Уход и... Инструменты Дизайн ногтей

Что такое грамматическое значение папка. Грамматическая форма. Грамматическое значение и способы его выражения. Словоизменения и словообразования

Переходность в системе частей речи и явление синкретизма

Словарный состав русского языка постоянно изменяется, пополняется новыми словами. Одним из способов пополнения частей речи и образования новых классов слов является процесс перехода (или трансформации) слов из одной части речи в другую.

Под трансформацией понимается сложный процесс изменений признаков слова, который приводит к перемещению слова из одной части речи в другую или к перемещению слова из одного морфологического разряда в другой в пределах одной части речи.

Следствием процессов переходности является синкретизм.

Синкретичными называются такие слова, которые совмещают в своей грамматической структуре (в кате­гориальном значении, морфологических и синтаксических свойствах) в той или иной степени признаки двух или более частей речи.

Термин « переходность » («переход», «трансформация») отражает динамику движения (перехода) слов из одной части речи в другую, а термин « синкретизм » – то состояние совмещения разных грамматических свойств в одном слове, которое сопутствует переходу слов из одной части речи в другую, составляя сущность самого перехода.

В русском языке выделяется два пути образования синкретичных слов (два типа переходности) – групповой, приводящий к образованию новых классов слов (новых частей речи), и индивидуальный, касающийся отдельных слов и приводящий к пополнению существующих частей речи или существующих разрядов слов.

Первый путь – это длительный путь развития, путь исторического формирования на базе взаимодействия двух или более исходных частей речи новых классов слов (новых частей речи) или новых разрядов слов. Так сформиро­вались имя числительное, причастие, деепричастие, категория состояния; формы прошедшего времени глагола с суффиксом -л-, имена собственные – фамилии на -ов, -ин (Солнцев, Пушкин) и др.

Переход слов из одной части речи или из одного разряда в другой имеет групповой характер: транспозиции подвер­гаются не только отдельные слова, но и целые разряды слов. Например, краткие действительные причастия трансформировались в класс деепричастий; древние «элевые» причастия (с суффиксом -л-) трансформировались в формы прошедшего времени спрягаемых форм глаголов. Исходные разряды исчезли из языка. Преобразование (переход) притяжательных прилагательных с суффиксами -ин-, -ов-(-ев-) в собственные имена существительные – фамилии привело к образованию обширного класса русских фамилий с суффиксами -ин-, ов- (Пушкин, Мишин, Солнцев, Волков и т.п.). Причем притяжательные прилагательные, образованные от неодушевленных суще­ствительных (пушкин грохот, солнце в луч), исчезли из языка. В современном языке притяжательные прилагательные с суффиксами -ин-, -ов-(-ев-) образуются только от одушевленных существительных со значением лица.

Появление такой особой части речи, как числительные (количественные числительные – особый разряд имен чис­лительных), есть результат групповой диахронной трансформации имен прилагательных (один, два, три, четыре), имен существительных (пять – десять, сорок, сто, тысяча, миллион, миллиард и т.д.). Суть этого процесса переходности заключается в постепенной утрате этими словами (позднее в процесс втянулись субстантивные словосочетания пять сот, пять десят и др.) и словосочетаниями свойств имен существительных, имен прилагательных и развитии у них новых свойств дотоле не существовавшей части речи – имени числительного. Вся исходная группа слов (давшая простые количественные числительные) и исходные субстантивные словосочетания (давшие сложные количественные числительные – пятьсот, пятьдесят и др.) исчезли из языка, кроме слов тысяча, миллион, миллиард и т.п., которые, с одной стороны, сохраняют свойства имен суще­ствительных, но с другой – имеют свойства имен числительных.

Таким образом, первый путь образования синкретичных слов – это образование новых частей речи или новых разрядов слов. Этот путь развития получил название диахронного.

Второй путь – это путь индивидуального перехода слова из одной части речи или из одного разряда слов в другую часть речи или в другой разряд слов. Количество таких слов может быть самым разным, но в любом случае исходная часть речи или исходный разряд слов не исчезает из языка, так как при этом типе трансформации происходит раздвоение, расщепление исходной лексемы на две, по-разному функционирующие в языке; в одной из них появляются и развиваются признаки иной части речи, а другая чаще остается без изменения и продолжает функционировать в исходной части речи.

В результате процесса индивидуальной переходности не создается новой части речи, а благодаря движению отдельных слов из одной части речи в другую происходит количественное пополнение той части речи, в которую переходят слова.

«В русском языке слова любой части речи могут подвергнуться процессу индивидуальной переходности. Выделяются следующие процессы:

1) субстантивация - переход слов из других частей речи в имена существительные;

2) адъективация - переход слов в имена прилагательные;

3) нумерализация - переход слов в имена числительные;

4) прономинализация - переход слов в местоимения;

5) вербализация - переход слов в глаголы;

6) адвербиализация - переход слов в наречия;

7) предикативация - переход слов в категорию состояния;

8) модаляция - переход в модальные слова;

9) препозиционализация - переход слов в предлоги;

10) конъюнкционализация - переход слов в союзы;

11) партикуляция - переход слов в частицы;

12) интеръективация - переход слов в междометия.

Продуктивность этих процессов не одинакова. К продуктивным процессам относятся субстантивация, адъективация, адвербиализация, предикативация, препозиционализация и интеръективация. К непродуктивным - нумерализацня, прономинализация, вербализация, конъюнкционализация, модаляция и партикуляция».

Сам процесс индивидуального перехода слов из одной части речи в другую является последовательным и посте­пенным, что проявляется, с одной стороны, в утрате словом сначала некоторых, а затем, возможно, и всех признаков исходной части речи, а с другой – в приобретении им свойств конечной части речи, хотя вполне возможны случаи, когда процесс переходности, «имея начало, не всегда имеет завершение». Процесс такого постепенного перехода получил наглядное отражение в шкале переходности В.В.Бабайцевой:

Слово, подвергшееся трансформации, на промежуточных этапах характеризуется синкретизмом, а на конечном по­полняет класс «В».

С процессом переходности связано и появление так называемых функциональных омонимов по отношению к исходному слову, т.е. таких слов, которые изменили свое частеречное значение, свои морфологические признаки и синтаксические функции. То есть произошел отрыв производного слова от исходного, возникла новая единица, которая составляет функциональные омонимы с исходным словом. Прилагательное столовый, -ая, -ов (прилагательное к стол «род мебели») подверглось процессу субстантивации, конечной точкой которого следует считать существительное столовая «предприятие общественного питания», обозначающее не признак, а предмет; оно приобрело постоянную форму рода (ж. р.), получило способность иметь при себе согласованные определения (студенческая столовая) и выполнять роль подлежащего или дополнения; это существительное стало лексическим и функциональным омонимом к прилагательному столовая. Слово столовая в значении «особая комната с обеденным столом для приемов пищи» также является функциональным омонимом к при­лагательному столовая, так как оно утратило частеречное значение признака (приобрело значение предметности), закрепилось в форме рода (ж.р.), изменились и его синтаксические признаки. Но нужно отметить, что лексические связи этого слова с исходным словом еще сохраняются: столовая комната «комната с обеденным столом для приемов пищи».

Различие в лексическом значении свидетельствует о лексических омонимах, различие в морфологических и синтаксических признаках - показатель функциональной омонимии, следствием которой являются затруднения в разграничении членов предложения, в разграничении знаменательных слов как частей речи или их разрядов, а также затруднения в разграничении знаменательных слов и слов служебных, или, шире, слов неполнознаменательных. Слова, полностью перешедшие в другую часть речи, не являются синкретичными словами. Синкретизм проявляется в промежуточных зонах. Синкретичные (переходные) слова, совмещающие в себе признаки исходной и конечной частей речи, в разных предложениях могут проявлять себя по-разному и требовать разного анализа: Юрка улыбнулся: очень забавно разговаривал веснушчатый. Чем дальше шла машина, тем сильнее дул ветер, тем громче пел веснушчатый боец... (К.Паустовский). В первом предложении слово веснушчатый окказионально приобретает признаки существительного (значение предметности), но в то же время значение прилагательности – значение признаковости в нем сохраняется. Во втором предложении слово веснушчатый – полноправное прилагательное.Таким образом, в современном русском языке существуют синкретичные части речи.

Понятие о первичных и вторичных знаменательных частей речи

В системе частей речи выделяются две категории слов: знаменательные и неполнознаменательные, которые противоположны друг другу. Рассмотрим эти группы слов.

Знаменательные слова распределяются по девяти основным частям речи – имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, причастие, деепричастие, наречие, категория состояния. Их отличают следующие признаки.

1. Все знаменательные слова, кроме местоимений, выполняют номинативную функцию, т.е. дают названия предме­там, признакам, процессам и другим явлениям объективного мира.

2. Местоимения не имеют номинативной функции, они ничего не называют, а только указывают на предметы, при­знаки и другие явления объективного мира (т.е. выполняют дейктическую функцию). Этим они отличаются от всех остальных знаменательных частей речи.

3. Знаменательные слова, называя предметы, признаки, процессы и другие явления, передают понятия об этих яв­лениях и предметах.

4. Каждое знаменательное слово имеет фонетическое ударение. Логическое ударение в предложении «падает» на знаменательное слово.

5. Знаменательные слова имеют морфемную структуру (слова состоят из морфем: корень, приставка, суффикс, окончание).

6. Знаменательные слова имеют те или иные грамматические категории (в зависимости от принадлежности к той или иной части речи). Большинство знаменательных слов изменяются (склоняются или спрягаются) по определенным грамматическим категориям.

7. Знаменательные слова функционируют в составе предложения в качестве членов предложения; они являются конструктивными элементами для словосочетаний и предложений.

8. К знаменательным словам в предложении можно задать вопрос.

На основе свойства синкретичности и несинкретичности все знаменательные части речи делятся на две группы: не­синкретичные и синкретичные. Эту систему можно представить в виде схемы:

Части речи первого ряда называют первичными, части речи второго ряда – вторичными.

Первичными такие части речи, каждая из которых характеризуется набором специфических для нее грамматических признаков (общим частеречным значением, морфологическими и синтаксическими свойствами). Это означает, что специфические грамматические признаки существительного не повторяются ни в прилагательном, ни в глаголе, ни в наречии; специфические грамматические признаки прилагательного не повторяются ни в существительном, ни в глаголе, ни в наречии; специфические признаки глагола не повторяются ни в существительном, ни в прилагательном, ни в наречии; специфические признаки наречия не повторяются ни в глаго­ле, ни в существительном, ни в прилагательном.

Вторичными называются такие части речи, каждая из которых объединяет в том или ином соотношении свойства первичных частей речи. Но кроме грамматических признаков, свойственных другим частям речи, вторичные части речи обладают к индивидуальными специфическими свойствами.

Имя числительное в своих основных разрядах (количественные и порядковые) совмещает свойства имен суще­ствительных и прилагательных. В количественных числительных объединяются признаки существительных и прилагательных. Говоря об индивидуальных специфических свойствах, имя числительное имеет особый тип номина­ции: имена существительные называют одним словом разные, но в то же время сходные предметы: словом стол на­зываются самые разные столы (такая номинация называется общей); числительное же дает название числу, которое не имеет различий: число 5 называется словом пять, и это название индивидуально, так как число 5 не имеет различий («пять» - это всегда «пять», и ничего более). Такая номинация называется индивидуальной. Специфическими особенностями отличается склонение количественных числительных: в им. и вин. падежах оно имеет управляющие формы (пять сотен и пятьсот – простое числительное пять управляет существительным сотен; в структуре сложного числительного первая морфема пять отражает древнее управление словоформой сот); в косвенных падежах простое числительное дает согласовательные формы (числительное согласуется с существительным: пятью сотнями), в структуре сложного числительного отражается согласование первой части слова со второй (пятистам). Порядковые числительные в отличие от имен прилагательных имеют очень ограниченное употребление форм мн. числа, в большинстве случаев формы мн. числа вообще не употребляются (ср.: зеленые яблоки и восемнадцатые яблоки).

Местоимение также относится к вторичным частям речи. О его синкретизме свидетельствует традиционная классификация местоимений по соотношению с другими частями речи: местоимение-существительное, местоимение-прилагательное, местоимение-числительное, местоимение-наречие. Изучение всех разрядов местоимений строится на сопоставлении признаков местоимений и слов других частей речи. Местоимения в отличие от всех знаменательных слов не имеют номинативной функции, они имеют функцию указательную. Несмотря на общность их грамматических категорий с категориями имен существительных, прилагательных и числительных, местоимения обладают спецификой в грамматическом значении этих категорий и в формах их выражения. Например, личные местоимения, указывая на лицо, имеют число, но по числам не изменяются, не имеют рода (кроме он, она, оно), склонение их сопровождается супплетивизмом и т.п.

Причастия объединяя, признаки глагола и имени прилагательного, не имеют формы будущего времени, имеют две формы страдательного залога – возвратную и невозвратную и весьма ограниченное образование и употребление форм страдательных причастий прошедшего времени от глаголов несовершенного вида.

Деепричастия, совмещающие признаки глагола и наречия, сформировали особую структуру своего функцио­нирования: субъектом для действия, выраженного деепричастием, может быть только предмет, названный словом-подлежащим.

Категория, совмещая признаки глагола и наречия, выработала у себя свойство абсолютной синтаксической независимости от других слов в предложении, что, в общем-то, не свойственно ни глаголу, ни том более наречию: слова состояния - это главный член (сказуемое) безличного предложения.

Говоря о вторичности частей речи, мы опираемся не на их генетические связи, а на связи синхронные, современные, такие, которые позволяют сделать вывод о наличии у той или иной группы слов свойства синкретичности.

Грамматическая форма определяется как регулярные видоизменения слова, имеющие различные грамматические значения. Например, форма 1 лица ед. ч. настоящего времени пишу, читаю, вижу или форма прошедшего времени мн. ч. писали, читали, видели.

В морфологии возможно двоякое употребление термина грамматическая форма. Во-первых, грамматическая форма может пониматься как абстрактный образец в отвлечении от конкретных слов: форма прилагательного ед. ч., женского рода, И. п. Эта форма может быть представлена в разных словах: красная, деревянная, скучная.

Другое применение термина – в значении формы конкретного слова: форма И.п. ед.ч. существительного спина. Для терминологического разграничения вводится понятие словоформы . Словоформа – конкретное слово в какой-либо грамматической форме: в саду – это словоформа слова сад.

В содержании словоформы различают несколько моментов. Во-первых, выделяют лексическое значение, во-вторых – словообразовательное (или деривационное) значение, которое, с одной стороны, участвует в формировании лексического значения, а с другой - несет информацию о частеречной принадлежности слова. Например, в слове учитель словообразовательное значение лица выражено суффиксом –тель , который также сигнализирует о том, что это слово – существительное. В-третьих, в слове выделяют грамматические реляционные значения, которые выражаются либо флексией (окончанием), либо другими способами (см. об этом ниже). Например, в слове учитель грамматические значения рода, числа, падежа выражаются нулевым окончанием.

Ср.: лексическое значение реляционное значение

Учи + тель + Ш

деривационное

Значение

грамматическое значение

Грамматические значения противопоставлены лексическим по способу выражения значений: грамматические значения имеют регулярное выражение в виде аффиксов, иногда самих корней (явление супплетивизма), повторов (редупликации), несегментных единиц, служебных слов или сочетаний самостоятельных слов. Лексические значения лишены такого регулярного выражения.

Грамматические значения имеют абстрагированный характер и присущи ряду слов, а не одному слову. Абстрагированный характер грамматических значений проявляется, в частности, в таких примерах, где значение предметности – частеречной характеристики существительных - обнаруживается у слов, корни которых выражают действие –ход, бег. Грамматическое значение повторяется в ряде слов, лексическое – индивидуально.

Рассмотрим подробнее способы выражения грамматических значений. Различаются синтетические и аналитические способы. При синтетическом (простом) способе грамматические значения выражаются посредством морфем – реляционных, формообразующих и даже корневых. При аналитическом (сложном) способе грамматическое значение выражается сочетанием слов – знаменательного и служебного или знаменательного и знаменательного, а также редупликацией, порядком слов и интонацией.

Примерами реляционных аффиксов являются: КУКЛ А -КУКЛЫ

КРАСНЫЙ – КРАСНАЯ – КРАСНЫЕ, ХОДИЛШ -ХОДИЛ А - ХОДИЛИ,

где флексии выражают значение рода и числа. Формообразующие аффиксы используются, например, для выражения значений прошедшего времени - ХОДИЛ, ВИДЕЛА.

Грамматические значения могут выражаться разными корнями, такой способ называется супплетивизмом: хороший – лучше, плохой – хуже, я – мне. Кроме названных синтетических способов, используется еще внутренняя флексия и ударение. Внутренняя флексияграмматическое средство, представленное чередованием фонем (историческим, или грамматическим), служащим для выражения грамматических значений: в английском языке tooth (зубы) - teeth (зуб), man (мужчина) – men (мужчины). Ударение служит единственным средством разграничения форм ед. ч. Р. п. и мн. ч. И. п. у слов пбруса – парусб, лэга – лугб.

Аналитические способы, представляющие собой сочетание двух слов, знаменательного и служебного, наблюдаются в примерах: буду писать, написал бы. В примере я ходил, ты ходил, он ходил категория лица выражена отдельными самостоятельными словами – местоимениями. Другим средством выражения грамматических значений является редупликация. Это явление состоит в повторении или слога, или корня, или целого слова. Например, еле-еле, чуть-чуть. В некоторых языках редупликация распространена довольно широко. Например, в отдельных языках Африки редупликация является средством выражения множественного числа, в индоевропейском праязыке редупликация использовалась для выражения значения длительности в глагольных основах. Разная интонация разграничивает предложения со значением вопроса и побуждения: Направо? – Направо! В примерах два часа и часа два порядок слов влияет на выражение значения конкретного и приблизительного времени.

Словоформы одного слова составляют парадигму. Парадигмы могут быть полными и частными, полными и неполными. Парадигмы многих слов оказываются очень сложными. Например, падежная парадигма существительного складывается из падежных словоформ единственного и множественного числа. Падежные формы, объединенные грамматическим значением единственного числа или значением множественного числа, являются частными парадигмами внутри полной парадигмы. Полная парадигма может состоять из двух, трех, четырех и более частных парадигм. Например, полная парадигма прилагательного состоит по крайней мере из пяти частных. В парадигме слова может отсутствовать какая-либо частная парадигма. Например, у собирательных существительных отсутствуют формы множественного числа. Такие парадигмы называют неполными.

Термин грамматика употребляется в двух значениях.
1) Грамматика как совокупность средств, способов и правил построения словосочетания и предложения;
2) Грамматика - учение об этих средствах, способах, правилах, с помощью которых можно создавать словосочетания, предложения в том или ином языке.

Грамматика в первом значении синонимична понятию грамматического строя языка.
Грамматика состоит из нескольких аспектов:
1. Словообразование (дериватология) - занимается изучением образования новых слов по существующим в языке моделям, структуры производных слов, которые подчиняются строго определенным правилам. Словообразование занимает промежуточное положение между лексикой и грамматикой.
2. Морфология - изучает законы изменения слов как частей речи, а также категории, присущие той или иной части речи.
3. Синтаксис(в переводе с греческого "военный строй") исследует различные типы сочетания слов, отношения между словами в словосочетании и предложении, наконец, предложение как целое, различные виды и типы предложений.

2. Словоформа и ее грамматическое значение

Предметом изучения грамматитки, как и лексики, является слово.
Но лексикология изучает лексическое слово - лексему, а грамматика изучает грамматическое слово - форму слова, словоформу.
Словоформа является грамматическим видоизменением одного и того же слова - лексемы. Это значит, что словоформы имеют разное грамматическое, но одно и то же лексическое значение (пою, поешь, поет; кот, кота, коту). Разные лексемы могут иметь одно и то же грамматическое значение, но свое лексическое значение. Так, слова окно, дерево, озеро имеют одно и то же грамматическое значение (выражают предметность и значение среднего рода имени существительного).
Лексические и грамматические значения являются таким образом двумя основными типами значений, свойственных языку.

3. О положении грамматики в системе языка

Взаимодействие грамматики с лексикой можно показать следующим примером. Что может выражать мысль, выраженная таким рядом слов: мы, чувствовать, солдат, задет, за, живой, Таня, и, что, грозить, опасность. В этом примере трудно даже догадаться, что означают слова вместе взятые. А между тем в рассказе М. Горького "26 и одна" читаем: " Мы чувствовали, что солдат задет за живое и что Тане грозит опасность". Следовательно, для того, чтобы выразить мысль следует не только разобраться в семантике отдельных слов, но и понять, в какие связи между собой они вступают в самом процессе выражения мысли. Мысль наша как бы облекается в определенную форму, которая оказывается тесно с ней связаннной. Грамматика, устанавливая грамматические отношения между словами, не механически объединяет их. Она не безразлична к тем реальным смысловым связям, которые существуют между словами в данном языке. Далеко не всякое слово грамматика может соединить с любым другим словом данного языка.
Крепкое слово - это верное нерушимое слово, в то время, как крепкое словцо - это бранное нехорошее слово.
Грамматика связана также с фонетикой. Любой способ выражения грамматического значения (о чем будем говорить ниже) обличен материальную оболочку в виде звука или буквы.
Или более конкретный пример: дома - дома. Ударение выступает как основной различительный признак грамматического значения слов. Дома имеет следующие грамматические характеристики, образующие грамматическое значение слова: существительное мужского рода, в родительном падеже, в единственном числе). И дома с ударением на втором слоге - существительное во множественном числе в именительном или винительном падеже.

4. Об отличиях лексического значения от грамматического

С лексической точки зрения слово стол осмысляется прежде всего как слово, имеющее определенное лексическое значение. С позиций грамматики слово стол - это имя существительное мужского рода в именительном падеже в единственном числе, то есть как обладающее определенными грамматическими характеристиками, совокупность которых образует грамматическое значение данной словоформы.
Одно из важнейших отличий грамматического значения от лексического заключается в том, что грамматическое значение соотносится с логическими понятиями, но не соотносится с предметами реальной действительности. Так слово "дерево" в его лексическом значении не только связано с логическим представлением о предмете, относящемся к флоре, но и определенным деревом, которое имеет в виду говорящий. Иначе в грамматическом значении. То же слово дерево как имя существительное осмысливается нами прежде всего в своем категориальном значении предметности в наиболее широком смысле в отличие, например, от значения качественности (что характерно для имени прилагательного), или значения действия и состояния (что характерно для глаголов).

5. Способы выражения грамматического значения

1. Флексия. Так в словосочетании книга Петра связь между словами достигается при помощи окончания а.
2. Служебные слова (предлоги, союзы, частицы, артикли вспомогательные глаголы) пошел к брату
the leg of the table (англ.)
Le livre de Pierre (франц.)
3. Порядок слов выступает как типичный способ выражения грамматического значения в тех языках, в которых нет словоизменения.(или их мало) и слово в прямом и косвенном падежах сохраняет одну и ту же форму. Например:
The man killed a tiger.
The tiger killed the man.
Аналогичную роль выполняет порядок слов и во французском языке.
4. Ударение. Например: Руки-руки, ноги-ноги, города - город, дома -дома. В этих примерах грамматическая категория числа и падежа передается при помощи ударения.
5. Интонация. В зависимости от того, как мы скажем студенты внимательны с интонацией утверждения или студенты внимательны с интонацией вопроса меняется и предложение, его смысл, его грамматическое оформление. Следовательно, важная категория вопроса передается здесь при помощи интонации.
6. Супплетивизм - это соединение в одну грамматическую пару разнокорневых или разноосновных слов:
а) при образовании степеней сравнения прилагательных: хороший - лучше, плохой - хуже, gut - besser, bon - meilleur.
б) при образованииличных местоимений: я - меня, ich - mich, I - me.
7. Редупликация(повторы, удвоения) - когда происходит полное или частичное удвоение основы, например:
а) для обозначения множественного числа в индонезийском orang (человек)- orang - orang (люди);
б) для образования превосходной степени прилагательного в китайском языке: хао (хороший) - хао-хао (очень хороший, превосходный).

6. Синтетические и аналитические формы

Различные способы выражения грамматического значения можно разделить на две группы:
1. Способы выражения грамматического значения, когда лексическое значение им грамматическое значения выражаются как бы слитно, в одном и том же слове, внутри слова. Образуют синтетические формы, например, читай, Lies!
2. Способы выражения грамматического значения, когда грамматическое значение выражается вне лексемы образуют формы аналитические . Это формы представляют собой сочетание знаменательного слова со служебным (предлогом, частицей, вспомогательные глаголы). Например, Давайте почитаем!
В русском языке к числу аналитических форм относится форма будущего времени от глаголов несовершенного вида: буду писать. Однако лексическое значение слова буду сохраняется в таком выражении как "Я буду учителем".
Аналитическими являются те конструкции немецкого языка, где употребляются вспомогательные или модальные глаголы: Perfekt, Futurum, Passiv. Аналитической является форма выражения принадлежности с помощью предлога von: Die Bucher von meinen Freunden.

7. Словоизменения и словообразования

Образование формы одного и того же слова - словоизменение. Словоизменение нужно отличать от словообразования. При словоизменении изменяется форма одного и того же слова, новое слово не образуется. При словообразовании при помощи аффиксов (суффиксов и префиксов) образуются новые слова: учить - учительница. Совокупность всех форм слов (словоформ) при изменении образует парадигму. Если слово обладает полной системой словоформ, то говорят, что слово обладает полной парадигмой. Если слово представлено не всеми формами, то это частичная парадигма. Большинство слов русского языка обладает полной парадигмой, но есть и слова с частичной парадигмой: мечты, победить, пылесосить.

8. Понятие грамматической категории

Грамматическая категория - это грамматическое значение обобщенного характера, присущее словам или сочетаниям слов в предложении и вместе с тем отвлеченное от конкретных значений самих слов.
Обобщенный характер грамматической категории проявляется в том, что под категорию единственного числа "подводятся" самые разнообразные слова: существительные хлеб, колесо, книга, человек, прилагательные большой, сильный, разумный, глаголы делаю, строю, пишу.
Под категорию мужского рода подпадают также самые разнообразные слова: существительные хлеб, карандаш, дом, разум, прилагательные большой, сильный, радостный, красивый, глаголы делал, строил, писал.
В русском языке имени существительному свойственны грамматические категории числа, рода и падежа, а глаголу - числа, времени, вида, наклонения, залога, лица, рода.
Грамматические категории не могут существовать сами по себе, вне определенных группировок слов. Эти группировки обычно выступают как части речи.

9. Категория рода

Категория грамматического рода распространена во многих языках мира, хотя есть языки, в которых категория грамматического рода отсутствует (финский, армянский).
Проблема категории рода осложняется тем, что грамматическая категория рода даже в тех языках, в которых она выражена, очень часто не совпадает по языкам.
Так в русском сущ. ложка - женского рода, в немецком - der Loffel. В русском часовой - мужского рода, в немецком и французском женского - die Wache, la sentinelle.
Встречаются языки, имеющие общий род, примеры из русского языка - сирота, тихоня, зануда, плакса, лакомка.
Для живых существ способы дифференциации внутри самой грамматической категории рода в разных языках очень многообразны:
1) с помощью особых окончаний: гость - гостья, супруг-супруга, или особых суффиксов: актер - актриса, медведь - медведица;
2) с помощью разных слов (гетеронимия): отец-мать, брат-сестра, нем. Vater- Mutter, франц. pere - mere.
3) С помощью особых вспомогательных слов, напр. ein mannlicher Adler - орел, ein weiblicher Adler -орлица, англ. he goat - козел, she goat - козел.
4) С помощью лишь контекстного уточнения: кит, белка, обезьяна, сорока, акула, бегемот (и самцы и самки).
Категория рода обычно прозрачна в тех случаях, когда анализируется род имени существительного типа мужчина - женщина, бык - корова, петух - курица. В данных случаях категория грамматического рода базируется на биологическом роде одушевленных существительных. Но проблема грамматического рода осложняется в тех случаях, когда в современных языках анализируют имена неодушевленные или пытаются осмыслить природу среднего рода. Содержание неодушевленных имен существительных теперь не нуждается ни в какой родовой характеристике, однако грамматически эта характеристика является для имени во многих языках необходимой. В языке, в силу очень большой устойчивости грамматической формы и ее отвлеченности, подобный конфликт может очень долго сохраняться, ибо говорящий обычно не замечает его.

10. Категория числа

Категория числа оказывается прозрачной. Человек издавна различал один предмет и много предметов, и это различение не могло не найти своего выражения и в языке. Одновременно категорию числа можно назвать универсальной. Универсальность ее заключается в том, что она охватывает не только имена существительные и прилагательные, но и местоимения и глаголы.
Категория числа взаимодействует с определенным лексическим значением тех слов, через посредство которых она выражается. Возьмем, например, существительные, которые имеют собирательное значение,то есть когда множество каких - то предметов мыслится как единое целое (дичь, зелень, листва, белье). От этих имен существительных множественное число обычно не образуется. Следовательно, грамматическая категория числа, как бы возвышаясь над отдельными именами и объединяя их, вместе с тем не безразлична к семантике этих слов.

11. Категория падежа

Падеж - это форма имени, выражающая отношение данного имени к другим словам в словосочетании или предложении. Падеж представляет собой единство формы и значения.
По сравнению со всеми другими падежами именительный представляется более свободным, более независимым. Его еще называют независимым (Пешковский), нулевым (Карцевский), падежом, лишенным особых признаков (Якобсон). Функция именительного падежа прежде всего назывная, тогда как функция косвенных падежей заключается в том, чтобы выражать отношения между словами.
Падеж - категория морфологическая. Поэтому лишь в тех языках, в которых существуют формы словоизменения (типа русского стол, стола, столу) и могут существовать падежи.
Если падежная система в том или ином языке не развита, то язык вполне обходится и без нее, привлекая для выражения грамматических отношения другие способы (предлоги, порядок слов и так далее, см. предыдущую лекцию).

12. Части речи и члены предложения

Части речи - это лексико-грамматические группы слов, отличающиеся друг от друга: а) определенным значением, б) определенными морфологическими и синтаксическими признаками, в) теми или иными грамматическими категориями, г) синтаксическими функциями в составе словосочетания и предложения. В языках флективных части речи различаются также типами формообразования и словообразования.
Удельный вес перечисленных выше признаков, которые отличают одну часть речи от другой, в различных языках не одинаков.
В русском языке морфологические признаки частей речи имеют решающее значение и выявляются обычно очень просто и отчетливо. Шелк и шелковый явно различаются как существительное и прилагательное. Иначе оказывается в таком языке, как английский, в котором морфологическое разграничение имен существительных и прилагательных представлено не так четко, как в русском. Silk -"шелк" является существительным, но в словосочетании silk dress - "шелковое платье" оно выступает уже как прилагательное.
Части речи в одном языке отличаются внутренней неоднородностью. Так выделяются самостоятельные (знаменательные) части речи (существительные, прилагательные, глаголы, наречия, числительные) и служебные (предлоги, союзы, местоимения).
Являясь лексико-грамматическими группами или разрядами слов, части речи должны осмысляться на основе рядя критериев в их взаимодействии и взаимосвязи. Таковы критерии лексический, морфологический и синтаксический.
Синтаксис связывает части речи с членами предложения. Члены предложения- это синтаксические категории, возникающие в предложении на основе взаимодействия слов и словосочетаний и отражающие отношения между элементами предложения. Части речи в системе предложения не просто повторяют себя, но подвергаются известной трансформации. Как ни глубока связь между именем существительным и подлежащим, понятия эти соотносимы, но не идентичны, то же следует казать и о взаимодействии между глаголами и сказуемым, прилагательным и определением.

13. Имена существительные и прилагательные

Имя существительное - это часть речи, выражающая предметность в широком смысле слова. В русском языке предметность имени существительного передается в формах рода, числа и падежа.
Имя существительное называет и выражает не только предметы, но и действия (бег, полет), состояния (радость, знание), понятия. Именно поэтому имена существительные следует связывать с предметностью, а не только с предметами.
Имя прилагательное как часть речи образовалась от имени существительного. Раньше говорили трава-зелень или зелень-трава в смысле "зеленая трава" или камень- стена означало "каменная стена". Таким соположением двух имен существительных выражалось в древних языках представление о качестве. Постепенно, по мере того как человек все более осознавал, что одно из существительных в подобных сочетаниях зависит от другого (в нашем примере зелень от травы) в этом зависимом существительном (зелень) все более и более ослабевала идея предметности и возрастала идея качественности. Эти постепенные изменения - ослабление предметности первого имени (зелень) и рост в нем признака качества - приводит в конце концов к созданию новой части речи - имени прилагательного. Вместо старого типа зелень-трава возникает новое зеленая трава.
Прилагательные обычно бывают двух типов: качественные и относительные. От качественных прилагательных образуются степени сравнения, так как качество в предмете может наличествовать в большей или меньшей степени. От относительных прилагательных степени сравнения не образуются, ибо отношение не мыслится качественно, оно или дано, или его нет. Следовательно, для классификации имен прилагательных на качественные и относительные очень важна их семантика.
В процессе длительного развития языка и мышления постепенно вырабатывалась современная система сравнения.
Способы образования степеней сравнения.
В большинстве современных языков степени сравнения передаются либо флективно, при помощи окончаний, либо лексически (аналитически) при помощи особых "усилительных" слов.
Красивый - красивее- красивейший(очень красивый).
Особым типом образования степеней сравнения является так называемый супплетивный способ (от лат. suppleo, ere - наполняю).
Хороший - лучший - наилучший.
Good - better- best
Gut-besser- am besten.
При помощи редупликации: большой - большой, маленький-маленький.

14. Местоимения как особая часть речи

Местоимение - часть речи, которая указывает на лица, предметы и их признаки, но не называют их.
Это есть совершенно особая часть речи, так как местоимение объединяет в один класс грамматические признаки, которые в отдельности свойственны самым разнообразным частям речи. Личные местоимения употребляются параллельно с именами существительными (например, я- человек), притяжательные - с прилагательными (мой - хороший), а неопределенные - с наречиями (некто - далеко). В категории местоимений проявляются и пересекаются свойства разных частей речи.
Своеобразие местоимений обнаруживается также и в том, что многие традиционные грамматические категории приобретают особое значение в системе местоимений. Местоимения мы и вы, например, нельзя рассматривать как множественное число от "я" и "ты", так как они указывают не на многих я и ты, а на лицо говорящее вместе с другим лицом или лицами (мы), или на лицо собеседника совместно с другим лицом или лицами (вы). Так что соотношение между я - мы, ты - вы оказывается иным, чем соотношение стол - столы.

15. Глагол и глагольные категории времени, вида и наклонения

Глагол - это часть речи, называющая действия (работать, строить, рисовать) или представляющая разнообразные процессы в виде действия - состояние, проявление признака, отношение к кому-либо или чему-нибудь (надеяться, беспокоиться, ворчать, любить, краснеть, дремать, стоять, расти, уважать).
Понятие сказуемого (предиката) значительно шире понятия глагол. Предикативность (сказуемость) может быть выражена различными частями речи, например, именем существительным. Например, он - офицер. Несмотря на то, что предикативность передается по-разному, все-же глагол является главным средством ее выражения, особенно в языках индоевропейских. Иными словами, предикативность является первичной функцией именно глагола в предложении, тогда как в других частях речи она выступает как подсобное средство, как их вторичная функция.
Как ни кажется сейчас глубоким различие между существительными и глаголами, исторически оно оформилось не сразу. Наличие в языке особой категории причастия, которое может выполнять в предложении функцию имени - определения и функцию предикатива, опосредованно свидетельствует о пережитках той эпохи в развитии языка, когда глагол еще не достаточно отделялся от имени.

Категория времени

Категория времени. Эта категория представляется как наиболее типичная глагольная категория (в немецком языке глагол называется Zeitwort). Грамматическая категория времени показывает, как говорящее лицо определяет временное отношение высказывания к моменту речи. Все то, что происходиило до момента речи, относится к прошедшим временам в грамматике, а то, что будет происходить после момента речи, - к будущим, наконец, все совершающееся в момент речи - к настоящему времени в грамматике.
Категория вида- одна из самых древних категорий глагола, но вместе с тем она известна далеко не во всех языках. В русском, как и в других славянскуих языках категория вида древнее категории времени. Временные разграничения впоследствии стали наслаиваться на видовые противопоставления.
Различие между настоящим и будущим временами первоначально заключалось только в видовом значении глагола. Если глагол был совершенного вида, то формы его настоящего времени приобретали значение будущего времени (например, скажу или скажет), если же глагол оказывается несовершенного вида, то формы его настоящего времени не расходились по значению с самим временем (например, говорю или говорит). Тем самым глаголы совершенного вида не употреблялись в настоящем времени, а глаголы несовершенного вида могли иметь лишь будущее описательное (буду говорить), но не простое будущее.
Подразделение вида на совершенный и несовершенный очень обще и не охватываает всего богатства типов и группировок. Можно говорить о различной степени совершенности действия и о различной степени его несовершенности.
В пределах совершенного вида различают: окончательное (прочесть, сказать, убрать), начинательное (запеть, заговорить), мгновенное (мигнуть, вздохнуть) и ряд других подзначений. В пределах несовершенного вида - длительность первой степени (нести, вести), длительность второй степени (носить, водить), длительность третьей степени (почитывать, прохаживаться).
Видовые пары глаголов в русском языке обычно возникают путем образования глаголов несовершенного вида от глаголов совершенного вида: бросить (сов. вид) - бросать (несов. вид), лишить (сов. вид) - лишать (несов.вид).
Являясь важными грамматическими категориями глагола, вид и время подобно другим категориям поднимаются, хотя каждый по-своему, на известную ступень абстракции. Для выражения настоящего времени, например, употребляется не только собственно настоящее, но иногда и будущее ("Я еду завтра на юг" в смысле "Я поеду") и даже прошедшее ("Пропала твоя головушка" в смысле " Пропадет"). Следовательно, хотя настоящее, прошедшее и будущее достаточно грамматически разграничены, однако возможность "вторжения" одного времени в область другого опрелделяется своеобразными условиями контекста. Грамматическое понятие о времени оказывается шире логического о нем представления. Поэтому настоящее время может в известных случаях передавать идею времени вообще, без относительно к моменту протекания действия ("Они работают отлично", вообще работают, всегда работают отлично).

Грамматическая категория наклонения.

Грамматическая категория наклонения передает устанавливаемое говорящим лицом отношение действия к действительности, показывает, считает ли говорящий действие реальным или нереальным.
В самом деле, можно сказать: я пишу; я, несомненно,пишу; я буду писать;я писал бы; я, быть может, напишу;я, действительно, хочу писать.
Во всех этих случаях мы по-разному выражаем свое отношение к действию. Я пишу просто утверждает, я, несомненно, пишу категорически утверждает, я писал бы выдвигает определенные условия, соблюдение которых оказывается необходимым для того, чтобы я мог писать, я, быть может, напишу - в еще большей степени ставит действие в зависимость от каких-то условий, и т.д.
Необходимо с самого начала разграничить грамматические и лексические способы выражения модальности.
Я писал бы - здесь модальность выражена грамматически, тогда как в я, быть может, напишу или я, действительно, напишу - модальность выражена лексически (с помощью самостоятельных слов может быть, действительно). Следовательно, грамматическая модальность передается не только морфологически, особыми окончаниями, но и синтаксически (аналитически) особыми грамматизованными описательными конструкциями (в русском формами глагола на -л + бы). Что касается лексической модальности, то она выражается самыми разнообразными так называемыми модальными словами и словосочетаниями (непременно, действительно, разве, быть может, по-видимому, по всей вероятности).

16. Синтаксис: предложение и словосочетание, их соотношение

Предложение- это грамматически оформленная по законам данного языка целостная единица речи, являющаяся главным средством формирования, выражения и сообщения мысли.
Главные характерные признаки предложения:
1) не только выражается мысль, но и передается отношение к этой мысли самого говорящего; 2) наличиствует особая интонация сообщения; 3) заключается предикативность, то есть отношение сообщения к действительности, независимо от того, имеется в этом сообщении глагол или нет.
Даже не выходя за пределы одного языка, можно проследить, как на протяжени веков исторически менялась структура предложения. В древнерусском языке синтаксическое сочинение (паратаксис) преобладало над подчинением (гипотаксисов). Движение от синтаксического сочинения к подчинению обусловлено общим развитием мышления, стремлением человека все более полно и всесторонне выразить многообразие своих мыслей. В свою очередь увеличивающаяся сила и многообразие мышления в конце концов были предопределены увеличивающимся многообразием практики человека, углублением познания окружающего мира.
В результате длительнолго исторического развития в русском языке выработиалась стройная системе сочинительных и подчинительных связей.

Словосочетание

Словосочетание - это грамматически оформленное единство двух или более самостоятельных (знаменательных) слов, не образующих предложения.
В комнате или на воздухе также представляют собой соединение двух слов, однако подобные соединения не являются словосочетаниями, так как одно из слов в каждой паре оказывается не самостоятельным, а служебным. Словосочетание основывается на единстве не только структурного (формального) но и смыслового моментов.
Словосочетания могут быть именными (сторонники мира, белый снег, ясное небо), глагольными (достигнуть успеха), наречными (громко запеть, неподвижно стоять). Подобная классификация словосочетаний осложняется семантическим сближением между словосочетаниями, находящимися в разных структурных группах. Например, глагольное словосочетание восхищаться кем, чем явно сближается с именным словосочетанием восхищение кем или чем.

О соотношении предложения и словосочетания.

Некоторые лингвисты (Фортунатов) полагали, что нет никакого различия между предложением и словосочетанием, что предложение является не чем иным, как развернутым словосочетанием.
В действительности предложение качественно отличается от словосочетания, как и словосочетание от предложения. Словосочетание также не является "промежуточной группой" между словом и предложением. Предложение может состоять и из одного слова. (Светает. Работаю). Для образования словосочетания всегда необходимо не менее двух полнозначных слов. Следовательно, отличие словосочетания от предложения не количественное (больше или меньше слов), а качественное (своеобразие структур и того, что выражается с помощью этих структур). Словосочетание обычно лишено тех признаков, которые превращают высказывание в предложение и о признаках которых речь была выше.

Любое слово в любом языке кроме индивидуального лексического, имеет также грамматическое значение, указывающее на отношение этого слова к другим словам в словосочетании или предложении, отношение к лицу, совершающему действие, отношение сообщаемого факта ко времени и т.д.

Если лексическое значение присуще всегда только одному конкретному слову, то грамматическое значение всегда характеризует целый класс слов. Так, например, лексическое значение «транспортное средство на четырех колесах, приводимое в движение посредством двигателя внутреннего сгорания» присуще только слову «автомобиль», а вот грамматическое значение мужского рода присуще в русском языке также словам «потолок», «человек», «огурец» и множеству других слов. Грамматическое значение вместе с лексическим образует так называемое общее значение слова.

Большинство слов обладают не одним, а несколькими грамматическими значениями. Так, глагол «написал» характеризуется грамматическим значением прошедшего времени, совершенного вида, мужского рода, единственного числа; прилагательное «высочайшая» характеризуется грамматическими значениями единственного числа, именительного падежа, женского рода, превосходной степени.

Грамматические значения могут быть постоянными (классифицирующими) и «переменными» (формообразующими). Так, например, значение мужского рода у существительного «стол» - постоянно, слово стол в русском языке ни при каких условиях не может перейти в средний или женский род, а вот значение именительного падежа единственного числа может быть изменено: «стола», «столу», «столам», «столами» и т.д.

Средства выражения грамматического значения могут быть либо синтетическими, либо аналитическими. Синтетическими называются такие средства выражения грамматического значения, которые связаны с изменением формы слова. Аналитическими называются такие формы выражения грамматического значения, которые являются внешними по отношению к слову и не связаны с изменением его формы.

Основным синтетическим средством выражения грамматического значения в большинстве языков мира является аффиксация. В качестве формообразующих могут выступать все виды аффиксов, кроме интерфиксов, которые строго закреплены за сферой словообразования.

Другим синтетическим средством выражения грамматического значения является супплетивизм. Супплетивизмом называется замена корня слова на другой в связи с изменением грамматического значения слова (иду - шел, хороший - лучше, человек - люди). Супплетивным способом передаются не все грамматические значения.

Так, например, во многих языках мира мы сталкиваемся с супплетивными формами числа или глагольного времени, но нигде не обнаружен супплетивный способ передачи падежных значений. Супплетивизм ни в одном языке мира не является основным средством выражения грамматического значения, но некоторое количество супплетивных форм встречается почти во всех языках мира. Впрочем, в некоторых языках, как, например, в китайском или дунганском, супплетивизм полностью отсутствует.

Во многих языках представлено и такое средство выражения грамматического значения, как перенос ударения. Русск.: «насы̀пать - насыпа̀ть», «нарѐзать - нареза̀ть» (совершенный - несовершенный вид); болгарск.: «пѝша» (пишет) - «пиша̀» (писал), «чѐта» (читает) - «чета̀» (читал) и т.д.

Такой способ как редупликация (удвоение корня слова) для русского языка не характерен; из индоевропейских языков наиболее активно употребляется в санскрите, древнегреческом, латинском. Так, например, в латыни формы перфекта многих глаголов образуются при помощи частичного удвоения корня: mordeo (кусаю) - momordi (укусил), do (даю) - dedi (дал), curro (бегу) - cucurri (прибежал) и т.д.

Особенно распространена редупликация в малайском и индонезийском языках, где с её помощью образуется множественное число существительных. Малайск.: orang (человек) - оrangorang (люди); индонезийск.: glombang (волна) - glombangglombang (волны).

В некоторых языках грамматическое значение может выражаться изменением музыкального тона корневого гласного. Так, в языке нуэр слово lei , произнесенное с падающей интонацией будет обозначать «животное», а lei с восходящей интонацией - «животные» (единственное - множественное число).

К аналитическим средствам выражения грамматического значения относятся разного рода частицы, предлоги, артикли, вспомогательные глаголы. Очень важным аналитическим средством выражения грамматического значения является порядок слов в предложении; изменение этого порядка в таких языках как английский, французский, немецкий, китайский, вьетнамский и др. может привести к полному изменению значения фразы. Ср. англ.: «A cat sees a dog.” и “A dog sees a cat.” (“Кошка видит собаку.” и “Собака видит кошку.”).

Очень важным аналитическим средством выражения грамматического значения является контекст. Так, например, в предложениях “На вешалке висели пальто.” и “Новые пальто стоят дорого” значение множественности, применительно к слову “пальто”, передается исключительно контекстом.

Установлению грамматического значения слова иногда способствует знание его лексического значения. Возьмём в качестве примера предложение «Газон переехал танк». И у существительного «газон», и у существительного «танк» именительный и винительный падежи совпадают. Понять, что слово «танк» стоит здесь в форме именительного падежа, и, следовательно, является подлежащим, а слово «газон» стоит в форме винительного падежа, и, следовательно, является прямым дополнением, мы можем только исходя из лексического значения этих слов.

Газон представляет собой кусок земли, засаженный травой или цветами, является объектом недвижимым, и переехать что-либо не может. Танк же, будучи бронированной самоходной машиной, вполне может что-либо переехать, из чего следует, что именно существительное «танк» стоит в данном случае в форме именительного падежа и является подлежащим.

Очень часто грамматическое значение слова передается не с помощью одного какого-либо средства, но с помощью комплекса различных средств, из которых одно, как правило, является основным, а остальные дополнительными. Так, например, в немецком die Bücher (книги) основным показателем множественного числа является окончание - er , а дополнительными - инфикс -ü- (в ед.ч. будет Buch) и артикль множественного числа die.

А.Ю. Мусорин. Основы науки о языке — Новосибирск, 2004 г.