Уход и... Инструменты Дизайн ногтей

Стиль бурлеск в одежде. Как выглядят артистки бурлеска — на сцене и в жизни Травестированная поэма эпохи классицизма


Практически во всех словарных определениях пародии, которые уже приводились в работе, характерным признаком пародии оказывается то, что она вызывает (осознанно или неосознанно) смех. Разберёмся за счет чего достигается такой эффект.

Комизм пародии достигается обычно использованием комбинации достаточно стандартных методов, наиболее распространённые из которых:

1. Нарушение единства стиля и тематики изложения. Типичными примерами являются травестия и бурлеск, когда комизм достигается путём изменения традиционно принятого для описываемых тем «высокого» или «низкого» стиля изложения на противоположный. Сюда можно отнести, например, пародийное исполнение стихов, когда мрачные и торжественные тексты, предполагающие серьёзное, торжественное прочтение, читаются в манере детских стишков на утреннике.

2. Гиперболизация. Характерные черты пародируемого произведения или жанра, широко применяемые в нём штампы сильно, до абсурда, акцентируются и многократно повторяются (Пример: фильм «Робин Гуд: Мужчины в трико»).

3. «Переворачивание» произведения. Характерные черты произведения заменяются в пародии на прямо противоположные (Пример: книга Жвалевского и Мытько «Порри Гаттер и Каменный Философ», пародирующая книги о Гарри Поттере).

4. Смещение контекста. Контекст изменяется таким образом, что точно повторённые особенности исходного произведения становятся нелепыми и смешными.

Рассмотрим более подробно первый стандартный метод достижения комизма в пародии: это два классических приема (иногда выделяемые в особые жанры) - бурлеска, низкий предмет, излагаемый высоким стилем («Похищенное ведро» А. Тассони, «Елисей...» В. И. Майкова), и травестия, высокий предмет, излагаемый низким стилем («Морганте» Л. Пульчи, «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова).

Обратимся к определению травестии.

Травестия, травести (от итал.travestire - переодевать) - 1) тип комической имитации, при которой автор заимствует темы, сюжетные мотивы или отдельные образы известного чужого сочинения и применением к ним абсурдно “низких” литературных форм трансформирует его смысл; 2) историческая жанровая форма ироикомической поэмы в европейской литературе 17-18 вв..

Возникновение понятия о травестии обычно связывают с эволюцией жанра комической поэмы в западноевропейской поэзии первой половины 17 в. Как правило, первым произведением травестийного типа считают поэму итальянца Лалли “Переодетая Энеида”, 1633 г. Позже появляется поэма Поля Скаррона "Вергилий наизнанку". Однако известна ещё «Батрахомиомахия»- «Война мышей и лягушек» - древнегреческая пародийная поэма на "Илиаду" Гомера.

В России произведения в жанре травестии называли "изнанками", а их совокупность - "поэзией наизнанку". Этот жанр был популярен во второй половине 18 в. Впервые в произведении "Эпистола о стихотворстве"(1747г.) А.П.Сумарокова был представлен данный литературный приём:

Гектор не на войну идет – в кулачный бой,

Не воинов – бойцов ведет на брань с собой.

Зевес не молнию, не гром с небес бросает,

Он из кремня огонь железом высекает,

Не жителей земных им хочет устрашить,

На что-то хочет он лучинку засветить.

Иными словами, в травестии герои должны проявлять себя в негероических ситуациях, а жизнь богов должна изображаться так же, как повседневная жизнь простого люда. Травестию можно встретить в творчестве А.П. Сумарокова, В.И. Майкова, И.С. Баркова, В.Л. Пушкина, А.С. Пушкина.

Травестия как разновидность ироно-комической поэмы исчезает в начале 19 в. Последнее произведение большой жанровой формы, в которой “снижение” проявлялось как на уровне сюжета и образов, так и на уровне языка, - поэма В.Л.Пушкина “Опасный сосед” (1811г.). Хотя как жанр травестия исчезает, однако она продолжает существовать как способ имитации. Травестия используется как стилистический приём в пародиях.

Травестированная поэма эпохи классицизма. Во Франции наиболее ярким произведением в жанре травестии явилась знаменитая в своё время «Eneide travestie» Скаррона (1648-1653гг.). Так как Скаррон прервал своё изложение на восьмой песне «Энеиды», то вскоре появились попытки продолжения. Более самостоятелен д’Ассуси со своим «Ravissement de Proserpine». Был и ещё целый ряд подобных попыток во французской литературе, но малоудачных. Несколько выделяется в этом ряду попытка травестировать «Генриаду» Вольтера, попытка, сделанная Монброном (1758г.).

На английской почве Скаррону подражал в своём травестированном Вергилии К. Коттон. Из других травестийных поэм можно назвать 4 кн. «Энеиды» голландского поэта П. Лангендика (1735г.) и поэму датского поэта Гольберга (1754г.), травестировавшего в своей поэме ряд мест из «Энеиды».

Начало немецкого бурлеска, в конце 18 в., положил Михаэлис со своим «Leben und Taten des teuren Helden Aeneas». Erstes Märlein, 1771 г. Но это произведение, как и последующее аналогичное Ф. Беркана (1779-1783гг.), были ещё очень слабыми.

В России конец 18 в. ознаменовался несколькими травестированными поэмами. Одна из них - «Виргилиева Енейда, вывороченная наизнанку» Н. П. Осипова (1791г.) и с продолжением Котельницкого (в 1801г.). Далее к тому же жанру относятся «Ясон, похититель златого руна, во вкусе нового Енея» Наумова (1794г.) и «Похищение Прозерпины» Котельницкого и Люценко (1795г.). Все эти произведения сохранили теперь только историческое значение. К традиции травестии примыкает и «Гаврилиада» молодого Пушкина.

Поныне сохранила свою свежесть высокохудожественная украинская травестия - «Энеида» И. Котляревского (1-е полное посмертное изд. 1842г., написана же была в период от 90-х гг. 18 столетия и до 20-х гг. 19 столетия). Была попытка травестировать «Энеиду» и в белорусской литературе («Энеіда навыварат» В. Ровинского; другой образец бурлеска - «Тарас на Парнасе» К. Вереницына).

Многие исследователи рассматривают травестию и бурлеск как однородные приемы. Гаспаров же разделяет эти понятия, называя их «видами пародии».

Пример травестии:

Уже приехал Вакх к местам тем наконец,

В которых пьянствует всегда его отец,

И быв взнесен туда зверей своих услугой,

Увидел своего родителя с супругой,

Юнона не в венце была, но в треухе,

А Зевс не на орле сидел, на петухе;

Сей, голову свою меж ног его уставя,

Кричал «какореку!», Юнону тем забавя.

Обратимся к определению бурлеска.

Бурлеск (франц. burlesque от итал. burlesca, burla - "шутка") - пародийный, грубовато-комический жанр; произведение такого жанра, высмеивающее напыщенность и ложный пафос. Комический эффект бурлеска создается контрастом возвышенной темы и вульгарным характером ее изложения либо прозаической темы и несоответствующим ей возвышенным стилем.

Классические примеры этого жанра - античная поэма "Батрахомиомахия" ("Война мышей и лягушек") и сюжет "Гераномахия" ("Война журавлей и пигмеев"). Они были популярны в "простонародном" античном изобразительном искусстве - вазописи, рельефах, настенных росписях и мозаиках - вплоть до самых низких эпизодов скабрезного характера. В Новое время идеалы академического Классицизма ниспровергал Э. Парни в поэме "Война богов" (1799г.).

Бурле́ск (фр. burlesque, от итал. burla - шутка) - вид комической поэзии, сформировавшийся в Эпоху Возрождения. Комизм бурлеска строится на том, что серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо классицистической (реже - средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние.

Бурлеск – это и жанр пародийной поэзии, комический эффект которой достигается контрастом между темой и характером ее интерпретации; и музыкальная пьеса шутливого характера; а также маленькая шуточно-пародийная опера, родственная водевилю.

Литературные приемы бурлеска, буффонады оказывали влияние не только на темы, но и на язык изобразительного искусства - отработку приемов контраста, гиперболы в жанрах гротеска, карикатуры, шаржа.

В Эпоху Возрождения раньше всего бурлеск возникает в Италии. Ранними образцами итальянского бурлеска можно считать Orlando riffato - перелицованную поэму Франческо Берни (1541г.), являющуюся соответственной переделкой «Влюблённого Роланда» Боярдо и подобную же переделку того же сюжета, принадлежащую перу Лодовико Доменики (1545г.). Но только в следующем веке мы видим уже по-настоящему сформировавшийся бурлеск, нашедший, наконец, свой основной объект - образы античной древности, прежде всего столь высоко чтимой Средневековьем и гуманистами «Энеиды». Такова «Eneide travestita» Лалли (1633г.), нашедшего себе многочисленных подражателей.

Более удачный образец бурлеска дал лишь А. Блумауэр (1784-1788гг.), вызвавший ряд подражателей и последователей в Германии и даже за её пределами. Резкие выпады Блумауэра против иезуитов, яркие картины немецкого быта под покровом рассказа об Энее и его спутниках, удачное применение комического тона - обусловили довольно большую популярность Блумауэра и его травестированной «Энеиды».

Ироикомическая поэма эпохи классицизма. Гравированная иллюстрация к «Орлеанской девственнице». Полемизируя со Скарроном, идеолог классицизма Буало в 1672 г. опубликовал поэму «Налой», где высоким стилем героической поэмы описал будничное происшествие из повседневной жизни. Возвышенное описание «низких» предметов стало одним из основных направлений английской литературы эпохи классицизма. Важнейшим памятником английского бурлеска является «Гудибрас» Батлера (1669 г.) - злая сатира на пуритан. В стиле «Гудибраса» выдержаны некоторые сатиры Драйдена, «Битва книг» Свифта и лучшее в поэтическом наследии Поупа.

Ироикомическая поэма «Орлеанская девственница» в своё время была популярнее всех «серьёзных» трудов Вольтера. Русскому читателю вкус к этому жанру привил В. И. Майков, автор поэм «Игрок ломбера» (1763г.) и «Елисей, или Раздраженный Вакх» (1771г.).

Бурлеск 19-20 вв. В европейской литературе середины и конца 19 в. жанр бурлеска развития не получил. Особняком стоят бурлескные оперетты Оффенбаха - «Прекрасная Елена» и «Орфей в аду».

Искусство 20 века (экспрессионизм, сюрреализм, театр абсурда) вновь использовало опыт бурлеска.

В 1967 г. Владимир Высоцкий написал песню под названием «Лукоморья больше нет», которую сам называл «антисказкой». Вот ее начало:

Лукоморья больше нет,

От дубов пропал и след, -

Дуб годится на паркет –

так ведь нет.

Выходили из избы

Здоровенные жлобы -

Порубили все дубы

на гробы.

И в то время, и после смерти прославленного барда находились и находятся люди, которым здесь видится некая пародийная агрессия по отношению к А.С.Пушкину. На самом же деле сатира В.В.Высоцкого обращена на советскую действительность, а пушкинский текст служит поэтическим подспорьем, средством усиления авторского сарказма. Такие произведения Ю.Н. Тынянов в 1929 г. предложил называть «пародическими формами».

В русской сатирической поэзии 19 века сложился особенная бурлескно-травестийная форма, получившая впоследствии название «перепев» (собственно, это калька греческого слова «пародия», которое означает «пение наоборот»). Классический пример «перепева» - некрасовская «Колыбельная песня», где сатирический эффект усиливается использованием лирической интонации лермонтовской «Казачьей колыбельной песни»:

Будешь ты чиновник с виду

И подлец душой,

Провожать тебя я выду –

И махну рукой!

(У Лермонтова было: «Богатырь ты будешь с виду/ И казак душой, / Провожать тебя я выйду - / Ты махнешь рукой…).

Классический текст служит контрастным фоном, можно сказать, что лермонтовский лирический мир – это идеал, с позиций которого Некрасов-сатирик судит современный ему социальный быт. А впоследствии для Высоцкого пушкинское «лукоморье» стало символом той г армонии, которая утрачена людьми нашего времени.

Травестия и бурлеск представляют собой универсальные приемы, которые по сей день используются в различных национальных модификациях с различными названиями. На русской же почве возник особый тип переделок пародического типа (его нередко называют «перепевом»), в котором взаимодействуют бурлескное и травестийное начала: «От бурлески в перепеве - высокая степень самостоятельности сатирического сюжета, от травестии – последовательность освоения и переработки одного конкретного произведения с сохранением его композиционного стержня…».

burla - шутка) - вид комической поэзии, сформировавшийся в эпоху Возрождения . Комизм бурлеска строится на том, что серьёзное содержание выражается несоответствующими ему образами и стилистическими средствами, а «возвышенные герои» классической античной либо классицистической (реже - средневековой) литературы оказываются как бы «переодетыми» в шутовское чуждое им одеяние.

В эпоху Возрождения раньше всего бурлеск возникает в Италии. Ранними образцами итальянского бурлеска можно считать Orlando riffato - перелицованную поэму Франческо Берни (1541), являющуюся соответственно переделкой «Влюблённого Роланда » Боярдо и подобную же переделку того же сюжета, принадлежащую перу Лодовико Доменики (1545). Но только в следующем веке мы видим уже по-настоящему сформировавшийся бурлеск, нашедший, наконец, свой основной объект - образы античной древности, прежде всего столь высоко чтимой Средневековьем и гуманистами «Энеиды» . Такова «Eneide travestita» Лалли (1633), нашедшего себе многочисленных подражателей.

Травестированная поэма эпохи классицизма

Во Франции наиболее ярким произведением в жанре травестии явилась знаменитая в своё время «Eneide travestie» Скаррона (1648-1653). Так как Скаррон прервал своё изложение на восьмой песне «Энеиды», то вскоре появились попытки продолжения. Более самостоятелен д’Ассуси со своим «Ravissement de Proserpine». Был и ещё целый ряд подобных попыток во французской литературе, но малоудачных. Несколько выделяется в этом ряду попытка травестировать «Генриаду» Вольтера , попытка, сделанная Монброном (1758).

На английской почве Скаррону подражал в своём травестированном Вергилии К. Коттон. Из других травестийных поэм можно назвать 4 кн. «Энеиды» голландского поэта П. Лангендика (1735) и поэму датского поэта Гольберга (1754), травестировавшего в своей поэме ряд мест из «Энеиды».

Начало немецкого бурлеска, в конце XVIII в., положил Михаэлис со своим «Leben und Taten des teuren Helden Aeneas». Erstes Märlein, 1771. Но это произведение, как и последующее аналогичное Ф. Беркана (1779-1783), были ещё очень слабыми. Более удачный образец бурлеска дал лишь А. Блумауэр (1784-1788), вызвавший ряд подражателей и последователей в Германии и даже за её пределами. Резкие выпады Блумауэра против иезуитов, яркие картины немецкого быта под покровом рассказа об Энее и его спутниках, удачное применение комического тона - обусловили довольно большую популярность Блумауэра и его травестированной «Энеиды».

В России конец XVIII в. ознаменовался несколькими травестированными поэмами. Одна из них - «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку » Н. П. Осипова (1791) с продолжением Котельницкого (в 1801). Далее к тому же жанру относятся «Ясон, похититель златого руна, во вкусе нового Енея» Наумова (1794) и «Похищение Прозерпины» Котельницкого и Люценко (1795). Все эти произведения сохранили теперь только историческое значение. К традиции травестии примыкает и «Гаврилиада » молодого Пушкина .

Позднее на основе "Энеиды" Осипова была создана «Энеида » И. Котляревского (1-е полное посмертное изд. 1842, написана же была в период ранее 1798 г. и до 20-х гг. XIX столетия). Была попытка травестировать «Энеиду» и в белорусской литературе («Энеіда навыварат » В. Ровинского ; другой образец бурлеска - «Тарас на Парнасе » К. Вереницына).

Ироикомическая поэма эпохи классицизма

Полемизируя со Скарроном, идеолог классицизма Буало в 1672 г. опубликовал поэму «Налой», где высоким стилем героической поэмы описал будничное происшествие из повседневной жизни. Возвышенное описание «низких» предметов стало одним из основных направлений английской литературы эпохи классицизма . Важнейшим памятником английского бурлеска является «Гудибрас» Батлера (1669) - злая сатира на пуритан. В стиле «Гудибраса» выдержаны некоторые сатиры Драйдена , «Битва книг » Свифта и лучшее в поэтическом наследии Поупа .

Бурлеск XIX-XX вв.

В европейской литературе середины и конца XIX века жанр бурлеска развития не получил. Особняком стоят бурлескные оперетты Оффенбаха - «Прекрасная Елена» и «Орфей в аду ».

Бурлеск в интернете

Типичным примером бурлеска в интернете является Луркоморье - сайт мимикрирующий под Википедию, но излагающий информацию в юмористическом иногда хамском тоне.

Бурлеск это

  1. Тип комической стилизации, заключающейся в имитации какого-либо из широко распространенных стилей или в использовании стилистических примет известного жанра - и в дальнейшем построении комическою образа заимствованного стиля путем применения его к несоответствующему тематическому материалу;
  2. Историческая жанровая форма европейской комической литературы (преимущественно поэзии), существующая с 17 века и предполагающая использование подобного стиля.

Задача создания комического образа чужого стиля сближает бурлеск с пародией, однако писатели, использующие эти жанры, преследуют разные цели. Автор пародии имитирует стиль конкретного произведения, стремясь дискредитировать его перед читателем. Автор бурлескного сочинения заимствует стиль, имеющий столь широкое хождение, что невозможно определить конкретный источник стилистической имитации. Если такой источник обнаруживают, то бурлеск превращается в чистую пародию. И наоборот, любая пародия, вышучивающая распространенный стиль или жанровый шаблон, есть образец бурлеска. Сочинитель бурлеска не ставит перед собой задачи дискредитировать чужую манеру письма, он лишь привлекает ее для литературной игры, суть которой - в установлении жанрово-тематических границ для использования избранного стиля. Применение бурлеска не обязательно связано с целью сатирической обрисовки явлений жизни. Г.Филдинг в предисловии к роману «История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса» (1742) указывал, в данном случае идентифицируя сатиру с «комическим»: «Из всех типов литературного письма нет двух более друг от друга отличных, чем комический и бурлеск; последний всегда выводит напоказ уродливое и неестественное, и здесь, если разобраться, наслаждение возникает из неожиданной нелепости, как, например, из того, что низшему придан облик высшего, или наоборот: тогда как в первом мы всегда должны строго придерживаться природы, от правдивого подражания которой и будет проистекать все удовольствие, какое мы можем таким образом доставить разумному читателю».

Возникновение понятия «бурлеск» исторически связано с творчеством флорентийца Ф.Берни (1497-1535). Сочинитель комических стихотворений, который для описания прозаических, обыденных вещей использовал нарочито возвышенный слог, вошел в историю итальянской литературы как создатель стиля бернеско. Сам поэт именовал свои произведения «бурлесками», т.е. «шутливыми стихами». Стиль получил распространение в Италии и за ее пределами, и французские стихотворцы заимствовали слово, чтобы употреблять его как термин. Однако термин понадобился для обозначения не стиля, а жанра, когда в начале 17 века во Францию пришла ирои-комическая поэма. Итальянский термин «burlesca» приобрел французский облик - «burlesque», а также новое семантическое наполнение. Сущность бурлеска как жанра увидели в комическом контрасте формы и содержания, в противопоставлении стилистики и тематики «по высоте». Поэтому к бурлеску поначалу относили и те комические поэмы, в которых «высоким» слогом описывались «низкие» предметы, и те, в которых серьезные темы, высокие образы прошлого трактовались «низким» языком. В пору расцвета классицизма произошло разделение ирои-комических сочинений на две жанровые формы - бурлеск и травестию. Травестийные поэмы не вписывались в структуру классицистических жанров и отошли в прошлое. Жанр бурлеск сохранился, поскольку основным условием жанра, пусть и комического, оставалось использование «высокого» стиля. На рубеже 18-19 века, в эпоху предромантизма и ранних романтиков, переживает закат ирои-комическая поэма. Бурлеск исчезнет как большая жанровая форма поэзии, но как стиль сохранится в малых стихотворных жанрах. Впоследствии он будет осмыслен как стиль, не имеющий принадлежности к определенному роду, а потому одинаково пригодный для эпоса, лирики и драмы, для стихов и прозы, для малых и больших форм.

Бурлеск в России

В России бурлеск впервые отчетливо проявился в поэме В.И.Майкова «Игрок ломбера» (1763), а наиболее широкого распространения достиг в середине 19 в. Сатирическая журналистика 1850-70х активно использовала бурлеск наряду с пародией и смежными комическими жанрами. Этот период дал истории отечественной литературы ярчайший пример в виде поэтического творчества Козьмы Пруткова (А.К.Толстого и братьев Жемчужниковых).

Слово бурлеск произошло от французского и английского burlesque, итальянского burla, что в переводе означает - шутка.

Бурлеск (франц. и англ. burlesque, от итал. burla – шутка) – 1) тип комической стилизации, заключающейся в имитации какого-либо из широко распространенных стилей или в использовании стилистических примет известного жанра - и в дальнейшем построении комического образа заимствованного стиля с помощью его применения к несоответствующему тематическому материалу; 2) историческая жанровая форма европейской комической литературы (преимущественно поэзии), существующая с XVII в. и предполагающая использование вышеуказанного стиля.

Задача создания комического образа чужого стиля сближает Б. с пародией, однако писатели, использующие эти родственные жанры, преследуют разные цели. Автор пародии всегда имитирует чужую стилистическую манеру, явленную в отдельном произведении, при этом направляет на объект имитации сатирический выпад, стремится этот объект дискредитировать перед лицом читателя. Автор бурлескного сочинения заимствует стиль, имеющий столь широкое хождение, что невозможно определить конкретный источник стилистической имитации. Если такой источник обнаруживают, то комическое произведение меняет свою жанровую окраску, Б. превращается в чистую пародию. И наоборот, любая пародия, вышучивающая распространенный стиль или жанровый шаблон, есть образец Б.

Сочинитель Б. не ставит перед собой задачи дискредитировать чужую манеру письма, он лишь привлекает ее для литературной игры, суть которой - в установлении жанрово-тематических границ для использования избранного стиля.

Применение Б. не обязательно связано с целью сатирической обрисовки явлений жизни. Г.Филдинг в “Предисловии автора” к роману “История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса” указывал, в данном случае идентифицируя сатиру с “комическим”: “Из всех типов литературного письма нет двух, более друг от друга отличных, чем комический и бурлеск; последний всегда выводит напоказ уродливое и неестественное, и здесь, если разобраться, наслаждение возникает из неожиданной нелепости, как, например, из того, что низшему придан облик высшего, или наоборот; тогда как в первом мы всегда должны строго придерживаться природы, от правдивого подражания которой и будет проистекать все удовольствие, какое мы можем таким образом доставить разумному читателю” (Г.Филдинг. Избранные сочинения. М., 1989).

Возникновение понятия о Б. исторически связано с творчеством флорентийца Ф. Берни (1497-1535). Сочинитель комических стихотворений, который для описания прозаических, обыденных вещей использовал нарочито возвышенный слог, вошел в историю итальянской литературы как создатель особого стиля “бернеско” (“stil bernesco”). Сам поэт именовал свои произведения “бурлесками” (“burlesca”), т. е. "шутливыми стихами”. Стиль получил распространение в Италии и за ее пределами, и французские стихотворцы заимствовали слово, чтобы употреблять его как термин.

Однако термин понадобился для обозначения не стиля, а жанра, когда в начале XVII в. во Францию пришла ирои-комическая поэма. Итальянский термин “burlesca” приобрел французский облик – “burlesque”, а также новое семантическое наполнение. Сущность Б. как жанра увидели в комическом контрасте формы и содержания, в противопоставлении стилистики и тематики “по высоте”. Поэтому к Б. поначалу относили и те комические поэмы, в которых “высоким” слогом описывались “низкие” предметы, и те, в которых серьезные темы, высокие образы прошлого трактовались “низким” языком.

В пору расцвета классицизма произошло разделение ирои-комических сочинений на две жанровые формы – Б. и травестию. Травестийные поэмы не вписывались в структуру классицистических жанров, поэтому с распространением нового направления отошли в прошлое. Жанр Б. сохранился, поскольку основным условием жанра, пусть и комического, оставалось применение “высокого” стиля.

На рубеже XVIII-XIX вв., в эпоху предромантизма и ранних романтиков, переживает закат ирои-комическая поэма. Б. исчезнет как большая жанровая форма поэзии, но Б. как стиль сохранится в малых стихотворных жанрах. Более того, впоследствии Б. будет осмыслен как стиль, не имеющий узкой “специализации”, например, принадлежности к определенному роду, а потому одинаково пригодный для эпоса, лирики и драмы, для стихов и прозы, для малых и больших форм.

Отличительные свойства Б.-стиля невозможно свести к использованию в произведениях, рисующих несерьезные и мелкие, а потому “низкие”, явления жизни, исключительно “высокой” лексики. “Высоким” по отношению к теме, к содержанию может оказаться любой элемент художественной формы.

Например, подчеркнуто “высоким” может оказаться стих как речевая форма, в которую облекают прозаический материал: “Большая роль в насыщении рынка това- / рами принадлежит торговле. Она / необычный посредник между произво- / дством и покупателями: руково- // дители торговли отвечают за то…” (Г.Сапгир, “Сонет-статья”). “Высоту” стиля может также определить и выбор системы стихосложения или строфической формы: “Я окна открыл./ Пусть ветер гуляет по комнатам, / Как центробежный насос” (А.Еременко, “Хокку”).

Но чаще всего поэты используют стилистику определенного жанра, поэтому в качестве “высоких” одновременно используют элементы разных уровней формы: применение гекзаметра или александрийского стиха обычно сопровождается обращением ко всевозможным риторическим фигурам, к установленному национальной традицией словарю “поэтизмов”. Для поэтов разных наций существуют единые “высокие” источники в виде стилей, жанров, форм (жанры романтической баллады и классицистической оды, строфические формы сонета или элегического дистиха, и т.д.). Но есть и сугубо национальные эталоны “высоты”: так, например, многие английские поэты в своих произведениях достигали Б., когда обращались к интонациям и языку трагедий Шекспира.

В России Б. впервые отчетливо проявился в поэме В.И.Майкова “Игрок ломбера” (1763), а наиболее широкого распространения достиг в середине XIX в. Сатирическая журналистика 1850-1870 гг. активно использовала Б. наряду с пародией и смежными комическими жанрами. Этот период дал истории отечественной литературы ярчайший пример Б. в виде поэтического творчества Козьмы Пруткова (А.К.Толстого и братьев Жемчужниковых).

Список литературы

Новиков В.И. Бурлеск и травестия // Новиков В.И. Книга о пародии. М., 1989

Jump J.D. Burlesque. Lnd., Methuen, 1972

Kurak A. Imitation, Burlesque Poetry and Parody. Diss. Minneapolis, 1963

Weisstein U. Parody, Travesty and Burlesque: Imitation with a Vengeance // Proceedings of the 4 th Congress of the International Comparative Literature Association, vol.2. Hague, 1966.

Бурлеск (фр. burlesque, от итал. burla - шутка) – старинный жанр театральной пародии, основанный на античной комической поэзии, которая строилась на выражении серьезного содержания несоответствующими ему образами и стилистическими средствами.

История возникновения

Жанр бурлеск стал популярен в США в середине XIX века, а первой постановкой в этом стиле стало шоу Лидии Томпсон (Lidia Thompson) «Британские блондинки» (1868 год). Изначально в бурлесковых театральных постановках на сцене появлялись девушки, одетые в , и кружевные панталоны. Такие спектакли сочетали в себе сюжетную линию, дополненную легким стриптизом с элементами . Диалоги и монологи актеров содержали в себе эротический и шутливый подтекст, таким образом, бурлеск являлся в некотором роде эротической комедией. При этом визуальной составляющей шоу всегда уделялось намного больше внимания, чем смысловой . Было важно показать как можно больше красоты, актеры работали над своими движениями, жестикуляцией и мимикой, чтобы создать на сцене атмосферу обольщения.

С наибольшим развитием бурлеск-шоу стали все сильнее приближаться к стриптизу. Девушки, участвовавшие в них, во время представления снимали с себя все больше одежды, и в итоге стало допустимым оставаться на сцене только в маленьких трусиках. На грудь актрисы надевали накладки, закрывающие только соски. Часто эти накладки были украшены кисточками, которые вращались во время исполнения танцев. Так, бурлеск превратился в форму стриптиза, но более кокетливого, утонченного и пикантного. Уже тогда в бурлеске появились свои звезды, ими были Темпест Сторм (Tempest Storm), Бетти Пейдж (Bettie Page), Лили Сент Кир (Lili St. Cyr), Джипси Роза Ли (Gypsy Rose Lee) и другие.

В 1960-х годах – в эпоху сексуальной революции – истинный бурлеск начал терять свою былую популярность . Сначала в жанр пришел лозунг «меньше шоу, больше тела», а затем на смену ему пришли намного более откровенные шоу с элементами порнографии. Кокетство постановок стало постепенно угасать, все меньше внимания уделялось утонченному соблазну. И, хотя множество клубов еще украшали вывески со словом «Burlesque», сам он, фактически, был уже мертв.

Возрождение бурлеска

В 1990-х, казалось бы, исчезнувший из искусства бурлеск вновь начал набирать популярность. Большая заслуга в возрождении данного жанра принадлежит американской танцовщице и модели по имени (Dita von Teese) . Именно она привнесла в свои постановки тот шарм, грацию и те атрибуты, которые были свойственны бурлеску XIX века. Свои шоу Дита строила на огромном количестве деталей, в число которых обязательно входили корсеты, огромные перьевые веера, соблазнительное кружевное белье и так далее.

К 2000-годам бурлеск снова оказался на пике популярности. Все больше звезд шоу-бизнеса обращали внимание на этот жанр, снимали клипы в стиле бурлеск и организовывали .

В 2001 году на киноэкраны вышел мюзикл «Мулен Руж» , рассказывающий об одноименном парижском кабаре и бурлеске XIX века. В поддержку его саундтрека также было снято несколько видеоклипов, наиболее ярким из которых является видео на песню «Lady Marmalade» в исполнении Pink, Кристины Агилеры (Christina Aguilera), Lil’ Kim и Mya.

В 2005 году еще одним подобным фильмом стал «Миссис Хендерсон представляет» , рассказывающий об исторической фигуре — Лоре Хендерсон, купившей перед Второй мировой войной старый лондонский театр и восстановившей его.


Стиль бурлеск в одежде

Параллельно с развитием и популяризацией жанра сложился и характерный стиль в одежде, свойственный ему. У поклонниц бурлеска в почете узкие корсеты, кружевное белье, чулки, подвязки и пояса. Неотъемлемой частью шоу звезд жанра являются перьевые веера и другие атрибуты с перьями; костюмы обильно украшаются стразами. Они носят винтажные платья с пышными , меха, обувь на высоких шпильках, маленькие шляпки и кружевные или атласные перчатки.

В макияже звезд и приверженок бурлеска также доминирует ретро-характер. Это пин-ап стрелки на глазах, пышные ресницы, красная помада на губах, мушки и четко очерченные брови. Волосы девушки аккуратно укладывают сверху, а кончики завивают на щипцы или бигуди.

Звезды современного бурлеска

Дита фон Тиз – американская фотомодель, актриса и танцовщица. Одна из самых известных представительниц жанра, возродившая его в наши дни. Знаменита не только шоу в стиле бурлеск, но и множеством фотосессий. Одним из самых известных элементов шоу Диты является танец в бокале Мартини. Выпустила книгу под названием «Фетиш/Бурлеск и искусство обольщения», в которой высказывает свою точку зрения на историю зарождения бурлеска.

(Immodesty Blaize) – британская китч-икона, известная своими яркими шоу-постановками, в которых она то плескается в ванной, украшенной кристаллами , то скачет на игрушечной лошадке, то балансирует на огромной телефонной трубке. Иммодести также является автором нескольких романов.

(Gwendoline Lamour) – звезда бурлеска из Великобритании. Ее стиль основан на образах кинодив 1940-х годов.

Китти Кло – шотландка, создавшая интернет-сообщество «Министерство бурлеска». Ведет видеокурс «Бурлеск для начинающих» на собственном канале YouTube, сама себя называет «образцом непристойности и музой радости».

(Catherine D’Lish) - американская звезда бурлеска, обладательница более тридцати титулов в таких конкурсах профессиональных стриптизерш, как «Мисс голая Америка» и «Мисс эротика». Коллекционирует стрип-атрибутику.

Фанни Спанкингс (Fannie Spankings) – еще одна американка, приверженная бурлеску. Живет в Денвере, обладает званием «сладчайшего персика Колорадо», а каждую субботу она танцует в местном заведении Lannie’s Clocktower Cabaret.

Ла Контесса (La Contessa) – звезда бурлеска из Швеции. Является участницей коллектива Knicker Kittens, а также ставит собственные сольные шоу.

(Erochica Bamboo) – японская танцовщица, внесшая в свой бурлесковый образ элементы национальной культуры. Под шелковым кимоно она носит кружевной корсет, а кокетливый макияж скрывает под маской дракона.

– танцовщица бурлеска из России, обучавшаяся искусству винтажного стриптиза в Лондоне. Имеет белорусские корни. В 2006 году переехала в Москву, где создала собственный театр бурлеск-миниатюр «Шкатулка».