Уход и... Инструменты Дизайн ногтей

Как различать паронимы. Подготовка к ЕГЭ. Словарь паронимов. Игристый — игривый — игорный — игральный

Лексические нормы (употребление слова).

Это задание проверяет твое умение различать паронимы.

Паронимы – слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению.

Лексическими нормами русского языка называются правила употребления слов и словосочетаний в точном соответствии с их значениями. Нарушение лексических норм приводит к тому, что высказывания становятся двусмысленными, а также к серьезным речевым ошибкам. Соблюдение лексических норм русского языка предполагает умение выбрать нужное слово из ряда близких или тождественных по содержанию, т. е. слов-синонимов, а также способность различать слова-паронимы.

Паронимы бывают:

приставочными;

суффиксальными;

различающиеся конечными буквами.

Приставочные паронимы.

В задании А2 они встречаются достаточно редко, поэтому их не так уж и сложно запомнить.

Различай!

У платить - Отдать, внести (деньги) в возмещение чего-либо (чаще всего речь идет крупной сумме денег) О платить - Заплатить за что-нибудь
О деть кого-либо На деть на себя
Пред ставить - Предъявить, сообщить что-либо кому-либо. Познакомить с кем-либо, дать возможность ознакомиться с чем-либо. Признав достойным чего-либо, ходатайствовать о чём-либо Предо ставить - Отдать кого-что-либо в распоряжение, пользование кому-чему-либо. Дать возможность кому-либо сказать, сделать что-либо, чем-либо распорядиться.
В стряхнуть - Приподняв, потрясти с силой. Стряхнуть - Тряхнув, скинуть, сбросить.
По верка - Сверка в точности. Перекличка с целью проверить наличный состав людей (спец.). Про верка - Установление правильности чего-либо, соответствия чего-либо чему-либо.
Об судить - Разобрать, обдумать, всесторонне рассмотреть, высказывая свои соображения по поводу чего-либо или о ком-либо. О судить - Выразить неодобрение кому-чему-либо, признать дурным. Приговорить к какому-либо наказанию, вынести обвинительный приговор, обвинить.
Нетерпимый - такой, с которым нельзя мириться, недопустимый. Не считающийся с чужим мнением, лишённый терпимости. Нес терпимый - Превышающий терпение, с трудом переносимый.
О писка - Ошибка в написании чего-н. по рассеянности. От писка - Формальный ответ, не затрагивающий сущности дела.

Суффиксальные паронимы.

Правило.

Большая часть паронимов связана с различием однокоренных прилагательного и причастия.

Помни!

Суффиксы –УЩ-/-ЮЩ-, -АЩ-/-ЯЩ- относятся к суффиксам причастия и обозначают производителя действия.

КРАСОЧНЫЙ . Отличающийся яркими красками.

КРАСЯЩИЙ . Служащий для окрашивания чего-н., содержащий в себе краску (спец).

Различающиеся конечными буквами.

База – Основание, основа. Опора чего-либо; опорный пункт. Склад, складской или снабженческий пункт. Базис – Совокупность исторически определенных производственных отношений, образующих экономическую структуру общества и определяющих характер надстройки.
Абонент – Владелец абонемента (лицо или учреждение). Абонемент – Право пользования чем-либо в течение определённого срока, а также документ, удостоверяющий это право.
Невежа – Грубый, невоспитанный, невежливый человек. Невежда – Малообразованный человек, неуч; человек, несведущий в какой-либо области знания, профан.
Адресат – Тот, кому адресовано почтовое отправление (лицо или учреждение). Адресант – Тот, кто посылает почтовое или телеграфное отправление (лицо или учреждение)
Дипломат – Должностное лицо, занимающееся дипломатической деятельностью, работой в области внешних отношений. Дипломант – Лицо, награждённое дипломом за успешное выступление на конкурсе, фестивале и т. п. Студент, готовящий выпускную, дипломную работу.

Помни!

В этой главе представлены не все примеры, которые возможны в задании А2. Чаще всего, тебе придется заглядывать в словарь, чтобы определить значения слов.

Алгоритм действий.

1. Определи, какой частью речи являются слова-паронимы.

2. Внимательно прочитай предложения. Может быть, ты найдешь что-нибудь общее в словах, которые сочетаются с паронимами.

3. Подумай, от какого слова они могут быть образованы. Возможно, различие содержится именно в основах!

4. Посмотри, какой частью слова отличаются слова: приставкой, суффиксом и т.д.

5. Если возможно, вспомни отличия в значении.

Помни! Если вдруг попадутся слова типа абонент – абонемент , этот алгоритм не сработает.

Разбор задания.

В каком предложении вместо слова ВРАЖДЕБНЫЙ нужно употребить слово ВРАЖЕСКИЙ?

1) В качестве ВРАЖДЕБНОЙ силы в сказках иногда выступают животные и растения.

2) Он оказался во ВРАЖДЕБНОМ ему мире.

3) Танковой дивизии удалось сломить ВРАЖДЕБНУЮ оборону противника.

4) Они не были готовы к столь ВРАЖДЕБНОМУ приему местных жителей.

Враждебный и вражеский относятся к паронимам – прилагательным. Попробуем разобраться, от какого слова (слов) они образованы.

Враждебный вражда (неприязнь, взаимная ненависть, недоброжелательные отношения) + суффикс -ебн -. Значение - выражающий враждебное отношение.

Вражеский враг (человек, борющийся за иные, противоположные интересы, противник) + суффикс –еск -. Значение - принадлежащий врагу.

Значит, паронимы образованы от разных слов, поэтому и различие следует искать, исходя не столько из суффиксов, сколько из основы слов.

В вариантах № 2, 3, 4 по контексту выражается отношение: враждебный мир, враждебная оборона, враждебный прием . А в варианте №1 по контексту должна указываться принадлежность: вместо враждебные силы нужно говорить вражеские силы.

Таким образом, правильный вариант №1.

Потренируйся.

1. В каком предложении вместо слова ДИПЛОМАТ нужно употребить ДИПЛОМАНТ?

1) Леонида Ивановича считали настоящим ДИПЛОМАТОМ в общении с окружающими людьми.

2) Успех внешней политики государства во многом зависит от опыта и таланта ДИПЛОМАТОВ.

3) Ты говоришь как ДИПЛОМАТ, но дело не идет на лад.

4) ДИПЛОМАТЫ Московского конкурса артистов балета приняли участие в заключительном концерте.

Паронимы - это греческий термин, который дословно переводится как «возле, около» и «имя».


Паронимы - это слова, сходные по звучанию.

Определения паронимов

В лингвистике существуют 2 основных подхода к определению паронимов:


1. Паронимы - это близкие, но нетождественные по звучанию слова, имеющие на одном и том же , относимые к одной и той же грамматической категории.


2. Паронимы - слова, которые вследствие сходства в звучании и частично совпадения морфемного состава могут либо ошибочно, либо каламбурно использоваться в речи.


Примеры паронимов: трагичный - трагический; драматичный - драматический; лиричный - лирический; удачный - удачливый; советник - ; здравица - здравница; рыбий - рыбный.

Причины возникновения паронимов в русском языке

Причины появления паронимов многообразны и многочисленны. Можно выделить 2 группы причин: внутренние и внешние.


К внутренним относятся:


1) существование однокоренных слов с минимальными фонетическими различиями. Примеры: абонент - абонемент; адресат - адресант.


2) существование многозначных слов, одни значения которых могут быть синонимичны, а другие - нет. Примеры: далекий - дальний; травяной - травянистый.


Подобные имеют разную лексическую сочетаемость: далекая (большее расстояние) дорога, но дальний (относящийся к общему предку) родственник; травяной покров - травянистый луг.


3) наличие разных слов с минимальными фонетическими различиями. Примеры: собор - забор; останки - остатки; ордер - орден; - ; дипломат - дипломант.


К внешним причинам относятся:


1) недостаточное владение языком, культурой речи;


2) обмолвки, оговорки.

Лексика. Лексическое значение слова. Предмет лексикологии

Все слова языка составляют его лексический (т. е. словарный) состав, или лексику.

Каждое слово имеет звучание, написание и лексическое значение. Это можно показать на схеме.

Лексикология - это раздел языкознания, изучающий лексику: лексические значения слов, их отношения с другими словами и их употребление.

Паронимы (от греч. para - рядом, возле и onoma - имя) - это однокоренные слова одной части речи, близкие по звучанию, но имеющие разные лексические значения, например: прогрессивный - прогрессирующий, злой - злостный, водный - водяной и т. д.

В устной и письменной речи нужно особенно внимательно следить за правильным употреблением слов-паронимов, поскольку их близкое строение (один корень, одна часть речи, похожий состав слова) и часто достаточно близкое значение создают предпосылки для ошибок: один пароним, неправильный, используется вместо другого, правильного. Например, в высказывании Я работаю каждый будничный день ошибочно использовано слово будничный со значением «обыденный, заурядный, каждодневный» вместо его паронима будний со значением «рабочий день недели».

Чтобы избежать ошибок, связанных с употреблением слов-паронимов, необходимо запоминать их значения, не пропускать трудные случаи, обращаться к толковым словарям, пытаться вспомнить как можно больше сочетаний слов с каждым из паронимов, чтобы очевиднее проступило их различие. Ниже мы приведём небольшой список (в сочетании с другими словами) слов-паронимов, в использовании которых чаще всего делаются ошибки.

Словарь паронимов, встречающихся на ЕГЭ

абонентское телеграфирование

водные запасы

военная форма

воинственное племя

вражеская пуля

дипломатичный человек

забота о животных

новая здравница

злобный взгляд

одеть ребёнка

освоить химию

отборный рис

памятная дата

песочные часы

практичная обувь

предоставить слово

соседский мальчик

сытый студент

экономичная упаковка

эффектная женщина

абонентная плата

водяной жук

воинское звание

воинствующий безбожник

враждебная сила

дипломатическая миссия

заботливость и терпеливость

произнести здравицу

злостный прогульщик

надеть шляпу на голову

усвоить хорошие манеры

отборочный тур

памятливый ученик

песчаный пляж

практическая работа

представить картину случившегося

соседний дом

сытный обед

эффективный метод

Комментарии преподавателя по изучаемому материалу

Возможные трудности

Добрые советы

Кажется, что во всех вариантах ответа выделенное слово употреблено правильно.

Здесь можно предложить 3 стратегии действий.

Стратегия 1: «Различаем значения паронимов».

Попытайтесь вспомнить (и выпишите) как можно больше сочетаний слов с каждым из паронимов, чтобы более четко проступило различие их значений.

Стратегия 2: «От противного».

Исключите из рассмотрения те варианты ответа, где сочетания с выделенным словом кажутся вам привычными, часто употребляемыми. Окончательный ответ ищите в оставшихся вариантах.

Стратегия 3: «Подстановка».

Подставьте вместо выделенного слова в вариантах ответа второй пароним (он указан в формулировке задания). Выберите вариант ответа, в котором он окажется уместен.

Нелегко бывает различить по значению паронимы-прилагательные на …СКИЙ и …НЫЙ (зрительский, зрительный; дипломатический, дипломатичный и т.п.).

Универсального совета здесь дать нельзя, но во многих случаях помогут следующие сведения.

Прилагательные на …-СК- ИЙ часто образованы от слов, имеющих значение лица, и толкуются через эти слова (в отличие от прилагательных на НЫЙ):

зрительский - относящийся к зрителям (ср. зрительный),

исполнительский - относящийся к исполнителям (ср. исполнительный),

воинский - относящийся к воинам (ср. военный),

горский - относящийся к горцам (ср. горный).

Прилагательные на …ЧЕСКИЙ обозначают прямую отнесенность к какой-либо области деятельности, предмету, а однокоренные прилагательные на …ЧНЫЙ имеют значение «не относящийся напрямую к данному предмету (области), но обладающий некоторыми его признаками».

Экономический - экономичный;

гигиенический - гигиеничный;

артистический - артистичный;

технологический - технологичный;

дипломатический - дипломатичный;

демократический - демократичный.

Будьте внимательны: различайте значения «трудных» паронимов ОДЕТЬ и НАДЕТЬ.

ОДЕТЬ кого-то (здесь в винительном падеже стоит одушевленное существительное).

НАДЕТЬ что-либо (здесь в винительном падеже стоит неодушевленное существительное).

Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Есть в русском языке так называемые «ложные братья».

Это одинаковые или близкие по звучанию слова, но которые имеют принципиально разные значения. Официально они называются паронимы.

Термин это греческий — как и многие другие, которые отвечают за красоту языка, будь то аллегория ( ?) или , метафора ( ?) и так далее. В дословном переводе состоит из двух половин: «para» (рядом, возле, одинаково) и «onyma» (имя), то есть, можно сказать, «одинаковое имя ».

Что такое паронимы на примерах

Паронимы – это слова, сходные по звучанию, но различающиеся по значению и смыслу.

Чаще всего речь идет об однокоренных словах, но у которых разные приставки и суффиксы (это явление называют паронимией). И в зависимости от этого кардинально (или лишь слегка) меняется смысл.

  1. МУДРЕТЬ и МУДРИТЬ . В первом случае означает набираться ума, становиться более интеллектуально развитым, а во втором речь об излишне заумных идеях. Тут даже оттенки разные, положительное «мудреть» и отрицательное «мудрить».
  2. ГЕНЕРАЛЬСКИЙ и ГЕНЕРАЛЬНЫЙ . В первом случае речь о конкретном воинском звании, например, генеральский приказ или генеральский мундир, а во втором – слов «главный, основательный», например, генеральный план или генеральный штаб.
  3. АБОНЕМЕНТ и АБОНЕНТ . В первом случае речь о праве пользования чем-либо или документе, подразумевающем это право. Например, концертный или библиотечный абонементы. А вот второе слово – это человек, который этим самым абонементом владеет. Например, абонент телефонной сети, учетная карточка абонента).

Из этих примеров также можно сделать вывод, что паронимами могут быть любые части предложения. В первом случае – это глагол, во втором – определение, в третьем – существительное.

Бывают и не однокоренные паронимы (этот феномен называют парономазией). Многим людям такие слова по незнанию кажутся близкими по смыслу или совпадающими. Как пример, название популярной ТВ передачи и другие:

  1. ПОЕДЕМ и ПОЕДИМ — это два глагола, но образованные от разных слов. Первый является производным от «поехать», а второй — от «поесть».
  2. ПОЛИС И ПОЛЮС — первое слово означает определенный документ, а второе — точку на карте или где-либо.
  3. КЛАРНЕТ И КОРНЕТ — первое это музыкальный инструмент, а второе — устаревшее воинское звание.

Самые проблемные паронимы

Есть целый ряд похожих слов, которые мы часто употребляем в повседневной жизни. Но при этом многие продолжают путать их значения, а соответственно, и говорят не то, что хотели. Или выглядят плохо в глазах других, более образованных собеседников.

ОДЕТЬ – НАДЕТЬ

Наверное, самый «болезненный» пароним. Надо просто раз и навсегда запомнить – одевают кого-то, а надевают на себя. Или по-другому – одевают всегда одушевленное лицо, а надевают неодушевленное. Например, «бабушка одела внука» и «дама надела шляпку».

ИММИГРАЦИЯ – ЭМИГРАЦИЯ

Иммиграция – это въезд в другую страну, а эмиграция – выезд из своей собственной. Например, «он иммигрировал в Англию» и «он эмигрировал из России».

АДРЕСАТ – АДРЕСАНТ

Оба слова связаны с почтовыми отправлениями. Только адресат – это тот, кто получает. А адресант – кто отправляет.

ГИГИЕНИЧЕСКИЙ – ГИГИЕНИЧНЫЙ

Опять же слова схожие по смыслу и относятся к гигиене. Но гигиенический – это о правилах и средствах, например, гигиенический крем или гигиенические условия труда. А гигиеничный – о каком-то предмете, который соответствует правилам гигиены (гигиеничная обувь).

ДИПЛОМАТ – ДИПЛОМАНТ

В первом случае речь о сотруднике Посольства или о разновидности чемодана. А вот дипломантами называют людей, которые участвовали в каком-то мероприятии и получили за это диплом.

ГАРАНТИРОВАННЫЙ И ГАРАНТИЙНЫЙ

Гарантированный – это нечто утвержденное, что не подлежит сомнению, на что можно всегда рассчитывать (гарантированный доход, гарантированный результат). А гарантийный – содержащий гарантию (письмо, договор, обслуживание).

ВЫБОРОЧНЫЙ и ВЫБОРНЫЙ

Первое слово подразумевает часть чего-то, чаще всего можно услышать «выборочная проверка». В вот второе – всегда связано с выборами и голосованием.

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ, ЭКОНОМИЧНЫЙ И ЭКОНОМНЫЙ

Суть у трех слов одинаковая – они означают умение потратить меньше, сохранить средства. Только экономичный – это про неодушевленные предметы. Например, экономичный чайник, то есть потребляющий меньше энергии. А вот экономный относится к людям (экономная хозяйка). И наконец, словом «экономический» характеризуют глобальные процессы (экономический кризис).

Словарь паронимов со значением слов

Как я уже говорил выше, есть еще в русском языке паронимы, которые похожи по звучанию друг на друга. Но при этом у них нет ничего больше общего – разный корень , разное значение. Например:

  1. ЭКСКАВАТОР И ЭСКАЛАТОР
  2. ВИРАЖ И ВИТРАЖ

Часто такие слова можно встретить, конечно, в поэзии. Там, где используется рифма. Например, у Пушкина в «Евгении Онегине»:

Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар.

На ЕГЭ важно уметь различать все эти паронимы и понимать их смысл. Поэтому на отдельной страничке я привожу , который будет очень полезен в подготовке.

Ну и, конечно же, видео на эту тему лишним не будет:

Вот и все, что нужно знать о паронимах. Надеюсь, было интересно и полезно.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт

посмотреть еще ролики можно перейдя на
");">

Вам может быть интересно

Что такое антонимы и примеры обогащения ими русского языка ИМХО - что это такое и какого значение слова IMHO в рунете Словосочетания - это смысловые конструкции русского языка Что такое эпитеты и какие они бывают (на примерах из литературы)

«Одень», «надень» - два этих слова мы путаем так бестолково… Хочется добавить: и не только их. Да, в русском языке, богатом и сложном, существует великое множество слов-близнецов, или, точнее говоря, слов-двойников, которые внешне схожи, но абсолютно разные внутри. Не будем ходить вокруг да около, а скажем прямо: речь идёт о паронимах. А что такое паронимы? Примеры их употребления, или, скорее, «столкновения» в речи, устной и письменной.... Об этом и не только в данной статье.

На практике

Читаем новости: «В стране создан единый компетентный орган, который будет заниматься расследованием экономических преступлений». Вроде, всё верно. А если так: «В стране создан единственный компетентный орган, который будет заниматься расследованием экономических преступлений»? Смысл меняется? Еще как! Слово «единый», выступающее в данном контексте, как «общий, обладающий внутренним единством», и слово «единственный» - «исключительный, только один» - это две совершенно разные лексические единицы - слова-паронимы, взаимозамена которых может одно и то же высказывание изменить до неузнаваемости.

Или вот ещё один случай из жизни. В детском саду в раздевалке на стене висит плакат: «Объявляется конкурс осенних подделок ». Орфографическая ошибка или нет, но получилась своеобразная игра паронимов. «Поделка» - результат творческой работы и «подделка» - фальшивка, поддельная вещь. К чему это привело? К ошибке, серьёзной и смешной одновременно. Оказывается, дети могут не только изготавливать удивительные вещи своими руками, но уже научились и искусно их подделывать, и даже соревнуются в этом «искусстве». Так выглядит вопрос о том, что такое паронимы, на практике. Но хоть «суха, мой друг, теория везде, и древо жизни пышно зеленеет», теория всё равно нужна….

Что такое «слова-паронимы»

Итак, теория… Что такое паронимы и с чем их едят? В дословном переводе с греческого языка «пароним» означает «близкое имя» (onyma — имя, para — возле, рядом). Иными словами, это лексемы, близкие, схожие «лицом» - по произношению, по звучанию, по общему корню, по лексико-грамматической принадлежности, но без каких-либо «родственных связей» - частично или совершенно разные по смыслу. Разберём несколько примеров: дипломатический (относящийся к деятельности по осуществлению внешней международной политики того или иного государства) - дипломатичный (умело, гибко, тонко действующий); начертать (написать, указать, наметить, определить) - начертить (изготовить схему или чертёж); тупеть (делаться менее острым или становиться безразличным, невосприимчивым) - тупить (делать тупым: «тупить нож»). Вот что такое паронимы. Примеры говорят сами за себя. Близкие по смыслу или, наоборот, совершенно разные паронимы: запутаться в их использовании достаточно легко. Поэтому, если есть малейшие сомнения в том, какое из двух похожих слов лучше употребить, не поленитесь и загляните в словарь. Какой? Об этом речь пойдет дальше.

Проблемы паронимии

Словари бывают разные. Существует и словарь паронимов. Что такое словарь паронимов? В современном русском языке насчитывается не так уж много паронимов. Впервые «Словарь паронимов русского языка» был издан в Тбилиси в 1971 году под редакцией Н. П. Колесникова. В нём собраны созвучные пары слов, сходные по морфологическому составу, но имеющие разный смысл. Позже, в 1984 году в свет вышел еще один «Словарь паронимов русского языка» Вишняковой О. В., в котором она выделила около тысячи паронимических рядов. Много это или мало - понятие относительное, важно одно: нельзя приуменьшать их роль и значение, иначе нам не избежать массы речевых ошибок и сведения общего смысла сказанного или написанного к нулю.

К изучению проблем паронимии в русском языкознании в разные годы обращались такие учёные, как Н. П. Колесников, А. А. Евграфова, О.В. Вишнякова, Ю. А. Бельчиков и многие другие. Но, несмотря на огромное количество научных работ, современные лингвисты всё ещё не выработали единого взгляда на многие вопросы. Это касается и вопроса о том, что такое паронимы, определение тоже затрагивает, и природу паронимических явлений, и выработку определённых критериев по включению тех или иных слов в паронимические ряды. В связи с этим неизменно встаёт вопрос и о классификации паронимов, своего рода упорядочении немалого количества лексических единиц.

Структурно-семантическое разделение паронимов

Сразу отметим, что данной классификации придерживаются такие учёные, такие как О. В. Вишнякова, В. И. Красных и В. Н. Штыбин. Согласно ей, паронимы бывают четырёх видов:

  1. Полные паронимы (земляной - земной, духовный - духовой, раздеть - разодеть), т. е. это слова, имеющие один корень, близкие по звучанию, с ударением на одном и том же слоге, но нетождественные по значению.
  2. Неполные паронимы (комический - комичный, догматический - догматичный, драматический - драматичный), т. е. это однокорневые слова, «в которых семантическое размежевание объёма значений не завершено полностью, что вызывает их сближение», или, иными словами, слова в той или иной паронимической паре остаются синонимичными в значении.
  3. Частичные паронимы (остатки - останки, предоставить - представить), т. е. слова разные по значению, но имеющие один корень и сходные по звучанию.
  4. Условные паронимы (экскаватор - эскалатор, дрель - трель, антиномия - антимония), т. е. слова, образованные от разных корней, но схожие по звучанию, что приводит к ошибочному их употреблению.

Функционально-семантическое деление паронимов

О. П. Антипина предложила свою классификацию. Именно она, по её мнению, достаточно полно отображает такой слой лексических единиц, как паронимы, потому что паронимия - это, прежде всего, явление речевое. По тому, как сталкиваются данные слова в речи, выделяются две группы паронимов:

  1. Рекуррентные - это слова-паронимы, схожие по звучанию и по значению, что приводит к их ошибочному смешению в речи. Они, в свою очередь, делятся на однокорневые и разнокорневые (ремесленнический - ремесленный).
  2. Окказиональные - это слова-паронимы, сходные по звучанию, но абсолютно разные по значению, которые «создаются и вступают в паронимические отношения только в контексте». Они также бывают однокорневые (съёмный - съёмочный) и разнокорневые (завидовать - заведовать).

Морфологическое деление паронимов

В данной классификации выделяют три вида паронимов:

  1. Суффиксальные - это паронимы, которые образованы с помощью таких суффиксов, как -н/-лив, -ическ/-ичн, -ат/-аст, -еск/-н, -чат/-очн и другие (стяжательный - стяжательский, садовнический - садовничий, феерический - фееричный). К слову, большая часть данной группы паронимов - это прилагательные.
  2. Префиксальные - это паронимы, образованные за счёт присоединения к корню слова префиксов, фонетически созвучных по-/про-, о-/от - (поступок - проступок, поглотить - проглотить).
  3. Корневые - это паронимы, имеющие разные корни и значение, но сходные по звучанию. К данной группе, как правило, относятся существительные (ящер - ящур, диктант - диктат, невежда - невежа).

Что такое омонимы и паронимы

У паронимов есть и ещё одно название - «ложные омонимы». Почему ложные и почему омонимы? Омонимы - это слова, имеющие абсолютно одинаковое написание, звучание, но разное значение: график (план работы) - график (художник), гладь (разновидность вышивки) - гладь (ровная поверхность); коса (орудие труда) - коса (заплетённые волосы) и т.д. Из примеров видно, что в отличие от омонимов, паронимы по форме похожи, но не одинаковы: художественный — художнический, каменистый — каменный, мистический — мистичный.

Ложные друзья переводчика

И в заключение темы «Что такое паронимы» хотелось бы упомянуть ещё об одном интересном явлении, которое называется межъязыковая паронимия. Иными словами, в паронимической паре могут находиться лексические единицы не только одного языка. Слова из разных языков иногда случайно совпадают в произношении, но имеют разные значения. Подобные случаи - не редкость, а особенно часто они наблюдаются между родственными языками: місто (укр.) - город, а не место; вродливий (укр.) - красивый, а не уродливый; sklep (польск.) - магазин, а не склеп; nalog (польск.) - плохая привычка, а не налог; mist (англ.) - туман, mist (немец.) - навоз.

И ещё один яркий пример. У украинского поэта В. Сосюры есть строчка "На розі дзвенів трамвай". Так вот, однажды русский поэт Михаил Светлов при переводе на русский язык передал её как «По розам звенел трамвай».Что ж, звучит красиво, но бессмысленно, и, как отметил К. Чуковский, «творческая физиономия Сосюры» предстала читателям в очень неприглядном виде. Что подвело переводчика? Ответ один - межъязыковые паронимы, или, как их ещё называют, «ложные друзья переводчика». Сочетание «на розі» - это предложный падеж от украинского слова «ріг» - угол, но никак ни слова «роза».

Надеемся, что статья на тему «Что такое паронимы» помогла разобраться со столь неоднозначным вопросом, и вы будете с паронимами впредь держать ухо востро…