Уход и... Инструменты Дизайн ногтей

Сценарий на английском языке "Goldilocks". Английские фильмы, сценарии, субтитры Сценарий по английскому языку

Сценарий праздника

на английском языке для учащихся среднего звена.

Литературно- музыкальнаякомпозиция

Welcome to the Kingdom of the English Language”

Краткое описание: Праздник « Добро пожаловать в королевство английского языка» проводится в рамках недели английского языка в школе. Проводят учащиеся 7-9 классов, ведущие-ученики 10 класса (один говорит по-английски, а другой переводит на русский язык, чтобы было понятно приглашённым родителям и классным руководителям).

Задачи:

Образовательная : расширение лингвистического кругозора учащихся;

Развивающая: развитие творческих способностей учащихся, формирование готовности к коммуникации;

Воспитательная : развивать уважение и интерес к литературе страны изучаемого языка, развивать интерес к предмету.

Мотивация к работе: личный интерес учащихся, самореализация, удовлетворение собственным трудом.

Оборудование:

    Костюмы, придуманные и изготовленные самими учащимися

    Необходимые реквизиты для каждой сценки.

    Насцененадпись “Welcome to the Kingdom of the English Language”

    Гитарадлясценки « The Ant And The Grasshopper»

    Аудиокассета с записью музыкального сопровождения

    Текст припева к песне “ May there always be sunshine ” , написанный крупными буквами на большом листе ватмана.

    Книги Г. Б. Стоу « Хижина Дяди Тома» ; М. Твен « Принц и нищий» ; М. Твен « Приключения Тома Сойера и Гекельбери Финна»

Играет музыка и на сцену выходит ведущая –Королева в красивом платье и с короной на голове, за ней идёт второй ведущий –верный паж.

Ведущий 1: Dear boys and girls ! Dear teachers , parents and guests ! We are glad to

see you here today ! Now we begin our party “Welcome to the Kingdom of the English Language” .

Ведущий 2: Дорогие мальчики и девочки! Уважаемые гости, родители и

учителя! Мы рады видеть вас здесь сегодня. Сейчас мы начинаем наш праздник « Добро пожаловать в королевство английского языка»

Ведущий 1: I am the Queen of this Kingdom .

Ведущий 2: Позвольте представить нашу Королеву!

Ведущий 1: We begin our party with the English folk song “ Oh , No John”

Ведущий 2: Начинаем наш вечер английской шуточной народной песней « О,

нет, Джон»

(Песню исполняют мальчик и девочка, учащиеся 9 класса)

“ Oh , No John”

    On yonder hill there stands a creature ,

Who she is I do not know .

I’ll go and court her for her beauty ;

She must answer Yes or No !

    My father was a Spanish captain

Went to sea a month ago .

First he kissed me , then he left me –

Bid me always answer No .

    O Madam , I will give you jewels ;

I will make you rich and free ,

I will give you silken dresses .

Madam , will you marry me ?

Oh , no John ! No John ! No John ! No !

    O Madam , since you are so cruel ,

And that you do scorn me so ,

If I may not be your lover ,

Madam , will you let me go ?

Oh , no John ! No John ! No John ! No !

Ведущий 1: A fable “ The Fox and the Crane”

Scene 1

Fox : Good morning , my dear friend .

Crane : Good morning , Foxy .

Fox : How are you? I haven’t seen you for ages .

Crane : Thank you , I am all right .

Fox: I am so glad to see you . Come and have dinner with me , my dear .

Crane : Oh , thank you!

Scene 2

Fox : Here is my home . Sit down , dear Crane . Dinner will de ready in a minute . Help yourself , dear . The porridge is very good . I have cooked it myself . Sorry , my dear Crane , but I have nothing else to give you /

Crane : Thank you all the same , I’ve had enough . Come and have dinner with me . Good-bye .

Scene 3

Crane : Come in .

Fox : Good afternoon , Crane .

Crane : Oh , Foxy , glad to see you . You are just in time for dinner . Help yourself tj the soup, my friend . Sorry , but I have nothing else to give you .

Fox : But I am very hungry .

Crane : I was hungry after your dinner, too . Good-bye, dear friend .

Fox : We are no longer friends .

Ведущий 1: Now listen to the humorous verse “ Grizzly Bear”

Ведущий 2: Послушайте юмористическое стихотворение о том, что может

случиться, если вы повстречаетесь с медведем.

Grizzly Bear”

If you ever , ever meet a grizzly bear ,

You must never , never , never ask him

Where he is going , or what he is doing ;

For if you ever , ever dare to stop a grizzly bear ,

You will never meet another grizzly bear .

Ведущий 1: The Auction

(after “ Uncle Tom’s Cabin” by H. Beecher Stowe)

Story-teller : It was at the beginning of the 19 th century . American traders brought to their country thousands of Negroes from Africa . They sold the Negroes like things . Rich Americans made the Negroes work day and night . This is how it was .

Mr. Haley (a trader ) : Open your mouth !

Albert : Yes , sir .

Mr. Haley : How old are you ?

Albert : I am 14 , sir .

Mr. Haley : You look ill .

Albert : Oh , no , sir ! I am not ill . I am hungry .

Mr. Haley : I am not going to give you much food .

Albert : Yes , sir .

Mr. Haley : Well . Show me your arms ! All right . Jump a little . Now take my

bag and carry it . Stop ! You are strong . I see that . I think I’ll buy you .

Aunt Hagar : He is my son . Buy us together , please . I can work from early

morning till late at night . I am strong enough (She tries to carry

the bag but can’t)

Mr. Haley : You are too old to work much .

Aunt Hagar : Buy me too , sir . I’ll die if you don’t .

Mr. Haley : You will die if I buy you . No , I shall not !

Auctioneer : Mr. Haley buys the young Negro for 2 dollars . One! … Two!

White man : 3 dollars !

Mr. Haley : 4 dollars !

Auctioneer: 4 dollars. One ! … Two ! … Three ! Mr. Haley has bought the

young Negro !

Aunt Hagar : Oh , Albert , oh , my boy , you were my last baby .

Mr. Haley : Let him go ! I paid money for him . Come on! ... Oh , you won’t ?!

(whips the boy)

Ведущий 2: (показывает книгу « Хижина Дяди Тома») Если вы ещё не читали

эту книгу, отрывок из которой вы сейчас увидели, то спешите в библиотеку и получите её . Она есть даже на английском языке.

Ведущий 1: It goes without saying that you know Mark Twain and his well-known

books “ The Prince and the Pauper” and “ The Adventures of Tom Sawyer”

Ведущий 2: А эти книги вы уж наверняка читали. (показывает « Принц и

нищий» и « Приключения Тома Сойера и Гекельбери Финна») Сейчас смотрим отрывки из этих произведений.

“ Tom Canty and the Prince”

(after “ The Prince and the Pauper” by Mark Twain)

Prince : What has happened? What does this boy want , soldier?

Soldier : He wants to get in and see you .

Prince : Let him in . I want to talk to him . Hello , boy ! What is your name ?

Tom : My name is Tom Canty .

Prince : Where do you live ?

Tom : I live in Offal Court .

Prince : Do you like it there ?

Tom : Oh , it’s very interesting there . There are many children there . Have you

got any friends ?

Prince : No , I have no friends .

Tom: And with whom do you play ?

Prince : I play alone .

Tom: Oh , how dull it is !

Prince : Yes , it’s very dull here . I want you to stay here and play with me .

Tom : Oh , no .I’ll better go to my offal Court . Your soldiers are very angry .

Prince : Tom , I want to go with you .

Tom : You can’t in this dress . Everybody will know you are the Prince .

Prince : Tom , give me your dress .

Tom : All right . Take it .

Prince : What is this blue mark on your hand ?

Tom : The soldier has struck me .

Prince: How dared he ?

Story-teller : The Prince in Tom’s clothes runs to the gate . He wants to strike

the soldier , but he throws the Prince out .

Minister : Breakfast is ready .

Tom : What is it ? What are you ?

Minister : Don’t you know me ? I’m your Minister .

Tom : What is Minister ? I’m Tom Canty , and I don’t know you .

Minister : Oh , the Prince has gone mad . He has forgotten his name !

Tom : What are you saying ?

Minister : You are my Prince .

Tom : I am Tom Canty , I tell you . The Prince has gone to Offal Court .

Minister : I shall call the doctor ! You are not well !

Prince (running into the room ) : Tom ! Give me back my clothes .

Tom : Take your dress and give me mine . I can’t live here . Your Minister is mad .

Minister (running in) : The doctor will come in a minute .

Tom : Good-bye , Prince .

Prince (turning to the Minister) : It’s time for breakfast .

“ Tom Doesn’t Want to Go to School”

(after “ The Adventures of Tom Sawyer” by Mark Twain)

Tom: I don’t want to go to school . What can I do to stay at home ? Oh . my tooth

is loose . That’s wonderful ! Sid ! Sid !

Sid : What has happened , Tom ?

Tom : Oh , Sid ! I am dying . I am not angry with you .

Sid : Oh , Tom , you are not dying ! Don’t !

Tom : I am not angry with Aunt Polly .Tell her so . And , Sid , give my cat with

one eye to the new girl in my class .

Sid : Oh , Aunt Polly , come ! Tom is dying !

Aunt Polly: Dying !

Sid : Yes , come quickly !

Aunt Polly: Don’t say so ! You , Tom 1 Tom , what has happened to you , me boy ?

Tom : Oh , Auntie , look at my right hand ! It is red and hot .

Aunt Polly : Oh , Tom , stop that nonsense and get up !

Tom : But , Auntie , it is so hot , that I’ve forgotten about me tooth .

Aunt Polly : Your tooth ? And what has happened to your tooth ?

Tom : It’s loose .

Aunt Polly : Open your mouth . Well , you are right . Your tooth is loose . Sid ,

bring me some thread .

Tom : Oh , please , dear Auntie , don’t pull it out . It’s all right now .

(Aunt Polly pulls the tooth out)

Tom : Oh, oh ! My tooth was all right . But I didn’t want to go to school .

Aunt Polly : Oh, Tom , you don’t want to go to school . you want to go fishing .

Tom , Tom , I love you so , and you … Now get up quickly and go

to school !

Ведущий 1: And again –just for fun: a verse “ Shopping”

Ведущий 2: И опять смешное стихотворение про животных, у которых

появились деньги. Вы поймёте, что они хотели купить на них и что из этого получилось

Shopping”

A bear and bunny had plenty of money ,

They went to the store for carrots and honey .

When the bear and the bunny asked for “Carrots and honey !”

The man in the store cried , “ Where is your money?”

How strange and how funny ! They really had money –

And that’s how they bought their carrots and honey !

Ведущий 1: And this fable is also very famous . It is called The Ant And The

Grasshopper

Ведущий 2: А эта сценка в переводе не нуждается.

The Ant And The Grasshopper

Scene 1

Story-teller : It’s summer now . The day is hot and sunny. An Ant is working near

its little house .

Ant : Oh , how hot it is ! I am very tired . But I must work . Winter will come soon .

Story-teller : And who is coming here ? It’s a Grasshopper .

Grasshopper : Hello , Ant ! What are you doing ?

Ant : Hello , Grasshopper ! I am working .

Grasshopper : Why are you working ? The day is hot . Stop working . Let’s go to

the river .

Ant : No, no . Winter will come soon . Where shall I get food then ?

Grasshopper : Winter will not come soon . It’s summer now .

Ant : And what do you do all the time ?

Grasshopper : I dance and sing

Ant : And I have no time to dance and sing . The winter is long and cold . I must

be ready for it .

Grasshopper : I don’t like winter . I like summer .I don’t like to work in summer .

Ant : But you must . What will you eat in winter ?

Grasshopper : I don’t want to think of winter . Good-bye , Ant ! I shall

and dance

Ant : Good-bye , Grasshopper ! But you will have nothing to eat in winter .

Scene 2

Story-teller : It’s winter now . It’s very cold . The sun doesn’t shine .

The Grasshopper is cold and hungry .

Grasshopper : Oh , how cold it is ! I am cold and hungry. What can I do ? Oh ,

I see Ant’s house .

Ant : Who is there ?

Grasshopper : It’s your friend , the Grasshopper .

Ant : What do you want ?

Grasshopper : Let me in , please . I am cold and hungry . Give me something to eat .

Ant : You danced and sang in summer , Grasshopper . Now dance and sing

in winter . Good-bye !

Story-teller : You see , what happens when you do not want to work in time .

Ant : All right ! Come in ! That will be a lesson for you . Will you work next

summer ?

Grasshopper : I am ready to work even in winter ! Thank you , my dear friend !

Ведущий 1: Dear boys and girls ! Our party is over . I wish you study well and read

these books in Russian or in English . ( в руках книги ) And now let’s sing the song “ May there always be sunshine” all together .

Ведущий 2: Королева желает вам всем хорошо учиться, прочитать эти книги,

кто ещё не читал и предлагает всем вместе спеть известную песню « Пусть всегда будет солнце» , но только на английском языке. Текст припева написан (вывешивает лист с текстом песни)

На сцену выходят все участники праздничного вечера и исполняют первый куплет песни “ May there always be sunshine ” и припев вместе со зрителями.

May there always be sunshine”

Bright blue the sky ,

Sun up on high –

That was the little boy’s picture .

He drew for you ,

Wrote for you , too ,

Just to make clear what he drew .

Refrain:

May there always be sunshine ,

May there always be blue skies ,

May there always be Mummie ,

May there always be Me!


(шумшагов)

Can you hear? Who is there? (Появляетсямама)

Oh, it’s my dear mum!

    Goldilocks, what are you doing? Let ’s have dinner . (Садятся за стол, едят)

    Thank you … mummy . (Встаёт из-за стола и начинает уговаривать отпустить её в лес) The weather is nice today . It’s warm and sunny. Mummy, may I go for a walk to the forest?

    Yes, you may. But be very careful, Goldilocks!

    I’m so happy! Where is my basket? Oh, here it is! Bye-bye!

Гуляет по лесу, собирает грибы, напевает...

Встречает зайчиков

Song (Поют зайчики)

This is the way we walk in the wood, walk in the wood, walk in the wood.
This is the way we walk in the wood on a warm and sunny morning.
This is the way we play the flute, play the flute, play the flute.
This is the way we play the flute on a warm and sunny morning.

    Who are you?

    I’m Goldilocks.

    What a beautiful name.

    And who are you?

    We are Hares!

Goldilocks: What nice fluffy hares! Will you please sing for me?

H: Of course! ( поют )

H: Good bye! Good Luck!

Goldilocks: What are you?

Squirrel: I"m a squirrel. I live in that tree. Look at my wonderful bushy tail.

Goldilocks: Your tail looks beautiful. What are you doing?

Squirrel: I"m blowing a bubble.

Song

    This is the way I blow a bubble, blow a bubble, blow a bubble
    This is the way I blow a bubble on a warm and sunny morning.

    Good bye!

По лесу бегает волк и напевает

This is the way I run in the wood, run in the wood, run in the wood,

This is the way I run in the wood on a sunny and warm afternoon.

This is the way I jump in the wood, jump in the wood, jump in the wood,

This is the way I jump in the wood on a sunny and warm afternoon.

Who are you?

I’m Goldilocks. And you?

I’m a grey wolf, live in this forest.

What are you doing?

I’m running around and having a lot of fun.

May I run with you?

Of course. Let’s play tag! Catch me !

Убегают. Выносят дом, покрывала, миски, стол.

Златовласка видит дом ...

What a big house I can see…in the middle of the forest, it’s so strange. Is anybody there?

(заглядывает внутрь, за ширму) Nobody is in . Here is a room, the table and three chairs. Here are three bowls. The porridge smells nice! (Садится за стол и пробует из всех мисок ) - It’s too hot! - It’s too cold! - Nice! It is right for me!

Here is a bedroom with three beds. (На полу покрывала: длинное, среднее, короткое и подушки) – It s too hard ! – It s too soft !- Nice! It is right for me! ( Засыпает ) I’m tired.

Входят три медведя .

    The bowls are not in the right places! (мама - медведь )

    My chair is upside down! ( папа - медведь )

    There is no porridge in my plate! Where is my porridge?(медвежонок )

    My pillow is not in the right place! (мама-медведь)

    And where is my pillow? ( папа - медведь )

    Oh! There is a girl in my bed! (медвежонок )

    Three bears! Try and catch me!(Златовласка )

Златовласка бежит, за ней три медведя с криками CATCH HER ! Под сцену…Обратно на сцену с др.стороны. На встречу охотник.

Help me! Help me!( Златовласка )

Hide behind me, Goldilocks!( охотник )

Don’t shoot! ( папа - медведь )

We are not angry bears! ( мама - медведь )

But Goldilocks ate all my porridge and slept in my bed! I was frightened to death! (медвежонок )

OK, OK. Goldilocks, you mustn’t enter someone’s house when nobody is in. Let’s be friendly and stop arguing. Let’s imagine that nothing happened. It’s better to have some tea with buscuits. Help yourself, please! (охотник )

Очень большая коллекция ссылок по теме: "Английские фильмы, сценарии, субтитры и переводы на русский язык" . Подборка ссылок на российские и зарубежные сайты с архивами - библиотеками текстов сценариев, с переводами сценариев на русский язык (очень мало) и субтитрами к фильмам (переводов гораздо больше). Есть немного параллельных англо-русских текстов сценариев.

Англо-русские совмещенные, параллельные тексты сценариев

"Образовательные ресурсы Интернета" - (это сайт на котором вы сейчас и находитесь ) В разделе "Параллельные тексты" 7 сценариев: От заката до рассвета, Криминальное чтиво, Достать коротышку, Дикие штучки, Крик, Очень страшное кино, Король лев. В октябре 2005г, пока у меня не было еще и мыслей о своем сайте, я разместил их на сайтах: "Мультиязыковый Проект Ильи Франка" - franklang.ru и сайт Павла Киселева "Homeenglish " - homeenglish.ru .

Других параллельных текстов сценариев я не встречал (поэтому и стал заниматься этим; фактически это обычные повести, насыщенные реальным разговорным материалом).

Переведенные на русский язык сценарии зарубежных фильмов:

"Киномания" - kinomania. ru (В разделе "Разное" выбрать "Сценарии") Здесь 8 переведенных на русский язык сценариев ("От заката до рассвета" и др.).

gold-media.narod.ru - и здесь те же 10 сценариев (скачать)

alexschneider.ru - персональный сайт переводов Александра Шнайдера (псевдоним - Шполбдер) перевод 8-ми сценариев ("Криминальное чтиво", "Матрица" и др., можно читать по частям или скопировать одним файлом).

Сайт "Криминальное Чтиво"- pulpfiction.chat.ru

мультик "Король-Лев" – forum.lionking.ru и lionking.ru .

Переведенные на русский язык субтитры к фильмам:

subtitry.ru - "Русские субтитры – переводы к фильмам" На 10.2005г в Каталоге 2228 субтитров к 1906 фильмам. На 02.2007г. - 5540 субтитров из 3326 фильмов. (только переводы на русский, без оригиналов)

qstudy.ru - Для изучающих английский язык. Парные (после распаковки два текстовых файла – английский и русский язык) субтитры к 14 -ти фильмам, например: Пятый элемент, Форрест Гамп, Бойцовский клуб, Дневник Бриджит Джонс и др. А здесь qstudy.ru - можно скачать небольшие словарики к 32-м фильмам.

Сценарии на английском языке

Киносценарии для вас - Screenplays for You – sfy.ru . Всего 556 сценариев в формате HTML на английском языке. Это – лучший вариант: открываются прямо на сайте, причем быстро, наиболее компактны по объему, есть год выхода.

Write Movies – writemovies.com Список в алфавитном порядке. Все сценарии на других сайта. По этим ссылкам сами сценарии открываются на тех сайтах, где они находятся.

iScriptdb - iscriptdb.com Список в алфавитном порядке. Все сценарии на других сайта. (В следующем окне щелкнуть по первой строчке Title/Link и сценарий открывается на другом сайте.)

Simply Scripts – simplyscripts. com - большой и удобный архив ссылок на сценарии (выбрать слева "movie scripts " или "anime scripts "). Здесь по ссылке на картинке открывается весь список на одной странице. Некоторые сценарии на этом сайте, но большинство на других.

Даже с переведенных страниц самого сайта все сценарии открываются лишь на языке оригинала (английском). При необходимости можно перевести их с помощью переводчика Google translate.google.com . Необходимо скопировать текст в окно Translate Text , выбрать язык перевода (будьте внимательны) и нажать Translate . При переводе теряется все форматирование текста. Объем перевода значительный, но ограничен. Конкретное число мне неизвестно, но по моим практическим попыткам у меня получалось, что за один раз можно перевести примерно 8.800 слов, что составляет 41.000 знаков (без пробелов). Таким образом, сценарий среднего размера можно перевести тремя частями.

Кое-что покажется глупым, но можно посмеяться и даже обыграть на сцене.

Русские туристы в Америке:

Ой, смотрите, смотрите, настоящий старый индеец! Говорят они такие умные. Ну, все-все знают! Про природу, животных, ну все-все знают!
- А давайте проверим, спросим, какая будет погода в ближайшие дни! Ой, господин переводчик, переведите, пожалуйста!
- Excuse me, please. Can you tell us what the weather will be like during the next few days?
- Oh, yes, rain is coming. Then there will be snow for a day or two, but then the sun will come again and the weather will be fine. It will be very warm.
- Ой! Что он сказал, переведите, пожалуйста!
- Он сказал, что приближается дождь. Потом день или два будет идти снег, потом снова выглянет солнце и погода будет хорошая и теплая.
- Во, дает! Все знает! Эти индейцы даже в школу не ходят, а знают больше нашего. Спросите, откуда он это все знает.
- Tell me, how do you know all that?
- (индеец достает наушники с плейером) I heard it over the radio!

Кошка и мышка

Hello! Do you know me? I am a little mouse. I am afraid of cats. Where is the cat? Where can I hide?
- Hi! I am a cat. I would like to eat a mouse. Where is she? Uh! Pi-pi-pi!
- Oh, it’s my friend!
- (Кошка, хватая мышку) - You see, how nice to know foreign languages! А ну-ка повтори! Как хорошо знать иностранные языки!
- How nice to know foreign languages.

Урок английского в украинской школе:

Ываненко!
- Я!
- Ду ю спык инглиш?
- Шо?
- Сидай. Пэтрэнко!
- Я!
- Ду ю спык инглиш?
- Шо?
- Сидай! Тартарэнко!
- I am. Do you speak English?
- Шо?

На экзаменах

1) Экзамен по истории на английском.

Студент тянет билет: Иван Сусанин! Oh, my god! Так, что же я знаю? Ага! Snow-снег. Forest-лес.
Идет отвечать.
- Snow, snow, snow… Forest, forest, forest. Посреди леса, ой! In the middle of the forest stand Ivan Susanin.
“Vanya, do you know the way to Moscow?” said немецко-фашистская гадина. “No”,- said Ivan Susanin. Непонятно? Ну, в общем, спрашивают его, знает ли он дорогу на Москву. “Vanya, do you know the way to Moscow?” said немецко-фашистская гадина. No”,- said Ivan Susanin. Snow, snow, snow… Forest, forest, forest. Shot, shot, shot. Иван Сусанин is the hero of the Soviet Union! Hura!
Учитель: Что? Иван Сусанин герой Советского Союза?! (хватается за сердце)

2) (Преподаватель себе) - Одни двойки! Что бы такое полегче спросить? Ага!
(студенту) - “What is the capital of Great Britain?”
(молчание).
- Ну как называется столица Великобритании?
- Бухарест.
- Неправильно, London, Лондон, незачет, позовите следующего!
(Два студента)
- Ну как?
- Незачет!
- А что хоть спрашивают?
- Заходишь, тебе задают вопрос - как называется столица Великобритании? отвечай - Лондон!
- Ой, как бы не забыть!
- Давай бумажку с надписью на подошву приклею. Лан-дан. Усек?

(бумажка отклеивается)
- (Преподаватель) - Come in, come in! My question is: "What is the capital of Great Britain?"
- (Студент смотрит на подошву и говорит) - "АДИДАС".

Коротко

1) - Мама, скажи: фунь.
- Зачем?
- Ну, скажи.
- Да что это хоть такое?
- Какая тебе разница, просто скажи: фунь!
- Не буду я повторять глупости, которых не понимаю!
- Вот и меня не заставляй английский учить!

Сценарий праздника английского языка для детей 5-7 лет

Автор : Платонова Екатерина Валерьевна, учитель английского языка НОУ «Созвучие» города Твери
Описание материала : Предлагаю вашему вниманию разработку сценария праздника английского языка для детей 5-7 лет. Данная работа будет интересна педагогам английского языка дошкольного образования и использована в качестве повторения изученного материала или как план тематического занятия. Сценарий построен с использованием сюжетно-ролевой игры, костюмов и игрушек.
Цель : Показать полученные знания по темам «Профессии», «Погода», «Счет». Вовлечь учащихся в языковую среду и создать положительную установку на изучение английского языка в школе.
Реквизит : микрофон, костюмы врача, повара, портного, галстук (для президента), зонтик, карточки с цифрами., фонограмма песен или ноты.
Ход урока

1. Сценка «Интервью»

(на сцене корреспондент (ученик) с микрофоном)
Корреспондент (обращается к ученику, переодетого в повара)
Good morning! What do you do?
Повар I’m a cook. I like to cook. I make butter, meat and soup.
Корреспондент (обращается к ученику, переодетого в учителя)
And what do you do?
Учитель I’m a teacher. I have a pen. I teach children very well.
Корреспондент (обращается к портному) And you?
Портной I’m a tailor . I make a dress. It’s yellow, red for
little Bess.
Корреспондент (обращается к врачу) And you ?
Врач One, two, three, look at me!
I’m a doctor as you see.
Come to me, when you’re ill,
I’ll give you the best pill.
Корреспондент (с удивлением) And what do you do?
Президент I’m a President and you…the people
Whom I love you…..
When you’re in trouble
I help you
And you, and you, and you, and you.
Исполняется песня «Picking apples»

2. Сценка «Дождливый день!»

На сцене две девочки. (одна девочка с зонтом)
1 девочка. Hello. Vika! Why are you sad?
2 девочка. It’s rainy.
2 девочка Rain on the grass,
And rain on the tree,
Rain on the house-top,
And on me.
1 девочка Rain, rain, go away
Come again another day.
Little children want to play.
Don’t be sad. .
2 девочка Ok. Let’s sing.
Исполняется песня «Rainbow Song»

На сцене ученица (считает ребят)
Девочка One potato, two potatoes, three potatoes, four.
Five potatoes, six potatoes, seven potatoes, more….
Ученики читают стихи.
Ученик 1 One, one, one,
Little dogs run.
Ученик 2 Two, two, two
Cats see you.
Ученик 3 Three, three, three
Bees in the tree.
Ученик 4 Four, four, four
Mouse on the floor.
Ученик 5 Five, five, five
Plane in the sky.
Ученик 6 Six, six, six
Very good sticks.
Ученик 7 Seven, seven, seven
I see one raven.
Ученик 8 Eight, eight, eight
Soup in the plate
Ученик 9 Nine, nine, nine
Milk is very fine
Ученик 10 Ten, ten, ten
Catch me if you can.
Все дети вместе в кругу исполняют песню «Five Little Ducks Went Swimming One Day».
Праздник заканчивается.
Учитель (прощается) Будь вежлив, и не забывай, прощаясь,
Говорить Good bye!