что их взгляды на искусство, цикорный салат и модные рукава вполне совпадают. В результате и возникла общая студия.

Это было в мае. В ноябре неприветливый чужак, которого доктора именуют Пневмонией, незримо разгуливал по колонии, касаясь то одного, то другого своими ледяными пальцами. По Восточной стороне этот душегуб шагал смело, поражая десятки жертв, но здесь, в лабиринте узких, поросших мохом переулков, он плелся нога за нагу.

Господина Пневмонию никак нельзя было назвать галантным старым джентльменом. Миниатюрная девушка, малокровная от калифорнийских зефиров, едва ли могла считаться достойным противником для дюжего старого тупицы с красными кулачищами и одышкой. Однако он свалил ее с ног, и Джонси лежала неподвижно на крашеной железной кровати, глядя сквозь мелкий переплет голландского окна на глухую стену соседнего кирпичного дома.

Однажды утром озабоченный доктор одним движением косматых седых бровей вызвал Сью в коридор.

– У нее один шанс… ну, скажем, против десяти, – сказал он, стряхивая ртуть в термометре. – И то, если она сама захочет жить. Вся наша фармакопея теряет смысл, когда люди начинают действовать в интересах гробовщика. Ваша маленькая барышня решила, что ей уже не поправиться. О чем она думает?

– Ей… ей хотелось написать красками Неаполитанский залив.

– Красками? Чепуха! Нет ли у нее на душе чего-нибудь такого, о чем действительно стоило бы думать, например, мужчины?

– Ну, тогда она просто ослабла, – решил доктор. – Я сделаю все, что буду в силах сделать как представитель науки. Но когда мой поциент начинает считать кареты в своей похоронной процессии, я скидываю пятьдесят процентов с целебной силы лекарств. Если вы сумеете добиться, чтобы она хоть раз спросила, какого фасона рукава будут носить этой зимой, я вам ручаюсь, что у нее будет один шанс из пяти, вместо одного из десяти.

После того как доктор ушел, Сью выбежала в мастерскую и плакала в японскую бумажную салфеточку до тех пор, пока та не размокла окончательно. Потом она храбро вошла в комнату Джонси с чертежной доской, насвистывая рэгтайм.

Джонси лежала, повернувшись лицом к окну, едва заметная под одеялами. Сью перестала насвистывать, думая, что Джонси уснула.

Она пристроила доску и начала рисунок тушью к журнальному рассказу. Для молодых художников путь в Искусство бывает вымощен иллюстрациями к журнальным рассказам, которыми молодые авторы мостят себе путь в Литературу.

Набрасывая для рассказа фигуру ковбоя из Айдахо в элегантных бриджах и с моноклем в глазу, Сью услышала тихий шепот, повторившийся несколько раз. Она торопливо подошла к кровати. Глаза Джонси были широко открыты. Она смотрела в окно и считала – считала в обратном порядке.

– Двенадцать, – произнесла она, и немного погодя: – одиннадцать, – а потом: – «десять» и «девять», а потом: – «восемь» и «семь» – почти одновременно.

Сью посмотрела в окно. Что там было считать? Был виден только пустой, унылый двор и глухая стена кирпичного дома в двадцати шагах. Старый-старый плющ с узловатым, подгнившим у корней стволом заплел до половины кирпичную стену. Холодное дыхание осени сорвало листья с лозы, и оголенные скелеты ветвей цеплялись за осыпающиеся кирпичи.

– Что там такое, милая? – спросила Сью.

– Шесть, – едва слышно ответила Джонси. – Теперь они облетают гораздо быстрее. Три дня назад их было почти сто. Голова кружилась считать. А теперь это легко. Вот и еще один полетел. Теперь осталось только пять.

– Чего пять, милая? Скажи своей Сьюди.

– Листьев. На плюще. Когда упадет последний лист, я умру. Я это знаю уже три дня. Разве доктор не сказал тебе?

– Первый раз слышу такую глупость! – с великолепным презрением отпарировала Сью. – Какое отношение могут иметь листья на старом плюще к тому, что ты поправишься? А ты еще так любила этот плющ, гадкая девочка! Не будь глупышкой. Да ведь еще сегодня доктор говорил мне, что ты скоро выздоровеешь… позволь, как же это он сказал?.. что у тебя десять шансов против одного. А ведь это не меньше, чем у каждого из нас здесь в Нью-Йорке, когда едешь в трамвае или идешь мимо нового дома. Попробуй съесть немножко бульона и дай твоей Сьюди закончить рисунок, чтобы она могла сбыть его редактору и купить вина для своей больной девочки и свиных котлет для себя.

– Вина тебе покупать больше не надо, – отвечала Джонси, пристально глядя в окно. – Вот и еще один полетел. Нет, бульона я не хочу. Значит, остается всего четыре. Я хочу видеть, как упадет последний лист. Тогда умру и я.

– Джонси, милая, – сказала Сью, наклоняясь над ней, – обещаешь ты мне не открывать глаз и не глядеть в окно, пока я не кончу работать? Я должна сдать иллюстрацию завтра. Мне нужен свет, а то я спустила бы штору.

– Разве ты не можешь рисовать в другой комнате? – холодно спросила Джонси.

– Мне бы хотелось посидеть с тобой, – сказала Сью. – А кроме того, я не желаю, чтобы ты глядела на эти дурацкие листья.

– Скажи мне, когда кончишь, – закрывая глаза, произнесла Джонси, бледная и неподвижная, как поверженная статуя, – потому что мне хочется видеть, как упадет последний лист. Я устала ждать. Я устала думать. Мне хочется освободиться от всего, что меня держит, – лететь, лететь все ниже и ниже, как один из этих бедных, усталых листьев.

– Постарайся уснуть, – сказала Сью. – Мне надо позвать Бермана, я хочу писать с него золотоискателя-отшельника. Я самое большее на минутку. Смотри же, не шевелись, пока я не приду.

Старик Берман был художник, который жил в нижнем этаже под их студией. Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у Моисея Микеланджело, спускалась у него с головы сатира на тело гнома. В искусстве Берман был неудачником. Он все собирался написать шедевр, но даже и не начал его. Уже несколько лет он не писал ничего, кроме вывесок, реклам и тому подобной мазни ради куска хлеба. Он зарабатывал кое-что, позируя молодым художникам, которым профессионалы-натурщики оказывались не по карману. Он пил запоем, но все еще говорил о своем будущем шедевре. А в остальном это был злющий старикашка, который издевался над всякой сентиментальностью и смотрел на себя, как на сторожевого пса, специально приставленного для охраны двух молодых художниц.

Сью застала Бермана, сильно пахнущего можжевеловыми ягодами, в его полутемной каморке нижнего этажа. В одном углу двадцать пять лет стояло на мольберте нетронутое полотно, готовое принять первые штрихи шедевра. Сью рассказала старику про фантазию Джонси и про свои опасения насчет того, как бы она, легкая и хрупкая, как лист, не улетела от них, когда ослабнет ее непрочная связь с миром. Старик Берман, чьи красные глада очень заметно слезились, раскричался, насмехаясь над такими идиотскими фантазиями.

– Что! – кричал он. – Возможна ли такая глупость – умирать оттого, что листья падают с проклятого плюща! Первый раз слышу. Нет, не желаю позировать для вашего идиота-отшельника. Как вы позволяете ей забивать голову такой чепухой? Ах, бедная маленькая мисс Джонси!

– Она очень больна и слаба, – сказала Сью, – и от лихорадки ей приходят в голову разные болезненные фантазии. Очень хорошо, мистер Берман, – если вы не хотите мне позировать, то и не надо. А я все-таки думаю, что вы противный старик… противный старый болтунишка.

– Вот настоящая женщина! – закричал Берман. – Кто сказал, что я не хочу позировать? Идем. Я иду с вами. Полчаса я говорю, что хочу позировать. Боже мой! Здесь совсем не место болеть такой хорошей девушке, как мисс Джонси. Когда-нибудь я напишу шедевр, и мы все уедем отсюда. Да, да!

Джонси дремала, когда они поднялись наверх. Сью спустила штору до самого подоконника и сделала Берману знак пройти в другую комнату. Там они подошли к окну и со страхом посмотрели на старый плющ. Потом переглянулись, не говоря ни слова. Шел холодный, упорный дождь пополам со снегом. Берман в старой синей рубашке уселся в позе золотоискателя-отшельника на перевернутый чайник вместо скалы.

Сен 25, 2017

Последний лист О. Генри

(оценок: 1 , среднее: 5,00 из 5)

Название: Последний лист

О книге «Последний лист» О. Генри

Новелла «Последний лист» американского писателя О. Генри была впервые опубликована в начале двадцатого века. Она моментально нашла своего читателя, как и все рассказы этого известного автора. Критики в один голос утверждают, что памфлеты и миниатюрные истории – это один из наиболее сложных жанров в художественной литературе, но несмотря на это писатель стал популярным именно благодаря им.

Уникальная способность О. Генри преподносить важные и глубокие мысли, эмоции и явления в миниатюре, ярко проявились и в произведении «Последний лист». Этот рассказ объединяет все, что только может окружать человека: грусть, радость, болезнь, надежду, смех и слезы, волю в собственные силы и возможности другого человека. Стремлением жить и становиться лучше – вот, чем пропитана новелла одного из американских классиков двадцатого века.

История книги «Последний лист» развивается вокруг двух молодых девушек – художниц Сью и Джонси. Поздней осенью случилась неприятность, и вторая девочка заболела тяжелым воспалением легких, что сломило ее дух и заставило сутками лежать в постели. Наблюдая за опадающими листьями за окном и считая их, она думала, что когда с дерева сорвется последний листочек, болезнь унесет ее навсегда.

Писатель подчеркивает, что «вся наша фармакопея теряет смысл, когда люди начинают действовать в интересах гробовщика». Поэтому все вокруг стараются поддержать молодую особу всеми возможными и даже невозможными способами. На помощь героине рассказа «Последний лист» приходит сосед снизу – шестидесятилетний художник Берман, который всю свою жизнь мечтает написать шедевр. Ничего для того не предпринимая, мужчина просто проплывает по жизни, следуя течению.

Однажды приходит тот самый момент, когда каждый получает шанс проявить себя. И последний листочек на слабом дереве продолжает бороться с природой, пробуждая волю к жизни и уверенность в собственных силах простуженной девушки. В чем же секрет такого странного совпадения? Почему многие предпочитают сдаться, а не бороться за свое счастье?

В новелле О. Генри, традиционно для себя, описывает не просто историю трех личностей, но и соединяет два шедевра: тот, который можно написать только красками и тот, что проявляется чувствами через отношение. Самопожертвование, высокие идеалы, вера в человеческое достоинство и воля – то, без чего сложно оставаться Человеком.

На нашем сайте о книгах сайт вы можете скачать бесплатно без регистрации или читать онлайн книгу «Последний лист» О. Генри в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Цитаты из книги «Последний лист» О. Генри

Вся наша фармакопея теряет смысл, когда люди начинают действовать в интересах гробовщика.

Жёлтый лист упал на колени Сопи. То была визитная карточка Деда Мороза…

В жизни бывают два случая, которые неизвестно, чем кончаются: когда мужчина выпьет в первый раз и когда женщина выпьет в последний.

Мисс Лесли, - начал он торопливо, - у меня ровно минута времени. Я должен вам кое-что сказать. Будьте моей женой. Мне некогда было ухаживать за вами как полагается, но я, право же, люблю вас. Отвечайте скорее, пожалуйста, - эти негодяи вышибают последний дух из этих «Тихоокеанских».
<...>
- Я поняла, - сказала она мягко. - Эта биржа вытеснила у тебя из головы всё остальное. А сначала я испугалась. Неужели ты забыл, Гарви? Мы ведь обвенчались вчера в восемь часов вечера в Маленькой церкви за углом.

Мне хочется видеть, как упадет последний лист. Я устала ждать. Я устала думать. Мне хочется освободиться от всего, что меня держит, - лететь, лететь все ниже и ниже, как один из этих бедных, усталых листьев.

Скачать бесплатно книгу «Последний лист» О. Генри

(Фрагмент)


В формате fb2 : Скачать
В формате rtf : Скачать
В формате epub : Скачать
В формате txt :

В сборнике рассказов «Горящий светильник».

Энциклопедичный YouTube

    1 / 2

    ✪ Последний ЛИСТ. О. Генри

    ✪ Последний лист (О. Генри) / Рассказ

Субтитры

Друзья, если у вас нет возможности читать новеллу О. Генри «Последний лист», смотрите это видео. Это история о самопожертвовании ради другого человека. Написал новеллу О. Генри в 1907 году. События происходят в Нью- Йорке в тот же период. Итак… В одном из дешёвых кварталов две девушки-художницы снимали студию. Они жили наверху трёхэтажного кирпичного дома. Девчонок звали Сью и Джонси. Дело было в ноябре. По городу вовсю гуляла пневмония. И одна из девчонок – Джонси – стала её жёртвой. Она неподвижно лежала на кровати и ждала своей смерти. Она тупо смотрела в окно на глухую стену соседнего кирпичного дома. Однажды доктор сказал Сью, что у Джонси один шанс из десяти, чтобы остаться в живых. - И то, если она сама захочет бороться за жизнь. А она, видимо, уже смирились. Сью подошла к подруге. Глядя на стену из окна, Джонси что-то считала в обратном порядке. - Что ты считаешь? – спросила Сью. - Листья плюща на стене дома. Их с каждым днём становится всё меньше. Три дня назад их было около сотни. А сейчас всего шесть. О, уже пять. Когда упадёт последний лист, я умру, - ответила Джонси. Сью попросила Джонси поспать, а сама спустилась на первый этаж к старику-художнику Берману. Берман был самым обычным неудачником. Его работы не покупали. Он как мог подрабатывал, чтобы себя прокормить. Всё твердил, что скоро напишет свой шедевр. Много бухал. Сью зашла к нему, чтобы попросить его попозировать для её картины. Она рассказала о мыслях Джонси насчёт последнего листа плюща. - Боже, какой бред, - сказал он. – Не хочу сегодня для вас позировать. Давайте другим разом. Сью расстроилась. - Ладно, идёмте к вам, - сказал старик. Они поднялись. Джонси спала. Взглянули через окно на стену и увидели, что дело плохо. На улице шёл дождь со снегом. Было очень холодно. Утром проснулась Джонси и сразу посмотрела в окно. После вчерашней погоды на кирпичной стене виднелся один лист плюща. Он храбро держался на ветке. - Ну ничего, - сказала Джонси. – К следующему утру тебя точно не будет. И тогда я умру. Но и на следующее утро лист плюща держался. Тогда Джонси поняла, что если лист плюща так держится за свою жизнь, то и она должна бороться. Когда пришёл доктор, то сказал, что шансы на выздоровление Джонси пятьдесят на пятьдесят. - А вот у вашего соседа снизу шансов вообще нет. У него тоже воспаление лёгких. Он старик, потому у него надежды нет. На следующий день доктор осмотрел Джонси и сказал, что она вне опасности. А вечером Сью рассказала подруге, что старик Берман умер. - Два дня назад его нашли в комнате промокшим насквозь и очень холодным. Посмотри в окно, дорогая. Тебя разве не удивило, что последний лист плюща не дрожит на ветру? Берман нарисовал этот лист. Он всё-таки смог написать свой шедевр. Вот такая история, друзья!

Сюжет

В маленьком квартале в районе Гринвич-Виллидж в одном из трёхэтажных домов живут две молодые художницы Сью и Джонси. Джонси заболела воспалением лёгких и находится на грани смерти. За окном её комнаты с плюща облетают листья. Джонси твёрдо уверена, что когда с дерева упадёт последний лист, она умрёт. Сью пытается уговорить подругу избавиться от пессимистических мыслей.

В том же доме в нижнем этаже живёт шестидесятилетний неудачливый художник по имени Берман, который из года в год мечтает изобразить шедевр, но даже не предпринимает попытки приступить к воплощению своей мечты. Сью приходит к старику Берману с просьбой позировать ей для своей картины и рассказывает о болезни подруги и её глупом предубеждении, что вызывает у старого художника лишь насмешку над подобного рода дурацкими фантазиями:

По окончанию беседы молодая художница и её новоиспечённый натурщик отправляются вверх по лестнице в студию Сью и Джонси.

Ночь выдалась ветреной и дождливой. На другое утро больная потребовала открыть занавеску, чтобы увидеть, сколько листьев осталось на плюще. После ненастной погоды на фоне кирпичной стены виднелся последний лист. Джонси была уверена что скоро он опадёт и тогда она погибнет.

В течение наступившего дня и ночи лист всё ещё продолжал висеть на ветке. К удивлению молодых женщин, лист оставался на месте и на следующее утро. Это убеждает Джонси в том, что она согрешила, желая себе смерти и возвращает ей волю к жизни.

Днём пришёл доктор и сказал, что шансы Джонси на выздоровление равны. После он сообщил, что должен навестить ещё одного больного по фамилии Берман, - старик очень слаб, а форма болезни тяжёлая. На следующий день доктор констатировал полное выздоровление Джонси. В тот же вечер Сью рассказала приятельнице, что старик Берман умер в больнице от пневмонии:

Он болел всего только два дня. Утром первого дня швейцар нашёл бедного старика на полу в его комнате. Он был без сознания. Башмаки и вся его одежда промокли насквозь и были холодны, как лёд. <…> Потом нашли фонарь, который всё ещё горел, лестницу, сдвинутую с места, несколько брошенных кистей и палитру с жёлтой и зелёной красками. Посмотри в окно, дорогая, на последний лист плюща. Тебя не удивляло, что он не дрожит и не шевелится от ветра? Да, милая, это и есть шедевр Бермана - он написал его в ту ночь, когда слетел последний лист.